Valerie Sheldon - Игра стоит свеч

Тут можно читать онлайн Valerie Sheldon - Игра стоит свеч - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valerie Sheldon - Игра стоит свеч краткое содержание

Игра стоит свеч - описание и краткое содержание, автор Valerie Sheldon, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?

Игра стоит свеч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра стоит свеч - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Valerie Sheldon
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

AnnotationКак считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?Серии: В погоне за счастьем Книга #1

Игра стоит свеч

Пролог

1 глава

2 глава

3 глава

4 глава

5 глава

6 глава

7 глава

8 глава

9 глава

10 глава

11 глава

12 глава

13 глава

14 глава

15 глава

16 глава

17 глава

18 глава

19 глава

20 глава

21 глава

22 глава

23 глава

24 глава

25 глава

Игра стоит свеч

Игра стоит свеч

Valerie Sheldon

Пролог

Все было готово к обряду. Свечи аккуратно разложены по кругу, свет погашен. Я ждала Робби, пока она принесёт ручки с листочками, чтобы начать новую жизнь. Я хотела забыть сегодняшний день раз и навсегда.

Её бабушка была настоящей ведьмой, и вещи, которыми мы обложили себя, принадлежали ей.

Знаю, что брать чужое запрещено, но, как сказала Робби, это не опасно, если рядом есть она. И я поверила.

Мои родители относятся к потусторонним вещам поверхностно, утверждая, что это лишь детские сказки.

В семье я была, как говорится, третьим колесом в двухколесной телеге.

Если было что-то нужно, то приходили ко мне. А так я просто существовала. Я была младше всех, поэтому многое мне приходилось узнавать самой.

Хотя самым лучшим другом, несмотря на возраст, я считала Картера Чейза. Он был моей гаванью. И кто бы мог подумать, что даже спустя столько времени мы будем продолжать общаться?

- Наконец, ты вернулась, - стонет Ава, вытягивая к Робби руки.

Ава выглядела младше своих лет, но мудрая не по годам. Что бы вы у неё не спросили, она найдёт ответ.

Её непослушные волосы всегда были в беспорядке. Каштановые локоны так сильно кудрявились, что девушка даже боялась появляться на глазах у окружающих. Таким образом, она редко куда-либо выходит, предпочитая жизнь затворника.

Робби раздает всем по листочку с ручкой и одаривает каждого полуулыбкой, напоминающей, что это лишь шутка ради удовольствия.

- Мы просто поиграем, - говорит она тихо, усаживаясь напротив Бритт.

Та улыбнулась ей и кивнула. Я начинала нервничать, хотя не чувствовала страха. Наоборот, мне хотелось продолжения.

Я взяла ручку и усмехнулась, вспоминая правила нашего импровизированного шабаша.

Одевшись во все чёрное, мы и правда походили на настоящих чародеев. Нам бы каждой по метле с заострённым колпаком, цены бы нам не было.

- Бритт, напомни-ка правила, - шепчу подруге около себя. Бритт вздыхает.

- Каждый пишет на листочке имена тех, кто ему нравится, затем мы бросаем их в огонь и сжигаем, пока бумаги не превратятся в пепел.

- Ты думаешь, это сработает? - спрашиваю её, сомнительно поглядывая на Робби.

Тем временем она разжигала костёр в котле, проверяя, все ли на месте. Губ Бритт касается лёгкая улыбка и она отрицательно качает головой.

- Даже если Роб говорит, что ничего не будет, последствия все равно всплывут. В скором времени.

От её слов по коже пошли мурашки. Я начинала не на шутку нервничать, окрашивая будущее яркими красками. Когда в голову уже пробирались сомнения, Бритт схватила мою ладонь и крепко сжала.

- Не думай. Просто напиши свои желания на листке и сожги, - она подмигивает и берет ручку, - просто давай закончим это поскорее и вернёмся к обыденным делам.

Я усмехаюсь. Ава стонет возле меня, затем мысленно стреляет в нас с Бритт грозовые молнии. От её взгляда мне становится не по себе. Она машет пальцем перед нашими лицами.

- Что бы вы не думали, но с магией не играют. Или все по правде, или никак.

Робби включает магический шар и закрывает глаза, настраиваясь на нужную волну. Она просит нас взяться за руки и закрыть глаза.

- Итак, вы готовы начать свои жизни с чистого листа? - спрашивает Робби на полном серьёзе.

Я подавляю смех и соглашаюсь, отчасти веря, что это все по-настоящему. Втроем мы написали свои пожелания и качества настоящего идеала того, кто нам нравится, и по очереди бросили клочки бумаги в кипящий котел, от которого зависело наше будущее, во всех смыслах.

Робби улыбнулась и пожала нам руки. После нашего обряда моё сердце забилось чаще, а ощущение свободы не покидало до самого возвращения домой. Мои мысли были только о результате. О том, что будет завтра.

Прийдя домой, я сразу спустилась к себе в комнату, надеясь заняться своими домашними делами. Но все оказалось не так. Моя комната находилась в гараже, так как это было единственное тихое место в доме. Меня здесь никто не трогал, и я ощущала себя в своём мире.

Удивленная, подхожу к комоду и прислоняюсь боком, в защитном жесте скрещивая руки.

- Что ты здесь делаешь? - спрашиваю рассеянно. Папа встаёт с моей кровати и откашливается, заводя руки за спину.

- И тебе добрый вечер, принцесса, - его улыбка холоднее льда.

Он подходит ко мне ближе, я замираю. Выражение его лица было чересчур спокойным. Меня это насторожило.

Если он пытается снова свести меня с кем-то, то я наотрез откажусь. В детстве, когда мы разговаривали об этом, это было смешно. Но сейчас это выглядело полным бредом.

Папа, будучи выше меня на две головы, положил на мои плечи свои руки и вдохнул, грозно смотря в глаза.

- У меня небольшие дела в Сан-Франциско, поэтому мне нужно, чтобы ты была в безопасности. Для этого ты отправишься к своей матери в Нотервиль.

Я разинула рот, расширив глаза. Он это серьёзно? Я качаю головой.

- Нет, ты не имеешь права, - мой голос повышается и горло начинает хрипеть. Папа хмурится.

- Это всего лишь на неделю, - успокаивает он, сжимая руки.

Я видела, как ему нелегко это произносить. Закрываю глаза, но это не помогает.

Снова открываю веки, молча прося его остаться здесь. Но он вздыхает, означая, что ничего нельзя изменить.

- Здесь вся моя жизнь, пап, - говорю ему, опуская глаза. Он дышит ежесекундно, его умиротворение исчезает.

- Если ты под этим словом имеешь в виду соседа Чейза, то это не жизнь. - Я пожимаю плечами.

Мой папа открыто возненавидел Картера, когда тот ослушался его. Во время церемонии вручения дипломов по окончанию средней школы, Картер пообещал привезти меня домой ровно в десять, но он этого не сделал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valerie Sheldon читать все книги автора по порядку

Valerie Sheldon - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра стоит свеч отзывы


Отзывы читателей о книге Игра стоит свеч, автор: Valerie Sheldon. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x