Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2
- Название:Полнолуние любви Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7107-0441-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 краткое содержание
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…
Полнолуние любви Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Сказать честно? Не знаю, какие чувства я испытываю к тебе сейчас: может быть, это грусть, может, разочарование, а может... ненависть. Ты знаешь, я никогда больше не поглажу тебя по голове, и это самое страшное, что могло произойти с тобой и мной.
– Мама, я знаю, что поступила дурно, но я хочу, чтобы сеньора Лаис выздоровела…
– И тогда ты нанесёшь следующий удар…
Женуина вышла из ванной.
Тулио спал, когда она пришла, но на кухне гремел кастрюлями Лоуренсо.
– Сядь, – сказала Женуина. – Я тебе всё подам. Ну что, смылся Вагнер?
– Да, он уехал в Лондон.
– Откуда ты узнал?
– Я проверил списки авиакомпании: Вагнер и Изабела улетели триста двадцать третьим рейсом в Лондон. Я уверен, что он сделал что-то ужасное. Что помутило разум Изабелы? Она бы не уехала сама, по доброй воле.
– Непонятно, почему он имеет такое влияние на неё? – задумчиво спросила Женуина. – Впрочем, не мне это говорить. Я сама всю жизнь была слабачкой с Диего.
– А может, мне улететь в Лондон? – спросил Лоуренсо.
– Да что ты, Ким мне недавно показывал, что между Англией и континентом совсем узкий пролив, а теперь ещё там есть и туннель под проливом. Что ж ты, будешь рыскать по всей Европе? Иди, милый, поспи лучше. Какие же вы хорошие у меня: и ты, и твой отец.
– Отец уже проснулся, у него сеньор Маурисио, – сказал Лоуренсо.
Женуина тихонько вошла в кабинет.
– Смотри, Диего так и не удалось тебя надуть, – говорил Маурисио. – У тебя просто потрясающая интуиция.
– Ну и что от неё толку? Разве я сумел предотвратить трагедию с сеньорой Лаис? Или с Изабелой?..
– Если человеку суждено пройти определённые испытания, значит, это необходимо, – философски заметил Маурисио. – Наша задача: узнать, где скрывается Диего. Бедная Жену, она даже не знает ещё, что он жив!
– Я знаю, – сказала Жену от двери. – Я даже знаю, какой фортель он успел выкинуть: он втянул Мерседес в эту страшную кровавую историю. Но одновременно – в нём единственное её спасение. А он скрывается и, чего доброго, вот-вот смоется за границу!
– А я знаю, как выкурить Диего из его логова, – сказал Тулио. – Ты не обидишься на меня, если я тебе скажу, как это сделать? – спросил он Женуину.
– Какие обиды, речь идёт о судьбе моей дочери!
– Мы должны, пожениться, то есть я хочу сказать, что мы должны объявить о нашей свадьбе. Другого выхода я не вижу.
…Комиссар Агналдо был старым тучным человеком, а его единственной страстью, кроме работы, была русская литература, любимым героем – Порфирий из «Преступления и наказания». Он помногу раз перечитывал главы, где Порфирий вёл разговоры с Раскольниковым, и испытывал величайшее наслаждение. Объединяло их с Порфирием ещё одно: улица, на которой жил Ангалдо, называлась Малой Посадской, то есть так же, как и улица, на которой происходили события любимого романа комиссара Агналдо.
– Дорогой мой, – говорил Агналдо Лопесу Виейре, – отбросим в сторону формальности. Ваша клиентка сеньора Мерседес Миранда на первом допросе сказала, что на академию сеньоры Лаис Соуто Майи напали. Однако на месте преступления нет никаких признаков взлома. Кроме того, эти фотографии, найденные в сумке сеньоры Лаис... С ними что-то неясное. Мерседес сказала, что этот юноша был её возлюбленным, что он угрожал ей и шантажировал её фотографиями. Между нами говоря, – довольно хлипкая версия. Я думаю, что нам надо разыскать этого парня и послушать его. А пока сеньора Лаис не выздоровеет и не сможет рассказать, что же произошло на самом деле, мне остаётся одно: принять версию твоей клиентки. И пусть она пока погуляет на свободе. Ты хочешь кофе? И ещё один совет: поговори с её братцем. Дело в том, что никто не знает, сколько фотографий было в сумочке сеньоры Лаис, и поэтому если что-то и пропало, сам понимаешь, как в воду упало.
Лопес поговорил с Родриго, но Родриго повторял только одно, что не собирается топить свою сестру, что он слишком хорошо знает её: у неё много недостатков, но она не распутница.
– Вообще-то я был в Нью-Йорке, и многое прошло мимо меня, так что, может быть, позовём Лоуренсо?
– Не знаешь, кто этот парень, Лоуренсо? – спросил Родриго, когда Лопес показал ему фотографию Мерседес с каким-то мужчиной.
– Почему не знаю, я знаю его. Он представляет интересы англичан, он был членом жюри в английском конкурсе, и, как полагает Аугусто, именно этот парень саботировал наш проект, именно он выкинул его ещё на том этапе, когда проекты только рассматривались.
– Ну, Мерседес! – угрожающе сказал Родриго. – Я уж поговорю с тобой, сестричка, как следует.
Но Мерседес стояла насмерть. Её не задевали ни оскорбления Родриго, ни его крик, она говорила, что всё это случайное совпадение, что понятия не имеет о том, чем занимался этот парень.
– Я ничего не знаю! Когда сеньоре Лаис будет лучше, она всё расскажет, если захочет! – повторяла Мерседес.
– Девушка, это называется блефом! – Родриго побелел от ярости.
– Никто никогда не узнает, соответствует ли моя история действительности или нет.
– А если найдут этого типа?
– Ну и что? Сеньора Лаис не захочет предать дело гласности. Она слишком дорожит честью своей семьи.
– А если сеньора Лаис умрёт? Ведь тебя обвинят в попытке убийства.
– Ничего подобного, со мной был отец.
– Отец? Значит, он воскрес? Но тогда ему придётся доказать, что он не мёртв. Вряд ли это ему выгодно.
– Но ведь ои мой отец! Неужели ты думаешь…
– Да, к сожалению, думаю. Кстати, ты знаешь, где он сейчас?
– Нет.
– Вот тебе и ответ. Так что готовься к самому худшему, если только наша мать снова, жертвуя собой, не придумает что-нибудь…
– Кстати, ты знаешь, когда он был здесь, вернее после того, как он был в нашем доме, у нас пропало пять тысяч долларов, – тихо сказала Мерседес.
– И кто же их похитил, как ты думаешь, Мерседес?
Мерседес промолчала.
– Ты должна обо всём этом рассказать матери. Я уверен, что эти деньги понадобились отцу, чтобы уехать в Европу.
– Нет, он не может, ие должен так подвести меня, ведь для моей защиты нужны его показания! – зарыдала Мерседес.
– Я пошёл к матери, надо срочно что-то предпринимать.
...Дуглас уговаривал Флавию поехать с ним в Европу.
– Знаешь, я буду тосковать по тебе в Швейцарии, я вернусь сразу же, как только смогу. Или давай встретимся в Лугано и проведём несколько счастливых дней.
Дугласу и в голову не приходило, что «серая мышь» Суэли припрятала в его кабинете маленький диктофон.
Как только Дуглас и Флавия ушли, Суэли помчалась в предместье. Она потребовала у Эмилии встречи е Диего. Но Эмилия сказала ей, что Диего уже уехал и чтобы она больше здесь не появлялась. В разгар их нервного разговора в гостиную влетел Вашингтон с диким криком:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: