Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП]

Тут можно читать онлайн Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] краткое содержание

Оправданный риск [calibre, ЛП] - описание и краткое содержание, автор Дж. Лесли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скайлар
Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Это было невероятно, потрясающе, но больше всего это было душераздирающе. Он ушёл, ничего не объяснив. Даже не попрощался.
Он просто исчез.
Но пять лет спустя я захожу в комнату и вижу там его. Все эти годы он был всего в нескольких часах езды от меня. Я часто представляла себе, каким будет наше воссоединение. Бросилась бы я в его объятия, поцеловала бы его и сказала, что все ещё люблю его?
Нет, я ударила его.
Джейк
Я знал, что настанет день, когда мне придётся встретиться со Скайлар. Много лет назад я принял решение, которое всегда ставил под сомнение. Всегда задавался вопросом, был ли это правильный выбор. Я разрывался между женщиной, лежащей в моей постели, и лучшим другом, который давал мне возможность жить лучше.
Скайлар заслуживала лучшего, чем я. Я выбрал МК «Королевских ублюдков».
А теперь она здесь, её привезли в клуб для защиты. Наше воссоединение прошло совсем не так, как я себе представлял. Не было ни сладких объятий, ни даже обмена словами. Она подошла прямо ко мне и ударила меня по лицу.
Я сразу понял, что никогда не перестану любить её. Но дело в том, что у «Королевских ублюдков» есть правила. Я живу и умираю благодаря им. Если я их нарушу, то выйду из игры. Я потеряю дом и потеряю семью, которая у меня есть.
Стоит ли Скайлар такого риска?
Origin: Worth the Risk (Royal Bastards MC: Birmingham, AL #1) by J.L. Leslie

Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Лесли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсоном для них.

— С Мейсоном? С какой стати ему назначать встречу Скайлар и Мейсона?

Бишоп смотрит на меня.

— Именно об этом я и спрашиваю. Ты вырос вместе с ними. Можно ли ей доверять?

— Хантер не привел бы ее сюда, если бы она не могла быть здесь, — отвечаю я, раздраженная тем, что он даже сомневается в этом.

— Мне просто любопытно, зачем он привез ее сюда после стольких лет. Почему

именно сейчас?

— Она потеряла свой дом, — объясняю я, пожимая плечами. — Она член семьи, и ей

нужно где-то жить.

Прежде чем мы можем продолжить наш разговор, Мейсон, Хантер и Скайлар

выходят из офиса. Мейсон положил руку на плечо Скайлар, и она улыбнулась ему. Еще

никогда в жизни я так не злился на своего президента.

Я подавляю свой гнев, делая большой глоток пива, напоминая себе, что я не в том

положении, чтобы сомневаться в его мотивах. У него есть власть, вся власть. Я просто

силовик. Я следую его гребаным приказам. Конечно, он может делать что хочет… и даже

обнимать ее.

— Слушайте! — кричит он, и его низкий голос привлекает внимание всех

присутствующих. — Если вы еще не знакомы с нашей гостьей, то это Скайлар Бейкер.

Она сестра Хантера, и мне не нужно напоминать вам, придурки, о чертовых правилах.

Клубные киски, похоже, не возражают — меньше конкуренции для них — но

несколько стонов рябят разносятся по всей комнате — мужчины, очевидно, не слишком

рады тому, что им приходится держать свои руки подальше от Скайлар. Я знаю это

гребаное чувство.

— Скайлар работает медсестрой и недавно ушла с работы, чтобы приехать сюда.

Зная, что Док ищет помощника, я предложил ей эту должность. — Какого хрена сейчас

происходит? — А теперь возвращайтесь к тому, что вы там делали. Объявление окончено.

Мейсон смотрит вниз на Скайлар, и я слышу, как он говорит ей, что покажет ей

импровизированную клинику, которая на самом деле не что иное, как складское здание

позади дома. Его рука скользит вниз к ее пояснице, когда он выводит ее из здания клуба.

— Думаешь, это умная идея? — спрашиваю я Хантера, когда он подходит к бару, не

сводя глаз с двери. — Я думал, ты хочешь, чтобы она убралась отсюда как можно скорее.

24

— Я все еще пытаюсь вытащить ее отсюда, но ей нужна работа, — отвечает он. —

Ей чертовски не терпелось вернуться в Брютон и снять какую-нибудь чертову нищенскую

квартиру-клоповник или еще какое-нибудь дерьмо. Она была бы в гребаном трейлерном

парке, если бы я что-нибудь не придумал бы, чувак. По крайней мере, так я смогу

присматривать за ней.

— Да, ты и все остальные «Королевские ублюдки», — говорю я, полушутя. —

Мейсон практически пускает по ней слюни.

— Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты ревнуешь, Джейк, — обвиняет

меня Хантер, его глаза сужаются.

— Я ни хрена не ревную. Я не хочу, чтобы она была здесь больше, чем ты, поэтому я

не могу понять, какого хрена ты дал ей чертову работу у нас.

— Мне нужно, чтобы она была в безопасности, — объясняет он. — Я не знаю, какого хрена мой старик делал с деньгами, которые я ему посылал, но он точно не платил

ими по счетам. Если он задолжал кому-то деньги, они придут за ними, и я не собираюсь

быть застигнутым врасплох. Я не могу отправить с ней человека в Брютон и полагать, что

она будет защищена.

— Ты уверен, что она справится с работой в клубе? Док занимается не совсем

легальной медицинской практикой. И он работает в складском здании, черт возьми.

— Он лицензированный практикующий врач, и все в его клинике законно, —

напоминает он мне.

— Да, особенно когда он достает пули и зашивает ножевые раны.

Он закатывает глаза.

— Скайлар не будет в этом участвовать. Она будет делать дневную работу. Осмотры

членов семьи и все такое прочее.

— Она не гребаная идиотка, Хантер. Ты не можешь ожидать, что она будет работать

здесь и не узнает, чем мы на самом деле занимаемся. Если вы не хотите, чтобы она знала, вам нужно придумать для нее что-то еще.

— Док разберется с этим клубным дерьмом. Я не знаю другого способа защитить ее,

— признается он. — Обещай, что поможешь мне присматривать за ней. Ты единственный, кому я действительно доверяю.

Я сглатываю от его признания.

— Конечно, дружище. Всегда.

Он похлопывает меня по спине и встает, направляясь играть в бильярд. Я сижу, не в

силах допить пиво из-за тошнотворного ощущения в животе. То, что он попросил меня

присмотреть за Скайлар, было как удар под дых.

Мой лучший друг понятия не имеет, как сильно я его предал. Хуже того, он понятия

не имеет, как сильно я хочу предать этот клуб и сказать: «к чёрту правила».

25

Глава 7

Скайлар

Чарльз Мейсон, который, как я узнала, является президентом мотоклуба, в котором

находятся Хантер и Джейк, ведёт меня наружу к большому складскому зданию. Его рука

остаётся лежать на моей пояснице, пока мы идём вместе.

— Это наша клиника, — сообщает он мне. — Доктор Хенсон, которого мы зовём

Док, заведует этой клиникой с понедельника по пятницу с восьми до трёх. Он искал

помощника, так что Хантер вовремя привёл тебя сюда.

— Это законная клиника? — спрашиваю я, когда он открывает дверь и включает

свет.

Он усмехается и отвечает:

— Конечно. Док — лицензированный практикующий врач и имеет

соответствующую лицензию на ведение бизнеса в Алабаме, чтобы управлять этим местом.

Он показывает на стену, и я вижу, что там висят его лицензии. У двери есть

небольшая стойка регистрации и три занавешенные комнаты для лечения. Заведение, по-видимому, хорошо снабжено медикаментами и оборудованием, но это небольшая

клиника, поэтому здесь нет ни рентгеновских аппаратов, ни сканирующих устройств. В

конце концов, это складское здание.

— Больница находится поблизости, если потребуется перевезти пациента, —

объясняет Мейсон. — Клиника в основном предназначена для обследований, мелких

царапин и болезней членов клуба и их семей.

— А членов клуба много?

— Достаточно, чтобы держать клинику открытой, — уклончиво отвечает он.

— А чем занимается клуб? Я видела некоторых из них в строительной экипировке.

Он пожимает плечами.

— Мы занимаемся строительством и ещё кое-какими случайными работами.

И снова смутные ответы. Но я определённо не удивлена. Мой брат даже не сказал

мне, что присоединится к этому клубу, когда уезжал из города. Он скрывал это от меня по

какой-то причине. Эта клиника может быть законной, но какие люди нуждаются в своей

собственной медицинской клинике? Похоже на грёбаный культ или что-то в этом роде.

— Вы там упомянули правила. Какие правила? — спрашиваю я, расхаживая по

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Лесли читать все книги автора по порядку

Дж. Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оправданный риск [calibre, ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Оправданный риск [calibre, ЛП], автор: Дж. Лесли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x