Барбара Фритти - Тайное желание
- Название:Тайное желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- ISBN:978-5-699-65991-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Фритти - Тайное желание краткое содержание
Тайное желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Где-то через час Анджела очнулась, то ли услышав что-то, то ли почувствовав. На этот раз в дверях стоял Колин. И у него было очень странное выражение лица. Интересно, давно ли он наблюдает за ней.
— Ты снова рисуешь.
— Почувствовала неожиданное вдохновение.
Колин подошел поближе, увидел детей и целые семьи, населившие картину.
— Ты говорила, что не сможешь изобразить счастливых персонажей, пока не будешь счастлива сама, то есть пока у тебя не будет собственного ребенка, — напомнил он ее же слова, как-то брошенные в порыве отчаяния.
— Это всего лишь картина.
— Это гораздо больше, чем картина, — возразил Колин. — Это ты. Твое видение мира. Ты так талантлива, Энджи. Ты вообще представляешь, насколько хороша эта картина? — Похвала мужа согрела Анджелу. — Ты всегда была яркой и талантливой натурой, а не просто женщиной, которая не может зачать ребенка. Я так хочу, чтобы ты увидела себя моими глазами.
— Кажется, я начинаю тебя понимать, — задумчиво произнесла Анджела, подсознательно не желая освобождаться от непреодолимого желания родить ребенка, не разжимавшего стальную хватку последние восемь лет. — Я и забыла, как люблю рисовать.
— Заканчивай. Не буду тебе мешать.
— Обязательно закончу, — уже увереннее пообещала Анджела и, даже не заметив, как ушел Колин, с еще бо́льшим энтузиазмом погрузилась в работу. Она ставила на мольберт одну незаконченную картину за другой, смешивала краски и бесстрашно, без тени сомнения наносила их на холсты. И когда наконец отложила кисть, почувствовала себя совершенно обессиленной.
Анджела отступила, изумленно уставилась на результаты своих трудов. Ни одно полотно не было закончено так, как первоначально было задумано ею когда-то, но все они были хороши. Может даже, еще лучше, чем она сама оценивала их.
— Уже пора отплывать, — сонно пробормотала Лиз, поудобнее устраивая голову на широком плече Джона. Они дважды занимались любовью и заснули на диване на корме под звездным небом, будто окутавшим их теплым коконом.
— Боюсь, что не смогу пошевелиться. — Джон погладил ладонью ее обнаженную спину.
— Ну и хорошо, — с удовлетворением согласилась она. Ей-то уж точно было лучше всего здесь с ним.
— Никаких сожалений?
Лиз приподняла голову, внимательно посмотрела на него. В растворяющихся предрассветных сумерках он казался потрясающе красивым. И пробившаяся за ночь щетина на щеках его совершенно не портила.
— Никаких. А у тебя?
— Шутишь? — улыбнулся Джон. — Ты просто совершенство, такая чувственная.
— Мы чувственные, — уточнила Лиз. — Поверить не могу, что все это случилось со мной наяву. Как будто только что я праздновала свой день рождения в грустном одиночестве на крыше больницы, а в следующее мгновение я пью шампанское, танцую и веселюсь, как никогда прежде не веселилась. Просто невероятно, что жизнь может так кардинально измениться. Какое счастье, что ты решил вчера вечером подышать свежим воздухом и поднялся на крышу. Иначе мы никогда бы не встретились.
— Судьба, — улыбнулся Джон, ласково убирая прядь волос, упавшую на ее лицо.
— Судьба, — согласилась Лиз, глядя в его глаза. — Мне кажется, что после тридцати я буду счастливее, чем прежде.
— Думаю, у тебя будет фантастическая жизнь, Лиз, — тихо сказал он.
Почему-то у нее создалось впечатление, что он не видит себя в этой ее фантастической жизни. Ну, а чего она, интересно, ожидала? Он же честно сказал накануне, что ничего не может ей обещать. Она выдавила улыбку, стараясь скрыть, как успела привязаться к нему:
— Жду с нетерпением.
Джон кивнул, и она снова заметила печаль, даже страдание в его глазах.
— Что с тобой?
— Ничего. Все в порядке.
Лиз нахмурилась:
— Я пытаюсь не быть назойливой, не задавать слишком много вопросов, но твое настроение меня тревожит.
— Успокойся, Лиз. Просто будь сама собой. Этого более чем достаточно. — Джон помолчал. — Вряд ли я смогу проплыть под мостом сегодня утром.
— Почему?
— Я должен быть в другом месте.
— И когда ты это решил?
— Как только понял, что не могу пропустить встречу, насчет которой до последнего момента сомневался.
— Туманный ответ, — нахмурилась она.
— Лиз, не волнуйся, — улыбнулся Джон. — Эта ночь очень много для меня значила. Встреча с тобой… изменила мою жизнь к лучшему.
Лиз не ожидала услышать такие слова:
— Мне никто никогда такого не говорил.
— Ну, это правда. Ты необыкновенная.
— И этого мне никогда не говорили.
— Необыкновенная в хорошем смысле. Ты умная, честная, в тебе нет ни капельки притворства, — перечислял Джон. — Тебе здорово досталось, но ты выжила.
— Я больше не хочу выживать. Я хочу жить так, как ты, Джон. Я хочу ставить перед собой большие цели, я хочу дотянуться до звезд. Я больше не могу цепляться за парня, который совершенно мне не подходит, только ради того, чтобы не быть одной. Я больше не хочу тратить драгоценное время на переживания оттого, что у меня нет парня, мужа или детей, я просто хочу наслаждаться своей жизнью, — горячо произнесла Лиз.
— И всему этому ты научилась за одну ночь с шампанским и танцами?
— Я научилась этому у тебя. Твой драйв заразителен.
— Значит, ты заново открыла в себе боевой дух?
— Надеюсь, что больше его не потеряю. — По лицу Джона снова пробежала мрачная тень. — Мне уйти?
— Нет.
— А ты не мог бы объяснить, что творится в твоей голове?
— Это неподходящий для ночи разговор.
— Уже утро.
— Не совсем. — Джон притянул ее к себе и сомкнул ей губы поцелуем, прекращая разговор.
Начавшее припекать солнце разбудило Лиз. Она открыла глаза и замигала от яркого света, не сразу сообразив, где находится. Она лежала на диване совершенно голая. И совершенно одна.
Лиз резко села:
— Джон?
Никто не откликнулся.
Лиз закуталась в плед и спустилась вниз. Ни в каюте, ни в камбузе, ни в крохотной ванной никого не было.
В панике Лиз выскочила на палубу, схватила свою одежду и торопливо оделась. Господи, куда подевался Джон? Уже потянувшись за туфлями, она увидела небольшую картонную коробку. Там Лиз обнаружила стаканчик кофе, рогалики и сливочный сыр.
И записку.
Лиз присела на диван, дрожащими пальцами развернула сложенный листок бумаги и совсем распсиховалась. Она не была экспертом в случайных связях, но чувствовала, что исчезновение Джона — плохой знак… даже если парень позаботился оставить ей рогалики и кофе. Что-то мучило его всю ночь. Что-то, что не могла скрыть даже его оба-ятельная улыбка.
Лиз!
Прости, что ушел, не попрощавшись, но так легче. По крайней мере, для меня. Может, ты и не успела понять, но я могу быть эгоистом. Вчера вечером я вышел на крышу не для того, чтобы подышать свежим воздухом. Я поднялся с одной безумной мыслью — броситься вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: