Анна Макстед - Бегом на шпильках

Тут можно читать онлайн Анна Макстед - Бегом на шпильках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Макстед - Бегом на шпильках краткое содержание

Бегом на шпильках - описание и краткое содержание, автор Анна Макстед, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Натали и Бабс — лучшие подруги. Так было всегда, с самого раннего детства, но однажды случилась катастрофа: шумная, веселая и верная Бабс совершила ужасное — вышла замуж. Что делать, если твоя лучшая и единственная подруга торжественно клянется в вечной любви к постороннему мужчине? Как жить дальше, если у тебя с этой треклятой вечной любовью сплошные проблемы?
После «предательства» подруги Натали кажется, что жизнь ее кончена. Она всегда была девочкой-паинькой, но тут пускается во все тяжкие. Сомнительная любовная история, в которую она ныряет как в омут, заставляет Натали потерять контроль над своей жизнью. Радуясь своему дурному поведению, Натали упорно игнорирует правду: и о новом бойфренде, и о замужестве лучшей подруги, и о кулинарных подвигах любимой мамочки, и главное — о себе. Ее внешняя оболочка хорошей девочки трещит по швам, и Натали совершает один невозможный поступок за другим. Она напрочь отказывается от еды, считая себя жирной до безобразия; она устраивает скандалы родным, которым прежде не сказала ни единого дурного слова; она плюет на работу, которой так дорожила. Но попытка убежать от себя, даже если в забег ты пускаешься на самых своих элегантных шпильках, обречена на крах. Анна Макстед написала очень современную комедию, в которой перемешались женская дружба, любовь, диета и пилатес.

Бегом на шпильках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегом на шпильках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Макстед
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снимаю все и любовно раскладываю на кровати. Затем ныряю в душ; мою голову; втискиваюсь в новые грабительские трусики и высокий концептуальный бюстгальтер; чищу зубы; трачу добрых пять минут на то, чтобы уговорить свои новые, короткие волосы принять эльфийскую форму (они так и норовят лечь на гоблинский манер); и еще десять — на косметику (у меня никогда и не получалось потратить больше: к тому времени у меня заканчиваются черты лица, которые надо подчеркивать, и рука сама собой начинает ползти ко всяким новомодным штучкам типа «золотой туши для волос»).

В 20:15 снимаю лиловый топик и облачаюсь в свой старый, темно-синий. В лиловой прозрачности я чувствую себя чересчур уж открытой: с таким же успехом можно выйти к гостям совсем голой. Не пора еще расставлять соусы? Можно ли считать чесночный соус залогом удачной вечеринки? Боюсь, что нет. Вместо этого красиво расставляю на столе спиртное. Теперь — музыка. Элвис — беспроигрышный вариант. Никто не посмеет сказать что-либо против. Самое ужасное в том, что сама-то я далеко не фанат Элвиса. Роюсь в своей коллекции компактов и ставлю Берта Бакара.

Только я заканчиваю соскребать чесночный соус в миску, а затем обратно в пластмассовый контейнер, — не хочу, чтобы меня считали «жеманной» (я точно не знаю, что это означает, но подозреваю, что чесночный соус в фаянсовых мисках — это оно и есть), — как раздается звонок в дверь. Слава богу, можно начать пить! Тяну на себя дверь и…

— Похоже, мы ошиблись дверью. Это еще что такое? — глухо рокочет Бабс.

— Привет, — широко улыбается Саймон, чей ультрамодный голубой стеганый свитер говорит сам за себя. — Мы решили прийти вовремя, придать заведению немного раскованности.

— Да-да, — нетерпеливо вздыхает Бабс. — И где же твой настоящий топик, а? Тот, что ты купила сегодня днем?

— Это он и есть.

— Расскажи кому-нибудь другому! Спрашиваю еще раз: где твой настоящий топик — тот, что ты купила сегодня днем?

— В спальне, — виновато шепчу я. — А как ты догадалась?

— Потому что я тебя знаю, — говорит Бабс, подпихивая меня в конец коридора.

— Угощайся пока чесночным соусом! — пищу я Саймону.

— Обязательно, — кричит он в ответ.

— Ну, пожалуйста, надень! — громко вскрикивает Бабс, едва замечает скомканную тряпицу на кровати. — Умоляю! Это же такая прелесть! Сногсшибательно! Просто кай-а-аф! (Она издает звук, точь-в-точь как тот, что издала соседская кошка, когда я как-то случайно наступила ей на хвост.)

Тяжело вздыхая, сбрасываю темно-синий топик и натягиваю лиловый.

— Смотри, тут бюст просвечивает, — говорю ворчливо.

— Было бы чему просвечивать, — посмеивается надо мной Бабс. — В любом случае это бюст, и его надо выставлять напоказ! В конце концов, это твоя вечеринка. И тебе решать, как ты хочешь одеться.

— Скорее уж, как ты хочешь, — шепчу я, завязывая тесемки.

— Звонок! — верещит Бабс, что совершенно излишне. — Это могут быть Марк с Беном, со смены. Я заманила их, пообещав балерин. Сай тоже пригласил несколько наименее кретинистых парней со своей работы. О, супер! Офигенная вещица! Просто ням-ням! Так выгодно подчеркивает твою фигуру!

Страшно волнуясь, я бросаюсь в глубину коридора. Еще пять минут назад я и не знала, что у меня есть фигура. Здорово, конечно, когда тебе говорят, что ты «ням-ням» (предполагаю, что «ням-ням» все же означает нечто хорошее, а не сытный обед для собак), но у меня все равно такое чувство, будто я маленький ребенок, порывшийся в платяном шкафу взрослых. Рывком открываю дверь и вижу Мел: она стоит на пороге в окружении еще двух балерин-солисток (она никогда не братается с простыми пехотинцами) и трех дюжих парней, которые выглядят так, будто никак не могут поверить своей удаче.

— Мы просто последовали за ними, — скалится один из парней.

— Представляешь, эти парни — пожарные! — восклицает Мел. — Мы встретили их у станции метро. — Она хихикает, склоняя набок голову, словно птичка-малиновка, и я едва не становлюсь свидетельницей того, как грохаются в обморок взрослые мужики. — Тони сказал, что не придет. А я не могу топнуть ногой: боюсь растрясти спину. Классный топик! Какая ты в нем большая, Натали!

Я решаю оставить последний комментарий без расшифровки.

— Как твоя спина? — спрашиваю я, пока они проходят внутрь. Я и не ждала, что Тони придет, но все равно обидно.

— Ужасно, — тихо шепчет Мел. — Болит — просто кошмар какой-то! Приходится относиться к этому спокойно, но как можно относиться к этому спокойно?! Чувствую себя огромной, жирной развалиной. Проревела вчера весь день. Но потом прекратила, потому что не хотела появиться у тебя на вечеринке с опухшими глазами. Сегодня первый день, как более-менее нормально хожу. Мы с Кларой решили взять такси и договорились встретиться с Изабель возле метро, чтобы потом все вместе ехать сюда. А она как раз болтала с этими пожарными, так что они тоже влезли к нам в машину, а Клара и Изабелль ехали у них на коленях. Я же сидела впереди из-за своей спины.

Я уже было собираюсь спросить, что она будет пить, но один из пожарных меня опережает.

— Красное вино, Марк, пожалуйста, — ласково просит Мел.

— Если хочешь, у меня есть соевое молоко, — шепчу я. — Очень полезно для, э-э, костей.

— Да, но на вкус оно такое гадкое. Алкоголь куда приятнее, к тому же очень хороший анестетик, — отвечает Мел. — У тебя случайно не найдется стула с прямой спинкой, Нэт?

Мчусь за стулом.

— Ну, и как? Ты, наверное, уже рассказала на работе и Тони о своем… — отчаянно пытаюсь подыскать подходящий эвфемизм, но не могу ничего придумать, — остеопорозе?

Мел кивает и грустно говорит:

— Мне дали больничный. — Внезапно на ее щеках появляются очаровательные ямочки. — А когда я рассказала Тони, он так мило повел себя! Он такой, такой милый, твой брат, Натали, самый милый человек на свете! Когда я рассказала ему, он даже заплакал, хотя и старался, чтобы я не заметила. А когда я пожаловалась, что они велели мне набрать вес, он сказал, что самое главное — это чтобы я была здорова. И, мол, для него я всегда буду самой красивой девушкой на свете, сколько бы я ни весила. Хотя лично я вряд ли продолжала бы любить его, если бы он потолстел. Но правда, он очень милый?

Я слушаю Мел, и облегчение едва не сбивает меня с ног. Несмотря на практически стопроцентную уверенность, что любовь Тони к Мел не уменьшится по мере роста последней в ширину, я ведь могла и ошибаться.

— Ну, что я тебе говорила, Мел?! — вздыхаю я, в то время как Марк протягивает ей стакан и устраивается у ее ног, словно гигантский щенок. — Он уже приклеился так, что не отдерешь.

На какой-то миг меня даже одолевает черная зависть, смешанная с вохищением. Без всяких усилий Мел удалось прочистить водосток, по которому хлынул, судя по всему, бесконечный поток любви моего брата. Вот если бы хоть тоненькую струйку этого потока удалось направить в сторону умирающей от жажды семьи. Будто бы мимоходом говорю:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Макстед читать все книги автора по порядку

Анна Макстед - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегом на шпильках отзывы


Отзывы читателей о книге Бегом на шпильках, автор: Анна Макстед. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x