Valerie Sheldon - Игра стоит свеч
- Название:Игра стоит свеч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valerie Sheldon - Игра стоит свеч краткое содержание
Игра стоит свеч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наоборот, поздно узнав, что мне подсыпали снотворное в коктейль, он отвез меня к себе. Я решительно настаивала, чтобы в таком состоянии меня не увидел отец.
Картер отвез меня к себе и даже помог с рвотой, которая и была последствием ужасной шутки. На следующий день домой я пришла чуть позже обычного. Папа закатил скандал. После этого он запретил мне вообще видеться с Картером Чейзом.
Злость затмила мне все, что отвечало за рассудительность и благоразумие. Однако мне не хотелось расставаться со своим лучшим другом.
Отец был непоколебим, а у меня не было права голоса. Я свела брови и подняла подбородок.
- Может, это и к лучшему, что мама с тобой развелась, - выпалила я на одном дыхании.
Папино лицо покраснело от возмущения. Все его многолетние практики по сдерживанию гнева испарились.
- Да как ты смеешь впутывать в это свою мать, чёрт возьми? - Он замахнулся на меня, но вовремя сдержался, видимо, напоминая себе, где он находится.
И даже сейчас мне хотелось сбежать. Теперь я сама хотела уехать от него.
- Если минуту назад я мог бы тебе дать время на то, чтобы ты попрощалась со своим дружком, то сейчас этот шанс упущен. Ты уезжаешь завтра утром, - вынес он вердикт, хотя для меня это был сущий приговор.
Клетка закрыта на замок, и теперь я превратилась в настоящую птицу для его игр.
- Ты не можешь так поступить со мной! - кричу во все горло, но отец меня уже не слышит.
Он уходит из моей комнаты, тогда я падаю на кровать и зарываюсь в одеяло, молясь, чтобы завтрашний день никогда не наступал.
В Броуке мне нравилось, здесь по-настоящему была жизнь, но жаль, что отец был слишком отстранен от меня и мы почти не общались. Он всегда ставил меня на последнее место, когда как я всеми силами боготворила его.
Он был для меня Богом, а я падшим Ангелом, просящий прощения, чтобы он вернул меня домой. Но я оказалась полной дурой, поверив, что Бог милосерден со своими подчиненными.
1 глава
Картер
Один. Два. Три. Я прихожу в себя, ровно и глубоко дыша через нос. Стою позади дома, пытаясь свыкнутся с мыслью, что она ушла. Она оставила меня одного, даже не обмолвившись об этом.
Дерьмо.
Разве я не достоин этого? Чёрт возьми, да я вырос вместе с ней, знаю ее лучше, чем собственной отец Эйв. Чёрт бы его побрал!
На самом деле отец Эйвери был мэром нашего городка. Под его властью находилось все. Люди лизали ему зад, боясь вставить своё слово. Они боялись его, потому что он был главным. Хозяином. И ему это нравилось.
Он играл с нами, как только мог, потому что знал все последние сплетни про каждого. Он наслаждался страданиями других, когда у самого разваливалась семья.
Как рассказывала мне Эйви, мама ушла от него, решив, что с неё хватит постоянных папарацци и огромного внимания. Она скучала по своей родне, оставшись с отцом один на один.
Но теперь, закончив учёбу, она свободна. И сейчас она где-то далеко от отца. Главное, от меня.
Я остался в чертовой зоне не досягаемости. Не понимаю, где она и что с ней. Она оставила меня и, возможно, забыла.
Может, я сделаю то же самое?
- Родной, - зовёт меня усталый голос матери.
Я вздыхаю, оборачиваясь. Мои плечи напряжены, но когда я её вижу, расслабляюсь. Она подходит ко мне и сжимает руку. Мой отец умер сегодня и это было самое страшное, что со мной когда-либо случалось.
Щеки женщины краснеют на морозе, поэтому мы заходим в дом.
- Не думай о ней, Картер. Ты встретишь другую девушку, и она будет самой лучшей, - говорит мама, улыбаясь. Я потираю её плечо в утешительном жесте и хмыкаю.
Сажусь в кресло и закрываю лицо руками. "Другой такой нет, мам," - думаю я.
- Спасибо, мам. - Я вздыхаю, крепко обнимая её. - Как же мне будет не хватать твоей поддержки в Нотервиле...
- Даже не вздумай вешать нос, и ты всегда можешь вернуться обратно, - говорит она мягко и отходит назад, предоставляя мне полный выбор.
Я киваю. Завтра я должен быть там, готовясь к чемпионату. После усиленных тренировок в школе мне так понравилось сама мысль о спорте, что я не мог ни о чем больше думать.
Получив аттестат, я сразу отправил все документы в спортивный колледж. Они сразу меня приняли и теперь я защитник в начинающей команде под названием "Взрыв".
Члены группы сразу приняли меня в свой круг. Я даже успел обзавестись новыми приятелями, которые, кстати, тоже занимали важные для команды позиции.
Коул, Оуэн и Колин отлично вписались к " Взрыву". Парни вечно шутят над моей склонностью к рисованию, но я только отмахиваюсь от них, напоминая, что это всего лишь хобби.
Мама целует в щёку. В её глазах таится тепло. Я не хочу её покидать, но, уехав отсюда, я смогу помочь ей.
Я питался этой мыслью до самого приезда в Нотервиль - солнечный, небольшой по площади городок со своими причудами.
- Конечно. Я начну жизнь заново и обещаю, ты будешь гордиться мной, - говорю матери, смотря прямо в глаза и не капли не боясь того, что будет завтра утром.
Она улыбается и ослепляет меня. Обнимая одной рукой, мама помогает мне подняться.
- Я даже не сомневаюсь в этом.
И теперь я хочу победить. Победить ради семьи и будущего. Я уверен в себе, а это главное.
2 глава
Эйвери
Ну, вот я и дома. Я вытаскиваю из багажника такси свои два чемодана и качу их к входной двери. Дверь приходится открывать самой, так как в нашей семье нужно делать все без чьей-либо помощи.
Как только я ставлю чемоданы возле зеркала, поправляя растрепанные волосы на голове, сверху доносятся визги. Через секунду ко мне спускается моя старшая сестра и крепко обнимает.
- С возвращением, - вопит она, кружа меня по комнате. Я улыбаюсь, позволяя себе вдохнуть кислород.
- Привет, Шанти, - коротко кивая, произношу я.
Лицо Шанталь сияет. Её тело вытянулось за несколько лет разлуки, длинные волосы заплетены в одну косу, ресницы стали гуще и даже, как я заметила, появилась талия. Я оглядываю её с ног до головы.
- Ну, наконец-то ты стала похожа на девушку, сестра, - усмехаюсь, играя бровями. Её брови встречаются на переносице. Она отходит в сторону, качая головой.
- Вообще-то, это ты у нас была похожа на сорванца, малышка Ти, - с грозным видом, как умеют только старшие сёстры, смотрит на меня сестра.
Она сканирует меня своими карими глазами и на губах тоже появляется намёк на усмешку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: