Джэки Иоки - Французский десерт

Тут можно читать онлайн Джэки Иоки - Французский десерт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джэки Иоки - Французский десерт краткое содержание

Французский десерт - описание и краткое содержание, автор Джэки Иоки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, чтобы избавиться от грязных фантазий, нужно воплотить их в жизнь. Но никто не предупреждает, куда в конечном итоге это может привести.Полин Марсо давно поставила работу стюардессой на первое место. Да и отношения её мало интересуют. Она свободна в своих взглядах на сексуальную жизнь и, отправляясь на курорты Испании, предвкушает горячий отпуск. Солнце, море, томные взгляды, обжигающие прикосновения и опьяняющие ночи со жгучими южными мужчинами. Чистое удовольствие и никаких обязательств. Но волей случая Полин оказывается на борту роскошной белоснежной яхты, хозяева которой – два обаятельных канадца – делают ей предложение, от которого крайне сложно отказаться.Пойдёт ли она на поводу у искушения и своих желаний?Содержит нецензурную брань.

Французский десерт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французский десерт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джэки Иоки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Широкие ладони поползли вверх по моим ногам, обжигая холодом воды горячую кожу, а по моей пояснице побежали мурашки. Я как заворожённая смотрела на то, как его руки добрались до моих коленей и, оставляя влажные следы, снова отправились вниз уже по обратной стороне, мягко сжимая икры.

И как же это, чёрт возьми, было приятно. Настолько, что я еле сдержала тихий стон удовольствия, смотря прямо Лиаму в глаза. А мысли о том, как неправильно позволять ему делать это, о том, чтобы отстраниться и уйти, даже на долю секунды не возникли в моей голове.

Он массировал мои ноги, иногда спускаясь к ступням, скрытым водой, а я буквально плавилась в его руках, словно он воздействовал на самые чувствительные точки моего тела. И либо я раньше и не догадывалась об этой своей зоне особого удовольствия, либо это именно на его руки так реагировало моё тело. А может, просто всё дело было в том, что меня уже слишком давно не касался мужчина?

Выпустив меня, Лиам схватился за деревянную площадку по бокам от моих бёдер и, подтянувшись на руках, поднялся из воды, нависая надо мной. А у меня даже не возникло желание отклониться назад, несмотря на холод его мокрых шорт, коснувшихся моих ног. Я только рефлекторно развела колени, пытаясь избежать соприкосновений с ледяной тканью.

– Что ты делаешь..? – в горле пересохло от его близости, а карие глаза словно гипнотизировали меня, не позволяя отвести взгляд.

– J'ai envie de t'embrasser [5] Хочу поцеловать тебя. (фр.) , – вкрадчивым шёпотом произнёс Лиам, и я неосознанно облизнула губы.

То, как он говорил на моём родном языке, то, что он говорил на нём, кружило голову. А когда мужчина подался вперёд, сокращая и без того неприлично ничтожное расстояние между нами, я почувствовала себя мотыльком, подлетевшим слишком близко к огню и мгновенно вспыхнувшим в языках пламени. Никогда раньше я не думала, что осторожные и неторопливые поцелуи могут быть настолько возбуждающими.

Он на мгновение отстранился, а на моих губах остался солёный привкус моря и едва уловимый запах ветивера: древесный, сухой, с оттенком горького шоколада и дыма.

– Encore une fois [6] Ещё раз. (фр.) , – прошептала я, и, улыбнувшись, Лиам качнулся вперёд, целуя меня уже гораздо настойчивее. А я наконец-то позволила себе дотронуться до него, собирая пальцами капли воды с его напряжённой груди и переходя на шею.

Он подался ближе ко мне, и я села глубже, позволяя мужчине подтянуться выше и встать коленом на площадку между моих ног. Внутреннюю часть моих бёдер снова обожгло холодом, но это было ещё более возбуждающе, особенно теперь, когда его руки были свободны, и одна из них гладила меня по пояснице, а вторая зарывалась в волосы, мягко их сжимая.

В голове стояла оглушающая тишина, а единственное, чего я хотела, это чувствовать его ещё ближе. Поэтому слегка толкнула Лиама в грудь, заставляя сесть рядом, а сама перекинула через него ногу, устраиваясь сверху. Его мокрые шорты меня уже не волновали. Все мои ощущения сосредоточились на том, что было под ними и так сладостно упиралось мне между ног. И я качнула бёдрами, потираясь о его твёрдый член сквозь тонкую ткань.

Лиам тяжело выдохнул мне в губы и отстранился, впиваясь в меня искушающим взглядом. Его руки прошлись по моим плечам, спуская с них накидку, и полупрозрачный шифон опал вниз, развеваясь под лёгким морским бризом, удерживаемый лишь тонким пояском на моей талии.

Я замерла, а прохладные мужские пальцы легли на мои ключицы, поглаживая пылающую кожу и спускаясь к груди, чтобы раздвинуть в стороны треугольнички ткани на ней. Лиам шумно выдохнул, а я закусила губу, наклоняя голову, когда он поднял на меня глаза, в которых явно читались интерес, восхищение и похоть.

– Неожиданно… – взяв в ладони мою грудь, мужчина погладил большими пальцами соски, с разных сторон скованные крохотными титановыми бусинками.

– Напоминание о безрассудной юности…

– И можно..? – казалось, что его голос охрип от возбуждения.

– Можно всё… – выдохнула я и тихо застонала, запрокидывая голову назад, когда его пальцы мягко сжались на моих сосках. С тех пор, как я на спор проколола их на своё совершеннолетие, чувствительность усилилась в несколько раз, и они посылали по моему телу сладостные импульсы от малейшей стимуляции.

Лиам притянул меня к себе за бёдра, вынуждая слегка привстать, и обхватил губами один из сосков, перекатывая его на языке. Вонзившись пальцами в его плечи, я застонала ещё громче, и тут же его ладони сжали мои ягодицы.

– Тш-ш-ш, – зашептал он, переходя ко второму соску с лёгкой ухмылкой. – Ты же не хочешь, чтобы кое-кто услышал тебя и помешал нам.

“Чёрт, Натан”, – промелькнуло в моей голове. Мы были на яхте не одни, а её шумоизоляция оставляла желать лучшего. И мне совершенно не хотелось, чтобы мужчина узнал о моём непристойном поведении.

Но когда длинные пальцы проскользнули сзади под плавки моего купальника, тут же раздвигая влажные складочки, сдерживать стоны стало выше моих сил.

И пальцы, и губы мгновенно исчезли с моего тела, а Лиам встал со мной на руках – так легко, словно я была невесомой пушинкой – и пошёл по ступенькам наверх, занося меня на палубу.

– Его каюта в кормовой части, и на носу тебя будет не так слышно… – тихо произнёс он в ответ на мой разочарованный вздох. – К тому же я не хочу уронить тебя в воду…

Через несколько мгновений он уже бережно опустил меня на широкий мягкий диванчик и потянул за концы пояска, чтобы развязать его и избавиться от так мешающей сейчас накидки, невесомыми волнами лежащей на моих бёдрах.

Раздвинув мои ноги коленом, мужчина навис надо мной, снова находя мои губы жаркими томными поцелуями, а я гладила руками его тело, наслаждаясь тем, как перекатываются под пальцами каменные мышцы. И тонула. Тонула в его неторопливых ласках. Когда же он спустился поцелуями на мою грудь, а его пальцы снова забрались в мои трусики, я уже была готова буквально умолять его перейти к главному.

– J'ai envie de toi… ici et tout de suite… [7] Хочу тебя… здесь и прямо сейчас… (фр.)

– Prenez-moi… je t’en prie… [8] Возьми меня… пожалуйста… (фр.)

Прошептали мы практически одновременно, и я потянулась к завязкам на его шортах, нетерпеливо путаясь в мокрых верёвочках. Когда же Лиам поднялся, стягивая по ногам мешающую ткань, по моему телу пробежала нервная дрожь.

Всё в нём было гармонично. Слишком гармонично. Высокий рост, широкие плечи, длинные пальцы. Всё это находило идеальное воплощение в той части тела, от которой я сейчас не могла оторвать глаз.

– Je serai aussi prudente que je le peux… [9] Я буду максимально осторожен… (фр.) – тихо произнёс Лиам, наверняка заметив моё оцепенение, и, сев, я протянула к нему руки, поглаживая кубики пресса и медленно спускаясь по тонкой дорожке тёмных волос, пока не добралась до снования покачивающегося прямо перед моим лицом члена. Точёного, совершенно гладкого, слегка изогнутого члена, лоснящегося бархатом смуглой кожи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джэки Иоки читать все книги автора по порядку

Джэки Иоки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французский десерт отзывы


Отзывы читателей о книге Французский десерт, автор: Джэки Иоки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x