Присцилла Уэст - Запретное подчинение
- Название:Запретное подчинение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:TranslationForYou
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Присцилла Уэст - Запретное подчинение краткое содержание
Увидев Винсента Соренсона, я сразу же поняла, что пропала. Миллиардер. Опасный и сексуальный. «Плохой» парень. Он воплощал всё, чего я так жаждала, но в чём совершенно не нуждалась.
К сожалению, избежать встречи с ним не получилось. Руководство моей компании решило, что им нужен его бизнес. Вот так я оказалась в команде, созданной, чтобы его заполучить. Правда, оказалось, что Винсент Соренсон был больше заинтересован во мне, чем в совместном бизнесе, но я понимала, что эту дверь лучше оставить закрытой. Cвяжись я с ним, и снова ощутила бы ту боль, которую с таким трудом пыталась забыть.
Я думала, что у меня всё под контролем, но сильно недооценила обольстительное очарование и красноречие Винсента. Однако вскоре мне предстояло узнать, как восхитительно порой позволить себе окунуться в это запретное подчинение.**
Запретное подчинение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я аккуратно высвободилась из его объятий. Ну, вот и момент истины.
— Сегодня ко мне домой приходил мой бывший.
— Это как-то связано с твоим сном? — подняв бровь, спросил он.
— Мне снился он.
Винсент кивнул, его глаза были прищурены.
— Значит, ты к нему ещё что-то испытываешь?
Я вздрогнула, и мужчина сжал моё плечо.
— Нет-нет, ничего такого. Просто...
Я снова запнулась. Он смотрел на меня с тревогой на лице. Я начала плакать, и мне понадобилось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем я сумела продолжить.
— Он вроде как был жесток со мной, — произнесла я.
— Что значит «вроде как»?
Когда я ничего не ответила, Винсент встряхнул головой.
— А вообще, неважно. Где он живёт? — В его глазах зажёгся многообещающий жестокий огонёк.
— Нет… Я имею в виду... Не бей его, Винсент. Оно того не стоит.
— Позволь мне самому решать, стоит это того или нет.
Слёзы полились ещё быстрее. Я не ожидала такой реакции. Казалось, Винсент был готов оторвать Мартину голову. Было приятно чувствовать его защиту, но насилие ничто не могло решить. Я ненавидела насилие.
Когда Винсент увидел мои слёзы, суровые складки на его лице разгладились. Дыхание его было частым, но огонь в его глазах почти исчез.
— Извини. Я не хотел тебя расстраивать. Что именно он тебе сделал?
Я покачала головой.
— Пожалуйста, не заставляй меня вдаваться в подробности. Я порвала с ним, и он больше не сможет причинить мне боль.
Как я могла объяснить, что угодила в отношения с мужчиной, страдающим пограничным расстройством личности? Что поначалу он был таким милым и очень внимательным, а затем внезапно стал выходить из себя? Что ему удавалось держать себя в руках с кем угодно, но не со мной? Каково это — казнить себя за желание расстаться с человеком, у которого самое что ни на есть психическое заболевание, и ты не в силах ему помочь?
— Хорошо, хорошо. Ты права. Не надо ворошить прошлое. — Винсент больше ничего не сказал, и я была благодарна ему за то, что он не стал давить на меня, хотя могла поклясться, что он хотел задать множество вопросов.
Я положила голову обратно ему на грудь. Через мгновение мужчина обнял меня, опустив ладонь на моё бедро.
— Я не разговаривала с ним несколько лет, и вот он как-то узнаёт, где я живу. Это тревожит.
— Что произошло, когда он пришёл к тебе?
— Райли открыла дверь, и он сказал, что ищет меня. Она отправила мне сообщение, в котором описала искавшего меня мужчину, и я сразу его узнала. Когда проведывала её, я попросила, чтобы она больше никому не открывала дверь.
— Похоже, он может быть опасен. Тебе лучше остаться здесь, со мной, пока мы во всём не разберёмся. Или я могу снять для тебя номер в гостинице.
Всё происходило слишком быстро. Я едва успела рассказать ему о происходящем, а он уже решил все мои проблемы.
— Нет, Винсент. Я не могу просить тебя об этом.
— А ты и не просишь, я сам предлагаю.
Я ничего не ответила.
Винсент вздохнул.
— Ладно, обойдёмся без гостиницы. Я найму тебе охрану. Я знаю пару парней из «Блэкторн Секьюрити», ты их даже не заметишь.
Я покачала головой.
— Подумай об этом. — Некоторое время Винсент напряжённо смотрел на меня, а потом задал вопрос: — Ты можешь обратиться в полицию?
— Сомневаюсь, что мне помогут. Тогда в Кембридже они ничего не смогли сделать.
— Всё дело в данных. У полиции их всегда недостаточно. Как его зовут? — Увидев выражение моего лица, Винсент сказал: — Я не буду с ним ничего делать, обещаю.
Я бы не ответила, но меня убедило серьёзное выражение его лица. Винсент был не из тех, кто легко даёт обещания.
— Мартин Притчард. Я звала его Марти.
Винсент медленно кивнул.
— Где вы познакомились?
— Мы встречались в колледже. Он был очень милым, но постепенно превратился в ревнивого собственника.
— Он тебя обижал?
— Пожалуйста, не надо. — Я сделала глубокий вдох, пытаясь подавить тошноту, когда вспомнила о своём сне.
Винсент ничего не ответил, и пару минут мы сидели в тишине.
— Пожалуйста, позволь мне нанять для тебя охрану. Ты их едва заметишь, а они смогут защитить твою жизнь.
— Винсент, я рассказала тебе об этом, потому что ты хотел знать, а не для того, чтобы ты решил эту проблему за меня. Я сама могу справиться со своими проблемами. — Я боялась Марти, однако мне не хотелось выглядеть в глазах Винсента слабой женщиной, нуждающейся в спасении. А что если я решусь положиться на него, а он возьмёт да исчезнет? Ну что ж, тогда останется винить только саму себя.
У Винсента опять заиграли желваки, однако в течение минуты он молчал.
— Ладно. Ты сможешь хоть как-то защититься, если он решит напасть? У тебя есть газовый баллончик, нож, пистолет, хоть что-нибудь?
При мысли об огнестрельном оружии у меня закружилась голова. За кого он меня принимает?
— Нет. Зачем мне пистолет?
— Давай купим тебе завтра что-нибудь. Не пистолет, что-то другое.
Я передёрнула плечами, горячие слёзы появились в моих глазах и начали стекать по щекам. Винсент выслушал меня и весьма обеспокоился моей проблемой. Я уже пожалела, что рассказала ему. Он, конечно, не сбежал, что хорошо, но я не хотела, чтобы Винсент чувствовал себя обязанным помогать мне, потому что я слабая женщина, которая не в состоянии сама решить свои проблемы.
Руки Винсента всё ещё обнимали меня. Затем он перевернул меня на спину, и теперь нависал надо мной. Его карие глаза нашли мои.
— Кристен, я рад, что ты поделилась этим со мной. Мы можем справиться с этой проблемой так, как ты этого захочешь, хорошо?
Я кивнула, хотя слёзы всё ещё продолжали бежать по щекам. Только когда груз всей этой ситуации стал исчезать, я поняла насколько была напряжена.
Лёгкими нежными поцелуями Винсент осушил мои слёзы. То, как его мышцы напрягались, когда он сжимал мою голову в своих руках, успокаивало меня. Я действительно не хотела сейчас с этим разбираться.
— Давай забудем об этом, — предложила я. — Завтра мы сможем сходить в магазин, как ты и предложил. Но сегодня я не хочу об этом думать.
— Хорошо.
Винсент продолжал осушать мои слёзы и покрывал поцелуями мой лоб. Я сместилась и почувствовала своей ногой член Винсента через его трусы. Даже размер его неэрегированного члена впечатлял. Винсент не был возбуждён, а вот я уже начала заводиться. Мне нужно было отвлечься от всей этой ситуации. И у меня имелось несколько идей по этому поводу. Я наклонилась и схватила член Винсента под тканью трусов.
— Думаю, я знаю, как хочу справиться с этим, — произнесла я.
Он выглядел растерянным.
— Уверена? Если хочешь, мы можем просто лечь спать.
— Нет. Я хочу, чтобы ты был во мне. Хочу отвлечься.
Я сдёрнула трусы Винсента вниз по его ногам. Он не сопротивлялся. Как только я закончила с его бельём, Винсент обнял меня своими мускулистыми руками и страстно поцеловал в губы. Его ладони спускались вниз по моему телу к трусикам, а я гладила его член. Он так быстро отвечал на мои ласки, что это согревало мне сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: