Кэти Эванс - Раунд 1. Любовный нокаут

Тут можно читать онлайн Кэти Эванс - Раунд 1. Любовный нокаут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэти Эванс - Раунд 1. Любовный нокаут краткое содержание

Раунд 1. Любовный нокаут - описание и краткое содержание, автор Кэти Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Забудьте все, что знали о страсти. Представляю вам лучшего из лучших, единственного и неповторимого, Ремингтона Тейта! Накачанное тело, стальной удар, пищащие фанатки – все без ума от Реми.
«Ничего личного, просто бизнес» – думала Брук, когда получила работу мечты. Она не первый день в спорте, и ей предстоит сделать Ремингтона лучше. Лучше? Но ведь он идеален, Брук! А ты забываешь обо всем, когда он рядом… Пять, четыре, три, два, один… нокаут.
Первая книга горячего цикла о красавце-борце и юной девушке, которая не в силах сопротивляться чувствам, – оно и прекрасно! Эта история любви пришлась по душе многим читателям, которые с нетерпением ждали выхода новых частей. Не зря роман Кэти Эванс стал бестселлером New York Times и USA TODAY.

Раунд 1. Любовный нокаут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Раунд 1. Любовный нокаут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэти Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 11

Тайная встреча

Наша встреча с Норой предполагалась в маленьком японском ресторанчике в паре кварталов от отеля. Надо сказать, я ужасно мучилась совестью от того, что придется соврать Ремингтону по поводу сегодняшнего вечера.

– Я постараюсь устроить совещание по финансовым вопросам, – заверил меня Пит, когда мы с ним увиделись в спортивном зале утром. – И скажу, что вы с Мелани отправились посмотреть город и Райли заберет вас на машине после обеда, пока мы с Реми обсудим наши финансы, как делаем каждый месяц.

Я кивнула, вполне довольная таким раскладом, но перспектива вовсе не казалась мне радостной. От слова «совсем». Меня подташнивало от волнения, но даже в этом состоянии какая-то моя часть возликовала, увидев, как Реми посмотрел на меня с ринга в спортивном зале. Я тогда помахала ему с порога и жестом указала на Мелани, стоящую рядом со мной во всем своем великолепии – в мини-юбке и открытом топе с тоненькими бретельками, – и крикнула ему:

– Мы с Мел пойдем прогуляемся.

Он сдернул свой шлем для спарринга, улыбнулся и кивнул, и глаза у него светились, как всегда, когда он видел меня. Только рука Мел на моем локте удержала меня от того, чтобы не подбежать к рингу и не начать покрывать поцелуями эти безумно привлекательные ямочки на щеках.

Поднявшись в номер, я выбрала удобный и скромный наряд – закрытую блузку и строгие черные брюки.

– Я так и не могу понять, почему ты не хочешь, чтобы Реми об этом знал, – заметила Мелани, когда Райли вез нас к ресторану.

– Потому что Ремингтон склонен себя вести как альфа-самец.

– Но это же так сексуально, не так ли?

– Мел, мы с тобой не в романтическом кино. Я не хочу, чтобы он не смог из-за меня концентрироваться или угодить в неприятности.

Мелани фыркнула.

– Вижу, ты не допускаешь никакой романтики в ваших отношениях, Брук.

Я застонала и несколько раз стукнулась лбом об оконное стекло от отчаяния.

– Мел, мне и без того дерьмово. Пожалуйста, прекрати. Люди, которые зарабатывают себе на жизнь тем, чем занимается Реми, становятся ходячим смертельным оружием. Они не имеют права ни с кем драться вне ринга, усекла?

– Конечно. Хотя не понимаю, почему нельзя драться на улице кулаками, в то время как кругом бегает куча народу, вооруженная до зубов, причем вполне официально. Надо написать жалобу сенатору.

– Так, дамы, письмо в конгресс составим позже, мы уже приехали.

Мелани состроила Райли гримаску, когда он открывал для нас дверцу автомобиля, и он ответил ей тем же. Я не могла понять, что между ними происходит. Мелани обычно ведет себя со всеми весьма дружелюбно, да и Райли – парень покладистый. Ну да ладно, потом разберемся.

– Спасибо, Райли, оставайся здесь, я скоро вернусь, – произнесла я.

– Ну уж нет, я пойду с тобой.

– Не нужно с ней идти, – сказала Мелани, задрав носик и бросая на него высокомерный взгляд. – Мы с Бруки в течение двадцати четырех лет прекрасно справлялись с любой проблемой, так что обойдемся без твоей помощи.

– Вообще-то я это делаю для Ремингтона, а вовсе не для тебя, – сухо произнес Райли.

Слава богу, они перестали препираться, когда мы вошли в ресторан.

Оглядевшись, я попыталась оценить обстановку, скользнув взглядом по весьма обшарпанным стенам, покрашенным зеленой краской, на которых висели натюрморты в рамках, в основном с изображением рыбных блюд. Потом посмотрела на зал, где стояли с десяток черных деревянных столов. Все они пустовали, за исключением одного.

К моему удивлению, кроме нас троих, застывших на пороге, в полупустом зале я увидела лишь маленького роста японца, с беспокойством наблюдавшего за нами из-за стойки суши-бара, и Нору, сидящую в застывшей позе за небольшим круглым столиком в дальнем углу. А еще там были трое здоровенных бугаев, в которых я сразу узнала тех самых шестерок, о головы которых разбила пару бутылок в ночном клубе. Ну и, разумеется, здесь присутствовал и Скорпион собственной персоной, уже направлявшийся к нам с радушным видом хозяина вечеринки.

Я не представляла, почему ресторан безлюден – возможно, Скорпион просто договорился с управляющим, или же отсыпал им банкнот, или же запугал – кто в здравом уме захочет ужинать в компании таких отморозков?

Разве что моя безбашенная сестрица.

Нора всегда была до ужаса романтичной особой, всегда рвалась кого-нибудь спасать, будь то котенок, щенок, крысенок или… какой-нибудь бестолковый парень. Я же всегда оставалась реалистом и не покупалась на все эти сантименты, разумеется, до той поры, пока не встретила Ремингтона. Не стану отрицать, ради этого мужчины я была готова на все.

И вот сейчас я увидела, как ко мне приближается огромная мускулистая фигура Скорпиона, и на какое-то мгновение испытала сожаление, что Реми не знает, где я сейчас нахожусь.

В груди у меня затлела искорка страха.

Я боялась не только этих жутких парней, но и того, что сделает Реми, если выяснит о моей встрече с ними. Мне раньше не приходилось иметь серьезные отношения с мужчинами, и теперь я получала совсем новый для меня опыт. Я представления не имела, на что способен ради меня Реми, но знала одно – ради него я готова пойти на все. В том числе и на то, чтобы скрыть от него сегодняшнюю встречу с Норой.

Оставалось лишь надеяться, что мне не придется сожалеть о том, что я втянула в это дело Пита и Райли.

Мое дыхание участилось, когда Скорпион остановился совсем близко, глядя на нас злыми зелеными глазами. Этот недобрый пристальный взгляд и резкий запах рыбы, исходивший от бара, вызвали у меня тошноту. На неприятном лице боксера чернела татуировка в виде скорпиона. Я не представляла, как можно решиться украсить свое лицо изображением такого отвратительного существа. Татуировка была выполнена в трехмерной технике, и благодаря оптическому эффекту казалось, что скорпион вот-вот вползет в глаз своему обладателю.

– Надо же, да это та самая маленькая шлюшка. – Он бросал в меня словами, словно плевками, а потом посмотрел за мою спину. – А где Рип? Опять прячется за твою юбку?

Я почти тряслась от бессильного гнева, горло мое сжималось, но я заставила себя заговорить:

– Он сейчас занят другими делами.

Прищурившись, он осмотрел меня с головы до ног, перевел взгляд на Мелани и Райли, а потом ткнул пальцем в мою сторону:

– Сюда только тебе можно войти.

Я направилась в зал, но он рукой преградил мне путь. Он внезапно покраснел, явно задумав какую-то гадость.

– Стой. Если хочешь пройти, поцелуй моего скорпиончика. – Со зловещим блеском в глазах он постучал пальцем по отвратительному черному скорпиону на щеке и блеснул зубами с золотыми накладками, усеянными бриллиантами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэти Эванс читать все книги автора по порядку

Кэти Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раунд 1. Любовный нокаут отзывы


Отзывы читателей о книге Раунд 1. Любовный нокаут, автор: Кэти Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x