Фиона Вуд - Дикая жизнь

Тут можно читать онлайн Фиона Вуд - Дикая жизнь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиона Вуд - Дикая жизнь краткое содержание

Дикая жизнь - описание и краткое содержание, автор Фиона Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств.
Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить. Замкнутая и неразговорчивая, она явно что-то скрывает. Разбитое сердце? Семейную драму?
Сибилле предстоит не только выжить в диких условиях, но и наконец разобраться в себе. Возможно, не без помощи Лу. А той осознать: нет ничего страшного в том, чтобы раскрыть душу другим.

Дикая жизнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дикая жизнь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фиона Вуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда стало известно, что Майкл исчез между одиннадцатью часами и полуночью, никто не додумался посмотреть на общую таблицу пробежек, в которую он внес новую запись.

88

Провалившись глубоко в сон, я вижу, что старательно складываю мелкие ракушки и пуговицы в коробочку, зная, что должна как следует наполнить ее, замечаю среди содержимого молочные зубы и мелкий жемчуг, задумываюсь, оставить их там, среди пуговиц и ракушек, или вынуть и начать заново, когда резкий голос Холли вырывает меня из сна и странным образом тревожит: «Вы двое что, лесбами заделались? Так я и знала».

Слегка приоткрываю один глаз: Энни и Лу выходят из ванной вместе. Свет мягкий, рассеянный; наверное, солнце взошло час назад.

Волна благодарности: Майкл вернулся невредимым.

Волна раздражения: Холли.

Волна изнеможения: мне бы еще поспать. Кидаю в Холли подушкой, требую, чтобы она заткнулась, но, несмотря на всю сонливость и усталость, с удовольствием слушаю, как огрызается Лу:

– Не то чтобы мне очень хотелось говорить с тобой, но нет, не заделались.

– И вообще это не твое дело, – добавляет угрюмая и усталая Энни.

– И кстати, мои родители – обе женщины, – продолжает Лу.

– Две женщины? – переспрашивает Холли. – У тебя две матери?

– Моя мать – Мэгги, другая мать – Бифф. На самом деле ее имя Элизабет, но ее всегда звали Бифф, потому что так выговаривал длинное имя ее младший брат – «Лиффабифф».

– Фу, гадость. Ты хоть знаешь, кто твой отец?

– Мой дядя Джеймс, брат Бифф. Тот самый, который не мог выговорить ее имя.

– Это же долбаный инцест, – заявляет Холли.

– Ого! А ты не только выглядишь глупо – ты и вправду дура. Моей маме он не родственник. Он был их донором. Это значит, что биологические узы у меня есть не только с Бифф, но и с мамой, вот и все.

– Отстой.

– Нет, черт возьми, а теперь заткнись, – приказываю я.

– Ага, защищаешь их! – отзывается Холли. – Так что вы все-таки делали в ванной вдвоем?

Она не уймется, пока не услышит ответ.

– Вы все так меня запугали, что я одна зайти туда боюсь. Лу меня караулит, – объясняет Энни.

– От кого?

– От Мейзи и Серого человека, конечно. А ты на кого подумала, глупая? – спрашивает Энни, накрывает голову подушкой и зарывается поглубже под одеяло.

Мне надо еще поспать, а потом – решить, как я буду мириться с Майклом.

89

вторник, 27 ноября

Нам разрешили сходить в поход вместе. Только вдвоем. С чего вдруг?

Может, все испытали такое облегчение оттого, что Майкл не убежал из лагеря и не покончил с собой, что решили нарушить правила? Или родители попросили начальство проявить терпимость. А может, кто-то заметил, как у него дергается глаз. Или за нас попросили мои мамы. Или замолвила словечко Мерилл.

Мы направились на плато Белых эвкалиптов – место злополучной тусовки, на которой не было ни одного из нас. Устроим пикник. Никуда не будем спешить.

Мы растянулись между пружинистой травой и бездонностью неба. Трогаем жесткие лепестки бессмертников. Слышим только птиц и пикирующих стрекоз. Здесь лишь мы. Ешь. Дремли.

Читай.

Майкл начинает.

– Знаешь белые эвкалипты?

– Знаю.

– Они выживают в таких суровых условиях, выдерживают такое буйство стихий, что частично погибают. Но у них есть способность наращивать новую древесину вокруг старой, умершей. Так они и приобретают причудливые и прекрасные формы. Они крепче и сложнее устроены, чем, допустим, другие виды эвкалиптов – например, косой или перечный, растущие ниже на склонах гор, там, где их защищает мягкий климат.

– Спасибо. В таком чудесном ключе я об этом никогда не думала, – замечаю я.

Мы переглядываемся.

– Я ведь о себе говорил, – объясняет он. – Я не сломался после того, как Сибилла публично отвергла меня и я стал посмешищем.

На нас нападает смех. Мы смеемся каждый над своей ролью.

– Хочу быть белым эвкалиптом, – говорю я. Нужна возвышенная метафора, чтобы залечить сердечные раны.

– Мое сердце исцелится, я смотрю в перспективу.

Он поднимает что-то с травы. Это мертвая стрекоза.

– Возьмешь ее?

– Охотно, – соглашаюсь я.

Он протягивает стрекозу, я осторожно убираю ее в коробку для образцов, которую достаю из рюкзака. Стрекозы определенно значатся в моем списке десяти самых прекрасных вещей во вселенной.

Я знаю, что буду хранить ее вечно, смотреть на нее и вспоминать этот день. День, когда я ощутила надежду и поняла, что горе отступает. День, когда моя улыбка вспомнила, как работать без лишних указаний. Я буду помнить, что в этот день будущее пробудилось, потянулось и снова раскрыло мне объятия. И оказалось, что вполне возможно покинуть комнату, где живешь, не строя далеко идущих планов.

Мне надо выплакаться, потому что вся эта радость означает, что я делаю еще один шаг прочь от тебя, Фред.

Я могу плакать в присутствии Майкла. Я доверяю ему, как доверял бы и ты.

– Именно такими я представляла себе в детстве крылышки фей и эльфов.

Я говорю о стрекозе, но Майкл понимает, что не она вызвала у меня слезы.

90

Я решила: пусть мое письмо будет как можно больше «присыпано» словами из девяти букв.

Я читаю его.

Дорогой Майкл,

релятивно моей гнусности и жестокости, я неуклонно и терпеливо прошу извинений за мой варваризм как результат моего одиозного и мерзкого проступка , чтобы загладить вину за никчемные отношения с противной и каверзной Холли.

Мое кошмарное слабоумие стало для твоего толкового понимания полнейшим сюрпризом .

Получение отпущения грехов освободит меня, приглушит сердечные страдания, сделается утешением, сможет, как лекарство, успокоить, перепишет махинации и отвергнет все, что наболтали дебилоиды .

Примитивы, отморозки и хулиганье будут вызывающе и отрывисто пресечены как пригоршня ссохшихся скорлупок .

После этого скорбного инцидента мы, может быть, возвратим достойное и свободное отношение, обжитость и континуум, бальзамин на мою душу , прочность подлинных отношений, и ты снова станешь мне бесценным товарищем ?

Я воображаю себе дружбу вереницей дней, которые будут соединять нас и служить как прибежище и святилище для разбитой вдребезги, бессонной простушки (меня), и помогут возмужать такому, как бесценный, волшебный, роскошный (я знаю, что это уже перебор, но мне хотелось, чтобы получилось изобильно ), идеальный (ты).

Ябыхотела ( слитно! ) , чтобы этот водоворот и гиперболы в нем стали предтечей сердечных возвратов к благодати .

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Вуд читать все книги автора по порядку

Фиона Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая жизнь отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая жизнь, автор: Фиона Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x