Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Название:Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] краткое содержание
Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Это было невероятно, потрясающе, но больше всего это было душераздирающе. Он ушёл, ничего не объяснив. Даже не попрощался.
Он просто исчез.
Но пять лет спустя я захожу в комнату и вижу там его. Все эти годы он был всего в нескольких часах езды от меня. Я часто представляла себе, каким будет наше воссоединение. Бросилась бы я в его объятия, поцеловала бы его и сказала, что все ещё люблю его?
Нет, я ударила его.
Джейк
Я знал, что настанет день, когда мне придётся встретиться со Скайлар. Много лет назад я принял решение, которое всегда ставил под сомнение. Всегда задавался вопросом, был ли это правильный выбор. Я разрывался между женщиной, лежащей в моей постели, и лучшим другом, который давал мне возможность жить лучше.
Скайлар заслуживала лучшего, чем я. Я выбрал МК «Королевских ублюдков».
А теперь она здесь, её привезли в клуб для защиты. Наше воссоединение прошло совсем не так, как я себе представлял. Не было ни сладких объятий, ни даже обмена словами. Она подошла прямо ко мне и ударила меня по лицу.
Я сразу понял, что никогда не перестану любить её. Но дело в том, что у «Королевских ублюдков» есть правила. Я живу и умираю благодаря им. Если я их нарушу, то выйду из игры. Я потеряю дом и потеряю семью, которая у меня есть.
Стоит ли Скайлар такого риска?
Origin: Worth the Risk (Royal Bastards MC: Birmingham, AL #1) by J.L. Leslie
Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
рукой, когда он отъезжает, прежде чем последовать за Джейком к его мотоциклу. Он
протягивает мне шлем, и я надеваю его, перед тем как забраться на мотоцикл сзади
Джейка. Я бросаю последний взгляд на остатки моего дома, моего безопасного убежища
до того, как мы уезжаем.
Я крепко обнимаю его за талию и кладу подбородок ему на плечо, пока мы едем. Он
выезжает из Брютона, выходит на автостраду и направляется прямиком в Бирмингем. Мы
останавливаемся только один раз, чтобы я могла сходить в туалет.
— Зачем ты ездила туда? — спрашивает Джейк, когда мы возвращаемся в клуб.
Я протягиваю ему шлем и смотрю, как он кладёт его на заднее сиденье мотоцикла.
— Я могу спросить тебя о том же.
— Ты не можешь вот так взять и уйти, никому не сказав, куда идёшь.
— Доктор Хенсон знал, куда я иду, — парирую я, входя внутрь.
— И доктор Хенсон ни хрена не может сделать, чтобы обезопасить тебя!
— От кого или чего мне нужно защищаться, а? — спрашиваю я его, и он замолкает.
— Так я и думала! Вы с Хантером оба требуете от меня полного подчинения — не ходи
туда, не ходи сюда, — но не хотите давать мне никаких грёбаных ответов!
Я топаю в свою комнату и слышу его тяжёлые шаги прямо за спиной. Я пытаюсь
захлопнуть дверь у него перед носом, но он ловит её и распахивает с такой силой, что я
боюсь, как бы она не сломалась.
— Я не могу обсуждать с тобой клубные дела, Скайлар, но ты должна верить, что
всё, что мы делаем, делается для твоей безопасности! Перестань быть такой упрямой, чёрт
возьми!
— Клубные дела? Дай угадаю, опять твои идиотские правила? — бросаю я вызов, глядя ему прямо в лицо. Он стискивает зубы. — Никогда бы не подумала, что ты такой
приверженец этих чёртовых правил! — я кричу и открываю рот, чтобы выпалить ещё одно
оскорбление по поводу их нелепых правил, но он заставляет меня замолчать поцелуем.
Его пальцы запутались в моих волосах, притягивая меня ближе к себе, в то время как
его рот сминает мой. Я хватаю ртом воздух, но молюсь, чтобы он не остановился.
Остановка сейчас может разбить моё проклятое сердце. Я могла бы целовать его вечно.
Я хватаюсь за лацканы его кожаного жилета и прижимаюсь грудью к нему. Со
стоном Джейк тянет мою голову назад и опускает свой рот вниз, чтобы пососать изгиб
моей шеи.
— Эти правила, — говорит он, скользя губами по моей коже, — единственное, что
удерживает меня от того, чтобы раздеть тебя догола и трахать, пока твоё горло не заболит
от крика моего имени.
— Боже, да, — стону я.
Мои соски затвердели в лифчике, и моя киска болит, отчаянно желая, чтобы он
прикоснулся ко мне. К моему большому разочарованию, Джейк отпускает меня, отступает
назад и вытирает рот с невнятным проклятием.
— Джейк, пожалуйста, — умоляю я его. — Тебе и не нужно останавливаться…
Его страдальческий взгляд останавливает меня от продолжения. Я хочу сказать ему, что он не должен снова уходить. Я взрослая женщина, а он взрослый мужчина, и никакие
дурацкие клубные правила не могут запретить нам переспать.
Но я вижу, что у него на лице написано, что они могут.
— Прости, Скайлар, — извиняется он, уже направляясь к моей двери. — Я бы хотел, чтобы всё было по-другому…
39
Они могут.
Глава 12
Джейк
Выйти после того, как снова попробовал Скайлар, — это вторая самая трудная вещь, которую я сделал в своей жизни. Она ни хрена не понимает. А может, и никогда не
поймёт. Я не могу просто нарушить правила клуба, только потому что мой член
становится твёрдым.
Я знаю, что с ней всё гораздо сложнее, так было всегда, но правила установлены не
просто так. Слишком много мужчин устроили клубный хаос из-за того, что трахались с
кем-то из клубной семьи. Участники были лишены своих патчей, и началась вражда из-за
отношений, которые никогда не должны были образоваться.
Когда Мейсон рассказал мне правила, я сначала усмехнулся, вероятно, потому, что
часть меня знала, что я хотел бы нарушить это конкретное правило, если бы мне снова
дали такую возможность, но через некоторое время и изучив историю клуба, я понял, что
это было в лучших интересах клуба. Я должен поставить клуб на первое место. Мои
эгоистичные потребности не имеют значения.
Расстроенный, я выхожу из клуба, намереваясь запрыгнуть на мотоцикл и
прокатиться, когда вижу, что подъезжает Хантер. Он слезает с байка и подходит ко мне. Я
молюсь, чтобы у него была хоть какая-то информация после разговора с Джорджем, другом его отца.
— Спасибо, что доставил её в целости и сохранности, — говорит он мне.
— Нет проблем, — отвечаю я, думая о том, как я, бл*дь, набросился на неё всего
пять минут назад. — Повезло с Джорджем?
Он отрицательно качает головой.
— Этого человека никто не видел с похорон моего дорогого папочки.
Я хмурюсь.
— Это нехорошо.
— Его жена мертва уже много лет, так что никто толком и не заметил, как он исчез.
Папа был его самым близким другом. Кроме того, папа редко выходил из дома, так что
кто-то делал ставки за него. Я бы поспорил на своё левое грёбаное яичко, что они вдвоём
играли в азартные игры.
40
— Только на левое? — шучу я, и Хантер смеётся. — Мы могли бы поговорить с
«Душами Сатаны». Может, они знают что-нибудь об игорном долге твоего старика. Это
вроде как их область.
— Я уже думал об этом, — признаётся Хантер. — Но мне также пришло в голову, что этот долг может быть перед ними. Я не хотел привлекать их внимание, пока не
проведу небольшое расследование.
«Души Сатаны» — это ещё один мотоклуб, расположенный в Ветумпке. Они
владеют там парой казино и ведут нелегальные азартные игры за кулисами. Мы обычно
избегаем их, и они делают то же самое, но у них могут быть ответы, которые мы ищем.
— Я собираюсь связаться с Сэвиджем в Хантсвилле, узнать, не знает ли он кого-нибудь, кто занимается взысканием долгов. Что касается «Душ», я посмотрю, что скажет
Мейсон о разговоре с президентом МК, — говорит Хантер. — Ещё сегодня я заскочил в
квартиру, которую готовлю для Скайлар, и мы определённо хорошо проведём завтрашний
день. Ты не поможешь нам перенести её вещи? Я знаю, что Дэш делал это раньше, но я не
верю, что этот придурок не нюхает её трусики или что-то в этом роде.
Я киваю, не показывая, что мудак уже нюхал её трусики.
— Конечно, дружище. Там ей будет гораздо лучше, чем здесь, в клубе.
— Я хотел, чтобы она ушла до того, как начнутся беспорядки, но домовладелец
менял матрасы и перекрашивал стены. Ничего не поделаешь, — пожимает он плечами. —
Кроме того, может быть, если она увидит парней в нашей реальной стихии с
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: