Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)
- Название:Мое прекрасное искупление (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП) краткое содержание
Мое прекрасное искупление (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Томас напрягся, уже чувствуя боль от своих следующих слов. — Я не пытаюсь сделать тебя жалкой. Ты думала, я могу оставаться достаточно занятым, просто чтобы сделать это самому.
Мой взгляд упал вниз.
— Я не хочу, чтобы ты был жалким. Но это то, что есть — это жалко.
— Тогда, — он подошел ко мне, — давай вернемся. Мы можем говорить об этом всю ночь, если хочешь. Я объясню это столько раз, сколько захочешь. Мы можем опустить некоторые основные правила. Я слишком сильно давил раньше. Теперь я вижу это. Мы можем замедлить темп. Мы можем договориться, — Я ничего еще так сильно не хотела в своей жизни, — Нет.
— Нет? — сказал он опустошенно, — Почему?
Мои глаза заблестели, и я посмотрела вниз, и слезы побежали по моим щекам.
— Потому что я так сильно этого хочу, и это так пугает меня.
Всплеск эмоций поразил меня, но это вызвало что — то в Томасе.
— Малышка, посмотри на меня, — сказал он, большим пальцем нежно поднимая мой подбородок, пока наши глаза не встретились, — Вместе не может быть хуже, чем по отдельности.
— Но мы зашли в тупик. У нас один и тот же аргумент снова и снова. Мы просто должны справиться с этим.
Томас покачал головой.
— Ты все еще пытаешься забыть Камиллу, — подумала я вслух, — И потребуется некоторое время, но это возможно. И никто не получает все, чего хочет, правда?
— Я не просто хочу тебя, Лиис. Ты мне нужна. Это не пройдет.
Он ухватился за края моей рубашки и прикоснулся своим лбом к моему. Он так хорошо пах, мускусом и чистотой. Лишь крошечное прикосновение его пальцев к моей одежде заставило меня растаять. Я пристально смотрела в его глаза, не в силах отвечать.
— Ты хочешь, чтобы я сказал, что забыл ее? Я забыл ее, — сказал он, и его голос с каждым словом становился все более отчаянным.
Я покачала головой, смотря на темную улицу.
— Я не просто хочу, чтобы ты сказал это. Я хочу, чтобы это была правда.
— Лиис, — он подождал, пока я взгляну на него, — Пожалуйста, поверь мне. Я любил кого — то прежде, но я никогда никого не любил так, как я люблю тебя.
Я приникла к нему, позволив ему обернуть руки вокруг меня. Я позволила себе отпустить все, дать власть тем силам, которые привели нас в это место. У меня было два варианта. Я могла уйти от Томаса и как — нибудь перетерпеть боль в сердце, которую чувствовала каждый день без него. Или я могла пойти на огромный риск, только поверив, без всяких прогнозов, расчетов и уверенности.
Томас любил меня. Я была нужна ему.
Возможно, я не была первой женщиной, которую он любил, и может быть, та любовь, которую мужчина Мэддокс испытывал, длилась вечно, но он тоже был нужен мне. Я была не первой, но я стану последней. Это ставило меня не на второе место, это делало меня его навсегда.
Громкий треск прокатился эхом по темной улице. Кирпич позади меня разлетелся на сотню кусков во всех направлениях.
Я повернулась и посмотрела наверх, увидев маленькое облачко пыли, парившее в воздухе над моим левым плечом и дыру в кирпичной кладке.
— Какого хрена? — спросил Томас. Его глаза оглядели каждое окно над нами, и затем переместились на пустую дорогу между нами и нашим домом.
Гроув шагал через улицу с вытянутой перед собой рукой, держа выданный Бюро пистолет в дрожащей руке. Томас принял защитную позу, закрывая мое тело своим.
Он сердито посмотрел на нападавшего.
— Положи свою пушку на землю, Гроув, и я не убью тебя, черт возьми.
Гроув остановился лишь в двадцати ярдах, и между нами была только припаркованная параллельно машина.
— Я видел, как ты бежал из своего дома, чтобы поймать агента Линди — босиком. Я сомневаюсь, что ты додумался захватить свое оружие. Ты засунул его в шорты, прежде чем выйти?
Для жирного, пухлого, низкого человека он был ужасно снисходительным. Усы Гроува дернулись, и он улыбнулся, обнажив рот, полный гниющих зубов. Это была правда. Злость разъедала людей изнутри.
— Ты продала меня, Линди, — усмехнулся Гроув.
— Это был я, — сказал Томас, медленно сгибая локти, чтобы поднять руки.
— Я привел ее сюда, потому что не доверял твоей информации.
Два человека вышли из — за угла и застыли.
— О, дерьмо! — сказал один из них, перед тем как они развернулись и побежали в обратную сторону.
Я медленно дотянулась до своей сумки, используя тело Томаса, чтобы скрыть мое движение.
Пистолет Гроува опустился, и Томас дернулся. Он посмотрел вниз и прижал руку к правой части своего живота.
— Томас? — закричала я.
Он замычал, но не сдвинулся с места.
— Ты не уйдешь отсюда, — сказал Томас напряженным голосом, — Те ребята звонят в полицию прямо сейчас. Но ты можешь все поменять, Гроув. Дай нам информацию, которая у тебя есть на Якудза.
Глаза Гроува молчали.
— Я все равно мертв. Тупая сука, — сказал он, снова поднимая пистолет.
Я подняла руку между рукой Томаса и его грудью и выстрелила из своего пистолета. Гроув упал на колени, красный круг расплылся по переднему карману его белой рубашки. Он упал на бок, а затем Томас повернулся, замычав.
— Насколько все плохо? — спросила я, схватившись за его футболку и потянув ее.
Кровь лилась из его раны сильной темно — красной струей с каждым ударом его сердца.
— Дерьмо, — сказал Томас сквозь зубы.
Я сунула свой пистолет в задний карман джинсов, пока Томас снимал футболку.
Он скомкал ее и прижал к своей ране.
— Тебе нужно лечь. Это остановит кровотечение, — сказала я, набирая 911 на телефоне.
Те же два парня выглянули из — за угла, и когда они увидели, что были в безопасности, они вышли.
— Ты в порядке, чувак? — спросил один из них, — Мы вызвали копов. Они едут.
Я сбросила вызов.
— Они приняли звонок. Они приедут.
Как по команде, через несколько домов от нас завыли сирены.
Я улыбнулась Томасу.
— Ты будешь в порядке, хорошо?
— Да, блин, — сказал он напряженным голосом, — Я наконец вернул тебя. Одна пуля не испортит это.
— Вот, — сказал другой парень, снимая рубашку, — Ты можешь получить шок, чувак.
Томас сделал шаг, чтобы дотянуться до рубашки, и уголком глаза я увидела, как Гроув поднял пистолет, направив его прямо на меня.
— Дерьмо! — заорал один из парней.
Прежде чем я успела отреагировать, Томас вскочил передо мной, заслоняя меня своим телом. Мы смотрели друг на друга, когда пуля вылетела, и Томас дернулся снова.
— Он снова упал! Я думаю, он мертв! — сказал один из парней, показывая на Гроува.
Я посмотрела за Томаса, чтобы увидеть, как два парня осторожно подошли к Гроуву, и потом один из них оттолкнул ногой его пистолет.
— Он не дышит!
Томас упал на колени с шоковым выражением на лице, а потом упал на бок. Его голова ударилась о тротуар с громким стуком.
— Томас? — закричала я, — Томас!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: