Джана Эштон - Верь мне
- Название:Верь мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джана Эштон - Верь мне краткое содержание
Верь мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я отвезу тебя, — говорю ей. — Дай только надену футболку.
— Футболка была бы кстати, — слышу ее голос у себя за спиной и не могу сдержать ухмылки, радуясь, что она не видит ее. Эта девушка — беспорядочная смесь противоречивых эмоций, но хорошее случается с тем, кто его ждет. А Хлоя — точно хорошее. И своего рода долгосрочное хорошее.
Двадцатая глава
Хлоя
— Да ты не серьезно.
— Серьезно.
— Тебе нужна еще одна услуга? — Прошло две недели с поездки в Вейл и неделя с тех пор, как я видела его в последний раз, во время стирки у него дома. И других вещей. — Ты разве уже не должен мне две услуги?
— Так буду должен три, большое дело. Можешь обменять все три на одну и правда стоящую услугу.
Да. Да, мой разум мгновенно придумывает подходящие варианты.
— Не знаю, — бормочу я.
— Хлоя. Я не выдумал все это. Мне действительно нужна твоя помощь.
— С чем? Я не сяду в самолет.
— Встреться со мной в книжном магазине. На Восемнадцатой и Вэлнат.
— Книжный магазин? — спрашиваю я, мой голос сочится сарказмом. — Правда, Бойд? Ты серьезно сейчас, или это одна из твоих странных фраз для подката? "О, Хлоя, я постираю твое белье", — я фыркаю в телефон сексуальным голосом. — "Хлоя, у меня случилась экстренная ситуация в книжном. Поспеши", — добавляю тем же тоном. — Прошу тебя, Бойд, — заканчиваю, возвращаясь к острому тону.
Он смеется, его голос хриплый, и я могу представить его улыбку в данный момент. Интересно, побрился ли он сегодня или продолжает ходить с щетиной. — Нет, все законно. Поспеши. — Затем он кладет трубку до того, как смогу снова возразить.
Что за извращенец.
Но я все равно обуваю туфли. И проверяю свое отражение в зеркале ванной, пока расчесываюсь. И конечно, наношу свежий слой блеска для губ и немного туши. Но я бы нанесла тушь и для похода в Starbucks. Так что это еще ничего не значит.
Я выхожу из своего дома и направляюсь вдоль Вэлнат. Книжный магазин всего в трех кварталах, так что я решаю пройтись. Гадая, что Бойд хочет и почему зависает в книжном после обеда в субботу. Я не стану по-быстрому перепихиваться с ним в секции исторических книг, если так он думает. Определенно. Не стану.
Меньше чем через пятнадцать минут после его звонка я на месте. Так как не вижу его нигде, то думаю, не написать ли ему и не спросить ли, где он, но мне немного любопытно, чем он занят. Так что я сперва прогуливаюсь по магазину, проверяя, найду ли его, не сообщив парню, что я здесь.
Я почти что пропускаю его, так как он не один. Но все же наконец-то нахожу за столиком в прилегающем к магазину Starbucks. И он сидит с мальчиком, который выглядит лет на девять-десять, тогда как на столе перед ним разложено его домашнее задание.
— Привет, — говорю, и две пары глаз встречаются с моими.
— Йоу, это твоя девушка? — спрашивает мальчик, оценивая меня. — Она секси.
Его девушка? Мы снова притворяемся?
Бойд наклоняет голову к ребенку и сурово на него смотрит.
— Ной. Мы это проходили.
Мальчик вздыхает так, словно вес всего мира лежит на его плечах, драматично откидываясь на стуле и закатывая глаза до того, как сесть ровно и посмотреть на меня.
— Привет. Я Ной. Приятно с тобой познакомиться. — Он одет в толстовку с лого Филадельфийских орлов, а его темные волосы торчат в разные стороны, будто мальчик провел по ним руками, не волнуясь, как они после этого будут выглядеть.
Затем он встает и предлагает мне руку. Я пожимаю ее и отвечаю:
— Приятно познакомиться с тобой, Ной. Я Хлоя.
— Ты очень красивая, — добавляет он, после чего бросает взгляд на Бойда. — Так лучше?
— Лучше.
— Так что здесь происходит? — спрашиваю, когда Бойд заканчивает играть в хорошие манеры с Ноем.
— Новая математика. Вот, что здесь происходит. — Бойд указывает на открытый учебник и бумаги по всему столу. — То, что в школе называют общей базой, а взрослые не в силах понять.
— Это глупо! — вставляет Ной. — У меня есть калькулятор на телефоне. Зачем мне вообще нужна эта математика?
— Ну, — начинаю я, проскальзывая на стул и присоединяясь к ним, — важно, чтобы ты понимал основы, так, чтобы после имел фундамент, который поможет тебе узнать более сложные математические понятия.
— Но почему я не могу просто использовать интернет? — спрашивает он у меня с искренним выражением на лице.
— Потому суть математики в выработке логики и критического мышления. Математика учит нас жизненным навыкам и быстрому мышлению. Дело не просто в подсчете чисел, который ты мог бы найти в интернете. Речь идет о решении проблем. — Я притягиваю ближе его тетрадь и бросаю взгляд на записи. — Что ж, скажи, где ты застрял.
У нас уходит около получаса времени на выполнение домашки Ноя. Он умный мальчик, и как только ему объясняешь принцип решения, он понимает, как его можно применить. Бойд остается рядом все это время, уделяя внимание и пару раз говоря Ною сосредоточиться, когда тот хочет сдаться. Но я не понимаю, что у них за отношения друг с другом, и осознаю, что мне не сообщили об этом, когда только пришла. Потому, когда Ной начинает упаковывать свои вещи, мое любопытство берет верх.
— Итак, Ной это… — Я адресую вопрос Бойду и ожидаю, что он заполнит пробелы. Однако он не делает этого. Вместо этого Ной вмешивается в разговор.
— Он мой папа, — говорит мальчик, небрежно бросая карандаши в рюкзак.
— Ной, — говорит Бойд, и не могу сказать, что его тон предупреждающий или расстроенный.
— Не знаю, что за вранье он тебе наговорил. Но ты мне кажешься милой леди и заслуживаешь знать правду. — Ной вздыхает и смотрит прямо мне в глаза. — Я его внебрачный ребенок.
Гм, что? У него есть ребенок? Ни за что.
Бойд оборачивает руку вокруг головы Ноя и прижимает ладонь к его губам, закрывая мальчику рот.
— Брось, Ной. Откуда ты вообще знаешь о внебрачных детях? — Он треплет волосы Ноя одной второй рукой, а затем отпускает его.
— Мне десять, я не дурак, — отвечает Ной, двигая бровями и бросая на Бойда сердитый взгляд. — Он мой старший, — говорит Ной, глядя снова на меня.
— Твой старший? — повторяю я и смотрю на Бойда. — Ты его наставник? — спрашиваю, догадываясь, что Ной имеет в виду программу "Старшие братья и сестры". У одного из детей в моем классе есть старший, и мой преподаватель в университете также участвовал в этой программе. Они сводят добровольцев взрослых с детьми, которые подали заявку, желая найти для себя модель для подражания. Обычно они воспринимают взрослых, как старших братьев и сестер, а дети выступают младшими, их отношения могут длиться год или всю жизнь. Чаще всего участники программы проводят вместе несколько часов в месяц, помогая с домашкой и водя детей куда-то повеселиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: