Джуд Деверо - Счастлива и любима
- Название:Счастлива и любима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093072-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Счастлива и любима краткое содержание
Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…
Счастлива и любима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейми взял телефон с тумбочки и посмотрел на дисплей. Он увидел, от кого был звонок, но промолчал.
– Кто это? – спросила Хэлли.
Джейми молча подал ей телефон. Там было написано большими буквами «Брейден».
– Это, наверное, его мать. – Хэлли положила плойку, взяла телефон и ушла в гостиную второго этажа.
– Я слушаю, – проговорила она в трубку.
– Хэлли?
– О, Брейден, привет, как поживаешь? А как мама?
– У нас все в порядке. У тебя есть минутка?
– Конечно. Я очень рада тебя слышать.
Тут на пороге появился Джейми и громко сказал:
– Пора спускаться, а то скоро приедут гости.
– Ты не одна, – заявил Брейден. – И у тебя гости? Я знаю этого мужчину?
– Нет, – сказала Хэлли и, нахмурившись, взглянула на Джейми. Она махнула ему рукой, чтобы тот вышел.
Но он сел в кресло и сложил руки на коленях, похоже, никуда не собираясь уходить. Хэлли повернулась к нему спиной.
– Мне сказали, что ты скоро прилетишь на остров.
– Да, – ответил Брейден. – Хэлли, мне нужно кое-что тебе сказать. Надеюсь, ты не сильно расстроишься. Я занялся твоим делом и решил выслушать обе стороны конфликта. В общем, мы с Шелли поговорили. Я даже пригласил ее к себе в офис.
– Ох, – вздохнула Хэлли и опустилась на диванчик в оконном проеме. – Дай-ка угадаю. Она убедила тебя, что хоть и нарушила закон, но у нее была серьезная причина для этого.
– Нет, – усмехнулся Брейден, – мое мнение не изменилось.
Хэлли с облегчением перевела дух.
– Она выставила мой дом на продажу?
– Нет, и не сделает это, – твердо ответил Брейден. – Но в конторе Шелли стала приставать к моему боссу.
– Не может быть!
– Да, так все и было, – сказал Брейден. – В общем, Хэлли, мне нужно поработать с бумагами в офисе, а потом я прилечу на Нантакет и мы поговорим. Но скажи честно, как ты относишься к тому, что Шелли поживет неделю-другую в твоем доме? Она получила работу в ресторане, так что на еду ей хватит, но на ипотеку – нет. Когда мы решим этот вопрос, я подумаю о жилье.
– Да пусть остается. Я буду платить за дом отсюда. Дай знать, когда приедешь. У меня есть гостевая спальня и… – Хэлли замолчала и посмотрела на Джейми, который не сводил с нее мрачного взгляда. – В общем, я тебя жду, – закончила она.
– Я тоже очень хочу скорее с тобой встретиться, – сказал Брейден. – Надеюсь, на острове отдохну от работы, и мы с тобой пообщаемся, как раньше.
– Я тоже на это надеюсь, – проговорила Хэлли.
Они попрощались и повесили трубки. Хэлли какое-то время сидела на диванчике, держа телефон в руке, и думала обо всем, что ей сказал Брейден. Значит, он хочет поболтать с ней, как в старые добрые времена? С чего бы это?
Она вернулась в реальность, когда Джейми встал и повернулся к двери. Только сейчас Хэлли поняла, что отдала его спальню Брейдену.
– Послушай, я не хотела… – начала она, но Джейми прервал ее:
– Все в порядке. Я давно понял, что Брейден – твой друг, но ты хочешь большего. Как тебе кажется, мне надеть галстук?
– Нет, – ответила Хэлли. – Джейми, я…
Он повернулся к ней. Его лицо было холодным, отстраненным.
– У нас обоих есть свое прошлое, свои секреты. Когда твой друг приедет, я уйду. Пусть он займет спальню рядом с тобой. И кстати… то, что произошло между нами утром, когда мы… лучше об этом забыть. Любой может оступиться. – С этими словами он ушел к себе в спальню и закрыл дверь.
Хэлли побежала туда и начала стучать. Им надо было поговорить! Но она посмотрела на часы и поняла, что через несколько минут в дом придут гости. Ей пора бежать вниз и встречать их.
У ее платья была длинная молния на спине. С большим трудом Хэлли в итоге смогла ее застегнуть. И увидела, что оно стало ей велико. Она могла схватить в кулак шелковую материю у талии. Хэлли последний раз покрутилась возле зеркала и вышла в коридор. Джейми ждал ее у лестницы, вид у него был по-прежнему отстраненный.
– Боже мой! – воскликнула она. – Ты ревнуешь меня, потому что я говорила с другим мужчиной?
– Говорила? Да ты скорее соблазняла его. «О, Брейден, – тонким голосом заговорил он, – ты такой сильный и умный, а я такая беспомощная!»
Хэлли едва сдержала смех.
– Ты правда ревнуешь, – сказала она. – К твоему сведению, я знаю Брейдена Уэстбрука всю свою жизнь. Он катал меня на спине, когда я была совсем маленькой.
– А сколько тебе было лет, когда ты решила, что должна выйти за него замуж?
– Восемь, – не подумав, ответила Хэлли.
– В том-то и дело, – сказал Джейми.
Хэлли начала потихоньку злиться.
– Я могу говорить с кем хочу и как хочу, и у тебя нет права мне…
– Простите, что прерываю вас, – вдруг раздался звучный голос снизу, – но гости уже на пороге. – С лестничного пролета на них смотрел Йен. А потом, улыбнувшись, он ушел.
– Давай вернемся к этому позже, – отрезал Джейми и пропустил ее вперед.
Они спустились по лестнице на первый этаж и направились в чайную комнату.
– Да не к чему возвращаться, – сказала Хэлли, подходя к раскрытым дверям. – Брейден просто… – Она переступила порог и открыла рот от изумления. Предложение так и осталось незаконченным.
В центре комнаты находился круглый стол, накрытый на четверых, застеленный белоснежной скатертью. Посуда из фарфора ручной росписи мерцала в свете свечей, которые стояли в каждом уголке помещения. В воздухе пахло едой, вином и цветами.
– Это потрясающе, – сказала Хэлли и улыбнулась Адаму, Йену и Ренею. Кузены Джейми, одетые в вечерние костюмы, стояли рядом.
– Спасибо. Мы очень старались, – сказал Адам. Его темные глаза при свечах казались еще красивее. Он походил на героя любовного романа, в котором дамы ходили в кринолинах, а мужчины отлично ездили верхом.
– Вы все придете сюда смотреть свадьбу, да? – спросила Хэлли, шагнув к братьям.
– Так, идите-ка отсюда, – неожиданно заявил Джейми. – Мы можем сами подать еду.
– Ладно, – махнул рукой Реней и пошел к двери, – но если тебе нужно будет…
– Идите, – повторил Джейми. – Мы и без вас справимся. – И он закрыл за ними дверь.
– Боже, да что с тобой? – воскликнула Хэлли.
– Не знаю, с чего начать. Короче, я был на войне, мой «хаммер» подорвали, а…
– Даже не думай оправдывать свое плохое настроение войной! Это не имеет никакого отношения к…
– Я пришел не вовремя? – спросил Кит с порога. – Мне сказали, что будет ужин.
– Пожалуйста, входите, – поспешно сказала Хэлли и повернулась к двери.
Кит пропустил вперед свою спутницу. Хэлли с любопытством посмотрела на Джилли, невесту. Она оказалась очень красивой женщиной с мягкими чертами лица. На ее стройной фигуре хорошо сидело платье из тонкой ткани темного цвета, которое подчеркивало бледную кожу.
– Если хотите, мы можем прийти позже, – сказала Джилли. Ее голос был таким же нежным, как и она вся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: