Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП]

Тут можно читать онлайн Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] краткое содержание

Оправданный риск [calibre, ЛП] - описание и краткое содержание, автор Дж. Лесли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скайлар
Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Это было невероятно, потрясающе, но больше всего это было душераздирающе. Он ушёл, ничего не объяснив. Даже не попрощался.
Он просто исчез.
Но пять лет спустя я захожу в комнату и вижу там его. Все эти годы он был всего в нескольких часах езды от меня. Я часто представляла себе, каким будет наше воссоединение. Бросилась бы я в его объятия, поцеловала бы его и сказала, что все ещё люблю его?
Нет, я ударила его.
Джейк
Я знал, что настанет день, когда мне придётся встретиться со Скайлар. Много лет назад я принял решение, которое всегда ставил под сомнение. Всегда задавался вопросом, был ли это правильный выбор. Я разрывался между женщиной, лежащей в моей постели, и лучшим другом, который давал мне возможность жить лучше.
Скайлар заслуживала лучшего, чем я. Я выбрал МК «Королевских ублюдков».
А теперь она здесь, её привезли в клуб для защиты. Наше воссоединение прошло совсем не так, как я себе представлял. Не было ни сладких объятий, ни даже обмена словами. Она подошла прямо ко мне и ударила меня по лицу.
Я сразу понял, что никогда не перестану любить её. Но дело в том, что у «Королевских ублюдков» есть правила. Я живу и умираю благодаря им. Если я их нарушу, то выйду из игры. Я потеряю дом и потеряю семью, которая у меня есть.
Стоит ли Скайлар такого риска?
Origin: Worth the Risk (Royal Bastards MC: Birmingham, AL #1) by J.L. Leslie

Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Лесли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждый чёртов месяц я посылал ему деньги, и хрен знает, что он с ними делал.

— Может быть, он их где-то копил? — предполагаю я, пытаясь дать мужчине

преимущество сомнения.

— Да? И он позволил Скайлар оплачивать счета самой? Вряд ли. Даже если он и

делал это, это было дерьмово. Она сказала, что работала в две смены всё это чертово

время.

— М-да. Хорошее предположение. Скайлар, похоже, вряд ли бы имела понятия, какого хрена он задумал. Скайлар — умная девочка. Конечно, она бы заметила, если бы у

него были сберегательные счета.

— Раньше она никогда не ставила под сомнение его слова, — напоминает он мне.

— Раньше она тоже была ребёнком. Ты узнал о его игромании и долгах только

потому, что поймал его с поличным. Он хорошо умел скрывать свою проблему. Давай не

будем забывать об этом.

Хантер кивает и заканчивает свою еду. Он встаёт, оставляя тарелку на стойке, и

подходит к Дэшу и Манси, едва взглянув на Элли.

— Уберите это дерьмо, когда все закончат, — приказывает он.

— Да, сэр, — отвечают они одновременно.

Замечание Скайлар заставляет меня и Элли усмехнуться:

— Я никогда не пойму этих нелепых правил.

«Я тоже, девочка, я, бл*дь, тоже».

36

Глава 11

Скайлар

Я знаю, что проситься уйти с работы сразу после её начала не совсем правильно, но

доктор Хенсон, похоже, не возражал. Я объяснила ему, что мне нужен выходной, чтобы

вернуться домой и заняться кое-какими личными делами.

Он не стал совать нос в чужие дела, а я не стала говорить ему, что сегодня теряю дом

своего детства. Я знаю, что у меня нет денег, чтобы что-то сделать на аукционе, но я хочу

своими глазами увидеть, кто совершит покупку. Хочу увидеть, что дом моего детства

действительно будет продан, чтобы у меня было это завершение.

Мне приходит в голову, что я могу возненавидеть человека, который его купит. Это

может быть кто-то, кого я знаю и никогда не любила. С другой стороны, это может быть

хорошая семья, которая нуждается в хорошем семейном доме. Я могла бы быть счастлива

за них. Они могли бы полюбить этот дом так же сильно, как и я. В любом случае, я хочу

знать.

Я заказываю такси Uber, и на этот раз Бишоп проверяет машину и водителя. Судя по

всему, Джейк и Хантер отправились на «пробег», что бы это ни значило, а Манси и Дэш

со строительной бригадой на работе.

— Извини, что каждый раз заставляю тебя проходить через это, — говорю я

водителю. — Uber, должно быть, думает, что ты теперь мой личный водитель.

Мужчина смеётся над этим.

— Просто повезло с жребием.

— Дон, не так ли? — спрашиваю я.

— Да, мэм.

— Я рада, что именно ты приезжаешь за мной сюда. Такое чувство, что мы теперь

друзья, — говорю я ему.

— Точно.

— Как поживает твоя семья? — спрашиваю я, пытаясь завязать разговор.

— У моей жены Тани всё отлично, но она говорит, что скоро в нашем доме станет

слишком пусто и тихо, и мы не уверены, что будем делать со всем своим свободным

временем. Мои два мальчика, близнецы, уезжают в колледж, а моя дочь через год сделает

тоже самое. Дом совсем опустеет.

— Может тогда стоит завести ещё детишек?

Он смеётся над этим, и мы готовимся к долгой поездке. Всю дорогу до Брютона я

ностальгирую. Мой разум продолжает воспроизводить все воспоминания, которые хранит

37

дом. Как я впервые встретила Джейка в том доме. Как однажды Хантер появился вместе с

ним, и тот остался. Его родители не хотели иметь с ним ничего общего. Отец избил его

так сильно, что он едва мог ходить, и Хантер позвал его жить с нами.

Я помню, как он сидел на краю ванны, а я делала вид, что знаю, что делаю, и

обрабатывала его раны. Я почти уверена, что влюбилась в него именно в тот момент.

Кроме того, увидев его таким, я захотела пойти в медсёстры. Я хотела как-то помочь

людям.

Мой отец устроил небольшой ад из-за того, что у него появился ещё один рот, который надо кормить, но он никогда не прогонял Джейка, и его отец никогда не

беспокоил его снова. Я знаю, что мой отец не был идеален, но дом всегда казался мне

безопасным убежищем. Я могу гарантировать, что это было то же самое для Хантера и

Джейка. Моё сердце разрывается, когда я понимаю, что потеряла дом детства.

— Мы почти на месте, дом должен быть прямо за… — мой голос прерывается при

слабом намёке на дым.

— Вы уверены, что это правильное место? — спрашивает Дон, когда в поле зрения

появляется то, что раньше было домом моего детства.

Весь двор опечатан красно-белой лентой, пожарные машины давно уехали. Всё, что

осталось, — это обгоревшая рама, всё ещё дымящаяся. Я говорю водителю, чтобы он

остановил машину, и он так и делает. Я выскакиваю из автомобиля и бегу к дому, даже не

осознавая, что Хантер и Джейк уже здесь. Джейк хватает меня в объятия прежде, чем я

успеваю добраться до дома, и рыдание вырывается из моего горла.

— Что случилось? Я не… Я не…

Он обнимает меня, гладит по спине.

— Мы не уверены.

— Что папа делал с этими грёбаными деньгами, Скайлар? — сердито спрашивает

Хантер.

Джейк отпускает меня, и я стою в замешательстве. Наш дом сгорел дотла, и Хантер

расспрашивает меня о деньгах, которых я никогда не видела.

— Я же говорила тебе! Я не получала от тебя никаких денег, а если ты посылал их

папе, то я не знаю, что он с ними делал!

— Думай, Скайлар! — кричит он. — Он что, бл*дь, всё это проиграл? Были ли здесь

когда-нибудь подозрительные мужчины?

— Я не знаю! — я ору на него в ответ. — Я работала по ночам, Хантер! Я работала в

две грёбаные смены, пытаясь свести концы с концами, и всё равно этого было

недостаточно!

— Чёрт!

— Скайлар, — успокаивающе говорит Джейк. — Мы почти уверены, что у твоего

старика были проблемы с азартными играми. Ты когда-нибудь видела в доме людей, которые могли бы забрать у него деньги? Или с кем он мог делать ставки?

Мои глаза наполняются слезами.

— Обычно здесь был только Джордж. Иногда они вместе играли в шашки. Если у

него и бывал кто-то ещё, я их не видела.

— Пойду поговорю с Джорджем, — говорит Хантер. — Джейк, отвези её обратно в

клуб.

— Джордж ничего не знает об азартных играх, — говорю я Хантеру.

— Если он был самым близким другом отца, то наверняка что-то знает. Он, наверное, делал с ним долбаные ставки, — отвечает он и указывает на дом. — Это было

чёртово послание для нас. Они знали, что мы вернёмся на аукцион. Долги отца ещё не

погашены.

38

— Я отвезу её обратно в клуб, — заверяет Джейк Хантера. — Зайди после того, как

поговоришь с ним.

Я возвращаюсь туда, где припарковался Дон, достаю свою сумочку и говорю ему, что меня подвезут и что я очень благодарна ему за то, что он меня привёз. Я машу ему

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Лесли читать все книги автора по порядку

Дж. Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оправданный риск [calibre, ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Оправданный риск [calibre, ЛП], автор: Дж. Лесли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x