Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
- Название:Колодец с живой водой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92002-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой краткое содержание
Колодец с живой водой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще Колин рассказал, что Лина меня буквально спасла. Она не отходила от меня ни на минуту с тех самых пор, как меня привезли в больницу, поддерживая во мне искорку жизни. Да и в самолете я не загнулся только благодаря ей. Этот вывод Колин сделал на основании того, что, когда «Гольфстрим» приземлился и он поднялся в салон, ему показалось, что доставили не один труп, а два – так сильно Лина перемазалась в моей крови.
Да, сказал Колин, повреждения, которые я получил, были настолько серьезными, что врачам пришлось почти на полторы недели ввести меня в состояние искусственной комы. Это было необходимо, чтобы дать возможность моему организму направить на выздоровление все внутренние резервы.
Я ответил, что чувствую себя вполне отдохнувшим и бодрым, но он только покачал головой.
Что касалось Сэла, то, по словам Колина, все эти полторы недели парень провел дома. Он избавился от пирсинга и заодно от прежних друзей и проводил с Марией все свободное время. В первый день, когда он вернулся, Маргерит приготовила ужин для всей семьи. Сразу после ужина Сэл отправился в кухню и перемыл почти всю посуду.
– Совсем на него не похоже, правда? – сказал Колин. – Что́ ты сделал с моим сыном, Чарли? Кстати, ты в курсе, что он умеет играть на ударнике, и довольно неплохо?.. Я, конечно, не специалист в этой области, но Маргерит утверждает, у него отличные способности.
Закончил Колин тем, что рассказал, как все за меня беспокоились, и даже признался, что он тоже боялся, как бы я «не врезал дуба». При этом он едва не заплакал, что было для него совершенно не характерно, и мне – в моем-то положении! – пришлось его утешать. Напоследок я поднял левую руку и спросил, не видел ли кто-нибудь мои часы, и Колин ответил, что они у Сэла – он носит их не снимая, бережет, чтобы я мог надеть их, когда выздоровею.
– Пусть возьмет их себе, – сказал я. – Я куплю другие, а эти… Такое ощущение, что мне они приносят одни несчастья.
В самом деле, пока я их носил, пострадала Мария, потом я лишился невесты, потом едва не утонул в колодце и наконец подвергся нападению банды отморозков… простите, серфингистов.
– Нет уж, – добавил я решительно. – Лучше я вовсе не буду носить часов, чем такие, которые притягивают неприятности.
В ответ Колин рассмеялся и поведал мне едва ли не самое важное. После того как Сэл рассказал ему все, что произошло с ним в Валья-Крусес, Колин снова отправил свой самолет в Никарагуа и привез в Штаты Пауло и Изабеллу, которые до сих пор находятся здесь, в его доме. Изабелла очень быстро подружилась с Марией, и теперь они постоянно играют вместе и учат испанский язык. Разумеется, ни у Пауло, ни у девочки не было ни паспортов, ни каких-либо других документов, но через знакомых в Службе иммиграции Колину удалось оформить для обоих визу задним числом. Это было так неожиданно и приятно, что я стал горячо благодарить друга, но он ответил только, что на самом деле это было легко.
– Полезно иметь друзей в нужных местах. Это всегда окупается. – Вот все, что он сказал.
Через три дня с моего лица сняли бинты, и – слава умелым рукам Шелли и ее друзей-офтальмологов! – мой правый глаз по-прежнему видел. Правда, иногда я различал им предметы как сквозь легкий туман, но меня заверили, что со временем зрение восстановится полностью. А первым, что я увидел, когда открыл глаза, было улыбающееся лицо Марии. Прижавшись носом к моему носу, она прошептала:
– Если хочешь знать, сейчас ты выглядишь еще хуже, чем я когда-то!
В тот же день я впервые встал с койки и, держась за стенку, прогулялся вдоль больничного коридора. Специальная терапия, которой я подвергался на протяжении последующих двух недель, помогла мне укрепить мускулы, поэтому, когда я спросил, можно ли мне отправиться домой, Шелли, смягчившись, кивнула:
– Да, можешь вернуться… – сказала она и, поглядев на Лину, добавила: – Но только при условии, что она поедет с тобой.
Лина знала, кто такая Шелли, знала нашу историю, поэтому, как только она почувствовала, что нам необходимо поговорить наедине, она тут же отправилась на поиски скверного больничного кофе. Когда дверь за ней закрылась, Шелли взяла меня за руку и призналась, что операция, которую она мне сделала, была самой сложной в ее жизни, но она рада, что справилась.
– Знаешь, – добавила она со смехом, – похоже, я заштопала не только твое лицо, но и поправила кое-что в себе.
Я был рад это слышать. То, что Шелли «выздоровела», мне действительно нравилось – в конце концов, я не желал ей зла даже после того, как она меня бросила, поэтому сейчас я совершенно искренне попросил у нее прощения за то, что скрывал правду о себе. Я сказал, что она заслуживала лучшего отношения. Что, доведись мне начать все сначала, я бы действовал иначе. Что…
– Но ведь ты не собираешься начинать все сначала, не так ли? – с легкой грустью в голосе спросила Шелли.
– Не собираюсь, – честно ответил я и добавил: – И я надеюсь, что ты найдешь себе человека, с которым тебе будет лучше, чем со мной.
Кивнув в сторону двери, через которую только что вышла Лина, Шелли сказала:
– Знаешь, Чарли, ты вообще-то совсем не глуп, но когда дело касается женщин и сигналов, которые они рассылают, на тебя как будто что-то находит. Придется тебе немного помочь.
Я ждал, вопросительно глядя на нее.
– Эта женщина… – Шелли снова показала на дверь. – Эта роскошная никарагуанская богиня, рядом с которой всем нам хочется поскорее взглянуть на себя в зеркало, чтобы убедиться, что мы – не полные уродки, на тебя запáла. Она без ума от тебя. Надеюсь, это ты понимаешь?
– Ну, честно говоря, я как-то не совсем…
Шелли рассмеялась:
– Ну вот, я так и думала! Нет, Чарли, тебе просто необходим кто-то, кто присматривал бы за тобой на постоянной, так сказать, основе.
Я тоже засмеялся и почувствовал, как на душе у меня становится радостно и светло. Этот смех… Он был по-настоящему целебным, причем не только для меня, но и для Шелли.
– Ты хоть рассказал ей, чем ты зарабатываешь себе на жизнь?
Я поднял вверх палец:
– Зарабатывал. В прошедшем времени…
Шелли улыбнулась:
– Ну, так как же?
– Да, она знает.
Шелли посмотрела на меня серьезно:
– Знаешь, нам пришлось собирать тебя буквально по частям. Я… мы все очень старались, но медицина, к сожалению, не всесильна. Иными словами, если бы не она, ты бы не выжил. – Она покачала головой: – Каким-то образом ей удавалось удерживать тебя, гм-м… по эту сторону могилы. Все время, пока ты был здесь, она не отходила от тебя ни на шаг и в конце концов совершила чудо.
Я не чувствовал себя готовым обсуждать то, что совершила Лина, тем более обсуждать это с Шелли, поэтому я почел за благо переменить тему:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: