Рейчел Липпинкотт - В метре друг от друга [litres]
- Название:В метре друг от друга [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100172-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Липпинкотт - В метре друг от друга [litres] краткое содержание
Можно ли влюбиться в кого-то, кого ты никогда не сможешь обнять?
Парень и девушка.
Любовь с первого взгляда.
Любовь, которой даже смертельная болезнь не сможет помешать.
Стелла и Уилл бросают вызов судьбе и идут наперекор всем. Они встретились, когда больше всего нуждались в этом. Вот только их любовь обречена, ведь Уилл никогда не сможет коснуться Стеллы. Его прикосновение смертельно для девушки.
Но истинная любовь не знает ни границ, ни запретов, и она определенно стоит целой жизни…
В метре друг от друга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я открываю дверь, дарю ей широкую улыбку напоследок и с этой улыбкой шествую до самого лифта. На ходу достаю телефон и посылаю сообщение Джейсону:
Вот так, чувак: с той девчонкой, о которой я тебе рассказывал, у меня теперь перемирие.
Джейсон, когда я рассказал ему про вчерашний случай с тревогой, только что по полу не катался от смеха.
Ответ приходит быстро и застает меня в лифте, уже на третьем этаже.
Ты, должно быть, сразил ее своей красотой. Уж точно не обаянием.
Убираю телефон в карман и, прежде чем выскользнуть из кабины, выглядываю из-за угла, проверяю, есть ли кто на сестринском посту. И тут же вздрагиваю – в палате с открытой дверью что-то с грохотом рушится на пол.
– А, черт, – доносится незнакомый голос.
Заглядываю и вижу того темноволосого парня, которого уже заприметил раньше. Во фланелевых пижамных штанах и футболке «Food Network» бедняга сидит возле упавшего скейтборда, потирая ушибленный локоть. Похоже, еще не пришел в себя после падения.
– Ну вот. – Он поднимается сам и поднимает скейт. – Самое главное ты пропустил.
– Ты здесь трюки репетируешь?
Он пожимает плечами:
– Ломать ногу безопаснее места нет. К тому же Барб только что сменилась.
Верно сказано.
– С логикой не поспоришь, – смеюсь я и поднимаю приветственно руку. – Я – Уилл.
– По, – с ухмылкой отвечает он.
Мы подтягиваем стулья и садимся друг напротив друга, он у своей двери, я – у своей. Приятно поболтать с человеком, который не злится на тебя постоянно и не командует.
– Каким ветром занесло в Сейнт-Грейсиз? Раньше я тебя здесь не видел. Мы со Стелл знаем практически всех, кто здесь бывает.
Стелл? Они так близки?
Откидываюсь на спинку стула. Бомба у меня есть, только вот бросить ее надо осторожнее.
– Экспериментальный курс лечения. У меня B. cepacia.
Обычно я не откровенничаю с больными на эту тему, потому что люди сразу же начинают избегать меня как чумы, но мой новый знакомый остается на месте, только катает ногой скейт – туда-сюда, туда-сюда.
– B. cepacia? Серьезно. Давно подхватил?
– Месяцев восемь назад. – Вспоминаю, как проснулся однажды утром и обнаружил, что дышать стало труднее, чем раньше, а потом так закашлялся, что и остановиться не мог. Мама, постоянно прислушивавшаяся к каждому моему вдоху, сразу же отвезла меня в клинику – сдать анализы и пройти тесты. До сих пор помню, как цокали ее каблуки, когда она везла меня в каталке, словно главный врач, раздавая приказы направо и налево.
Тревога овладела ею еще до получения результатов. Она всегда чрезмерно остро реагировала на кашель или одышку, не пускала меня в школу или заставляла поменять планы ради дополнительной консультации или беспричинного визита в клинику.
Однажды, в третьем классе, я закашлялся во время нашего хорового выступления, и она буквально остановила концерт, стащила меня со сцены и повезла проверить, все ли в порядке.
Сейчас все намного хуже, чем было. Больница за больницей. Один экспериментальный курс за другим. Каждую неделю еще одна, очередная, попытка решить проблему, вылечить неизлечимое. Минута без капельницы или разговора о следующем шаге – это минута, потраченная впустую. Но вернуть меня в список очередников на легочный трансплантат уже невозможно. А с каждой неделей моя легочная функция слабеет.
– Эта дрянь быстро цепляется. Казалось, вот только что был в первых номерах списка на трансплантацию, и вдруг… – Я прокашливаюсь, стараясь не выказать разочарования, и пожимаю плечами. – Вот так.
Какой смысл зацикливаться на том, что могло бы быть?
По фыркает:
– Теперь понятно, что именно такое отношение… – копируя меня, он пожимает плечами и дергает головой, как будто отбрасывает волосы, – и сводит Стеллу с ума.
– Ты, кажется, хорошо ее знаешь. Что с ней такое? В чем проблема? Мне она сказала, что у нее бзик такой – все контролировать…
– Называй это как хочешь, но Стелла держит себя в руках. – Он перестает катать скейт и улыбается. – Мне она точно не дает распускаться.
– Любит командовать.
– Нет, она и есть командир. – Судя по выражению у него на лице, именно это он и имеет в виду. – Ей тоже несладко пришлось, через многое прошла.
Теперь уже любопытно мне. Смотрю на него, прищурившись.
– А вы с ней не…
– Не спим ли мы с ней? – По откидывает голову и хохочет. – Нет, друг, нет. Нет, нет, нет!
Что-то сомнительно. Она – симпатичная и явно ему нравится. Трудно поверить, что он ни разу даже не попытался подкатить.
– Я это к тому, что, во-первых, мы оба с кистозным фиброзом. А значит, никаких прикосновений. – По смотрит на меня расчетливо. – На мой взгляд, секс не стоит того, чтобы умирать из-за него.
Я хмыкаю и качаю головой. В этом крыле все, похоже, одинаковые в этом смысле. Здесь каждый думает, что если у тебя болезнь или какое-то расстройство, то ты уже типа святой.
Полная чушь.
Болезнь, как ничто другое, могла бы пойти на пользу моей сексуальной жизни. Кроме того, одно из преимуществ постоянного перемещения с места на место состоит в том, что никакие чувства просто не успевают появиться. Джейсон, как кажется, вполне доволен, что у них с Хоуп все складывается, но мне серьезные отношения уж никак не нужны.
– Во-вторых, она – мой самый лучший друг уж и не помню с каких времен, – продолжает По, возвращая меня к сути разговора, и глаза его подозрительно блестят.
– А я думал, ты ее любишь, – поддразниваю я.
– Да, черт возьми, я ее просто обожаю. – Он говорит это так, как будто никаких сомнений и быть не может. – Ради нее я бы на раскаленные угли лег или отдал свои дерьмовые легкие, если б они хоть чего-то стоили.
Черт. Мне даже становится как-то не по себе от ревности.
– Ну, тогда я чего-то не понимаю. Почему ты…
– Потому что она не он , – обрывает меня По.
Секунду-другую я тупо смотрю на него, а потом прыскаю со смеху и качаю головой:
– Что ж ты с самого начала не сказал?
Сам не понимаю, откуда это чувство облегчения, но оно очевидно. Взгляд падает на маркерную доску, висящую прямо на двери, и нарисованное на ней большое сердечко.
Если Стелла хочет, чтобы я жил, должно быть она не так уж и сильно меня ненавидит, верно?
Глава 7
Стелла
– Дайте мне десять минут, – говорю я и закрываю дверь, оставляя Уилла и По в коридоре. Пока мое приложение загружается на его телефон, я оглядываю комнату и замечаю лежащую на кровати записку, которую подсунула под его дверь сегодня утром.
Сообщи, когда приготовишь медтележку. (718) 555 3295. Я приду и все устрою.
Я знала, что это будет непросто, тем более что отношения у Барб и Уилла явно не сложились, а значит, защищать его она бы не стала, но он ухитрился шагнуть выше и каким-то образом очаровать доктора Хамид. Поднимаю записку и замечаю в уголке рисунок: карикатурная, с сердитым лицом Барб в узнаваемом ярком халате толкает медицинскую тележку и кричит: СМОТРИТЕ, ЧТОБЫ Я НЕ ПОЖАЛЕЛА ОБ ЭТОМ!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: