Елена Хантинг - Услуга за услугу [litres]

Тут можно читать онлайн Елена Хантинг - Услуга за услугу [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Хантинг - Услуга за услугу [litres] краткое содержание

Услуга за услугу [litres] - описание и краткое содержание, автор Елена Хантинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После расставания с парнем Стиви переезжает в пустующий дом своего брата. Дом так хорош, что даже разбитое сердце оплакивать в нем немного приятнее. К тому же Стиви ждет новая интересная работа, она молодой физиотерапевт-реабилитолог.
Единственный минус – это сосед напротив, здоровенный нахал-красавчик, который любит разгуливать в нижнем белье, да еще на дух не переносит ее родного брата.
Впрочем, и брат, и сосед спортсмены, и Стиви не удивлена их соперничеству. Правда, сосед ей чуть-чуть симпатичен, и это осложняет ситуацию. А уж когда он вызывается помочь ее карьере… Словом, у Стиви в жизни полнейший бардак.
Не хватало только бывшего, который намерен ее вернуть.

Услуга за услугу [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Услуга за услугу [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Хантинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не спрашивал, он утверждал.

Я понял, что ненароком вступил в кучу собачьего дерьма, сболтнув, что был у Стиви в то утро, когда видео набирало лайки в Сети.

За долю секунды Боумен оказался рядом и схватил меня за грудки. Может, он на пару дюймов пониже меня, но в плечах не ýже. Я бы сказал, что в драке шансы у нас равны – или только что были равны.

– Ты переспал с моей сестрой?

Я поднял руку и сжал запястье лапищи Боумена, которая накручивала на кулак ворот моей рубашки. Его пальцы были в опасной близости от моей глотки, и физиономия у него сейчас была как у убийцы.

– Рук, послушай…

– Отвечай на вопрос, Уинслоу!

– Это будет не по-джентльменски. Поговори сперва со Стиви, если тебе нужна информация.

– Ах ты, сукин сын! – он развернул меня и впечатал спиной в кирпичную стену.

– Эй, Рук, полегче, – подал голос Кингстон.

Я и забыл, что он здесь стоит.

Боумен лишь покосился на него.

– Кинг, не лезь. Ты парень хороший, но сунешься – урою, – и он подпер мне подбородок локтем, давя на горло.

– Остынь, Рук, – прохрипел я.

– Не пытайся меня успокаивать, она моя сестра!

– А я ее люблю!

Боумен свирепо засопел, будто готовый кинуться бык.

– Если поменяться ролями, ты бы отлупил товарища по команде, который соблазнил твою сестру?

– У меня нет сестры.

– Представь, что есть!

Я вздохнул.

– Не могу. У меня только брат, который козыряет моим именем, чтобы соблазнять женщин.

– Кинг, вот переспи Уинслоу с твоей сестрой, ты бы вышиб из него дух?

Взгляд Кингстона заметался по сторонам, будто он отыскивал однофамильца.

– М-м-м…

– Говори прямо! – повысил голос Рук.

– Я не прибегаю к насилию, чтобы решать проблемы, – отозвался Кингстон.

Рук вывернул шею, чтобы поглядеть на него, и двинул бровью. Кингстон вздохнул.

– Наверное, мне бы захотелось ему врезать.

– Кинг, ты что городишь?!

– Прости, Бишоп, но… – Он пожал плечами. – Долг старшего брата, да и видео это к тому же…

– Ну ты и свинья! Попомнишь, когда у тебя возникнет проблема с женщинами!

– Я не сплю с сестрами товарищей по команде, так что проблем у меня не возникнет.

Я почти не сомневаюсь, что разглядел в темноте насмешливую улыбку Кинга. Вот паразит!

– Я тебе врежу четыре раза, – Рук убрал руку с моего горла и отступил на шаг, хрустя костяшками со зловещей улыбкой.

– Два, и не по лицу и не в пах.

– Не-е, у меня полное право хоть раз дать тебе в морду.

– Ты уже врезал мне в челюсть.

Он затанцевал на месте, как боксер, и потряс руками.

– Это было до того, как я узнал, что ты спишь с моей сестрой.

– Три удара, и только по корпусу. Не в пах и не в голову. Нам не нужны заметные следы и тем более сотрясение, – вмешался Кингстон.

– Ты вообще на чьей стороне? – не выдержал я.

– Ни на чьей, здесь речь о праве старшего брата чинить суд и расправу. Надеюсь, после этого вы поглубже зароете топор войны. Команда безумно устала от ваших терок, так что разберитесь по-мужски, и покончим с этим, – Кинг приглашающе покрутил рукой.

Рук кивнул и попрыгал по-боксерски еще чуть-чуть, демонстративно сжимая и разжимая кулаки.

– Да бей уже…

От апперкота под дых я попятился, задохнувшись, и налетел на стену.

– Это тебе за видео, – Боумен поманил меня вперед.

Я с трудом отдышался, выпрямился (это далось через боль) и оттолкнулся от стены, приготовившись к новому удару. Боумен развел меня вторично и отоварил хуком в бок. Я рухнул на мусорный мешок, который оглушительно лопнул подо мной, будто взорвался. К счастью, в мешке оказалась только бумага и пластик.

– Шип, ты в порядке? – осведомился Кингстон.

– Ага… Дай мне секунду…

Едва я поднялся на ноги, а Рук принял свою боксерскую стойку, дверь бара распахнулась, отчего Кингстон чуть не проехался носом по переулку.

– Что, мать вашу, здесь происходит? – тренер Уотерс вышел в переулок, сморщившись не то при виде нас троих, не то от вони отбросов.

Я попытался непринужденно облокотиться о мусорный контейнер, потому что бок болел, как не знаю что, к тому же меня мутило от боли и смрада. Рук сунул руки в карманы.

– Мы тут просто беседуем, Алекс, – ответил он. Это могло бы сойти за правду, не будь мы запыхавшимися и потными.

Алекс поглядел на Кингстона.

Тот почти молитвенно сложил ладони.

– Они решают свои разногласия, а я выступаю посредником, чтобы спор не вышел из-под контроля.

– То есть ты записался в рефери?

– Нет, сэр, в посредники при дискуссии как беспристрастный наблюдатель, который хотел бы увидеть своих товарищей по команде помирившимися, дабы на льду нас уже никто не мог сокрушить…

– Блин, да ты способен продать обогреватель бедуинам, – буркнул Алекс, повернулся к нам и вздохнул: – Все разногласия выяснили?

– Практически, – кивнул Рук.

– Ага, – добавил я.

– Валите в свои комнаты, завтра ранний подъем. – Алекс придержал дверь, пока мы гуськом проходили в бар – Кингстон первый, потом мы с Боуменом, а замыкающим Алекс, как воспитательница детского сада, следящая, чтобы воспитанники не отбились от группы.

– Воняете, будто в помойке рылись, – неодобрительно проворчал он.

Отконвоировав нас до лифта, тренер Уотерс покачал головой, пока мы там стояли и ждали.

– Ты способен отвезти этих наверх, чтобы они по дороге не поубивали друг друга? – обратился он к Кингстону.

– Да, сэр. Я прослежу, чтобы они не распускали руки.

Мы втроем вошли в лифт, и я не сомневаюсь, что Кинг немедленно пожалел о своем решении, потому что смердели мы с Руком, как мешки с перестоявшими отбросами. Кинг несколько раз нажал кнопку нашего этажа, и дверцы закрылись.

– За мной еще один удар, – Рук принял боксерскую стойку. Я широко развел руки:

– Да на!

Он врезал мне в селезенку, и я попятился, схватившись за поручень, чтобы не упасть (удар у Боумена поставлен что надо). Откашлявшись, я спросил:

– Так и будешь костьми ложиться на пути у нас со Стиви?

– Нет, если она сама не против. – Дверцы разъехались на нашем этаже, и Боумен шагнул в холл, задержав ладонь напротив сенсора. – Но если ты разобьешь ей сердце, я тебя пополам разорву.

– Я не буду возражать.

– Рад, что мы наконец пришли к единому мнению.

Глава 26. Братец-папаша

Стиви

В день возвращения сборной я проснулась ни свет ни заря. С тех пор как общение с Бишопом сошло на нет, я практически потеряла сон. А после присланного несколько дней назад смс «Нам надо поговорить» на душе стало еще хуже: по моему опыту, такое сообщение никогда не предваряет приятного разговора.

С полчаса я слонялась по квартире, прежде чем мною окончательно овладело беспокойство, и я решила заняться чем-то активным, чтобы пережечь тревогу. Я знала, что хоккеисты разъедутся по домам в середине дня, но до этого оставалось еще несколько часов, а я не выдержу многочасового слоняния по пентхаусу в ожидании Бишопа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Хантинг читать все книги автора по порядку

Елена Хантинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Услуга за услугу [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Услуга за услугу [litres], автор: Елена Хантинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x