Элиз Вюрм - Унгехоер. Книги 1-4

Тут можно читать онлайн Элиз Вюрм - Унгехоер. Книги 1-4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элиз Вюрм - Унгехоер. Книги 1-4 краткое содержание

Унгехоер. Книги 1-4 - описание и краткое содержание, автор Элиз Вюрм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Встреча двух мужчин – Аристотеля и Рига. Риг Корсмо – актёр кино и театра, знаменитость, отец, муж – у него всё прекрасно, всё хорошо в жизни, карьера складывается удачно, есть друг… Казалось бы, что может изменить его благополучную, идущую по накатанной жизнь, да и зачем что-то менять? Но среди всех земных неизбежностей есть самая спасительная неизбежность – встреча, и Риг встречает Ари…

Унгехоер. Книги 1-4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Унгехоер. Книги 1-4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элиз Вюрм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Риг лукаво улыбнулся.

– Даже готовка!

Ари заулыбался, смотря на свою любовь.

– Хочешь ещё кусочек тортика?

– Хочу!

Они засмеялись, смотря друг на друга глазами счастливыми и влюблёнными.

Ари принёс Ригу торт и его любимое кофе, поставил перед ним на столик.

– Учись, пока ты юн, – Сказал Риг, Ари. – Сейчас тебе всё заходит в голову…

С самоиронией заулыбался.

– Мне уже не так заходит, – не так, легко… Поэтому, учись, любимый мой, а я буду за тебя радоваться!

– Ты так говоришь, – Чутко начал Ари. – Словно у тебя не было такой возможности – учиться!

– Мне всё давалось с превеликим трудом – я учился и работал на двух работах…

Риг заглянул Ари в глаза.

– Но это уже другая история.

– Расскажи!

– Я – человек, который всего добился сам – я сам себя сделал; я служил в армии, встретил Мону, когда был в армии, влюбился и через несколько дней сделал ей предложение.

Риг отпил кофе.

– Её родители, состоятельные итальянцы были против нашего брака… да что уж там – они были против наших отношений!

– Почему? – Внимательно спросил Ари.

Ширли Хорн пела рядом с ними «If You Go»:

(Если ты должна уйти

Если ты должна

оставить его одного

Там, куда ты уйдёшь,

не будет весны и пения птиц – солнца,

сияющего от него)

– Отец Моны посчитал меня непредсказуемым человеком…

– «Непредсказуемым»? – Удивился Ари.

– Он не знал, чего от меня ждать – я был для него непостижим.

– «Непостижим»? – Смутился Ари. – В чём?!

– Я не давал ему покоя – он не мог предположить, как я поступлю.

– Я думаю; никто не может предполагать, как ты поступишь, Риг.

Ари очарованно и влюблённо улыбнулся.

И Риг улыбнулся.

Посмотрел на Ари беззащитно и нежно.

– Почему ты так думаешь? Ты тоже… меня боишься?!

– Боюсь, что… ты боишься сам себя – этого!

Риг удивился, и не удивился.

– Ты прав; иногда я себя боюсь, но я не хочу, чтобы ты боялся меня – у тебя нет на это причин!

– Все боятся себя… время от времени, Риг, – Вдруг, неожиданно для самого себя, сказал Ари. – Я тебя люблю, – я не боюсь тебя, я тебя люблю!

Риг посмотрел на него с нежностью и благодарностью.

– Я бываю резок… Бываю! Но это от переизбытка чувств – не могу справиться с собой!

– Почему? «Не можешь»…

Ширли Хорн пела:

Если ты уйдешь

Если ты больше не любишь меня

Если больше не желаешь меня

Солнце погаснет

И день станет ночью –

Ночью без звёзд

Без света во тьме

Одинокой ночью,

без звёздного света

Странно Риг почувствовал себя… Ширли Хорн. Он слышал её голос – уже, раньше, а услышал (почувствовал) только сейчас…

Он подумал, – Почему? Это что, вкус к жизни? Всё вкусно – всё наполнено… с Ари.

– Почему, – Думал он. – Я не испытывал этого с Моникой?!

– Испытывал, – Сказал ему внутренний голос. – Просто забыл.

– Забыл… – Подумал Риг. – Как я мог забыть?!

– Почему не могу?.. – Сказал он, Ари. – У меня всё внутри – все чувства…

Риг улыбнулся с грустной иронией.

– «Если счастье до краев, оно может вылиться»!

– Откуда эта цитата? – С живым интересом спросил Ари. – Из какой книги?

– «Сон в красном тереме» – китайский роман ставший классикой не только китайской литературы, но и мировой!

Риг улыбнулся веселее, с нежностью.

– Если несчастье до краев, оно тоже может вылиться…

– Почему тебе грустно, Риг? – Чутко спросил его, Ари.

– Я некрасиво с ней расстался – с Моникой!

– А это, возможно, расстаться красиво, с женщиной, с которой ты был вместе двадцать пять лет?!

Риг задумчиво усмехнулся.

Посмотрел Ари в глаза.

– Нет.

Ари обнял его, – протянул к нему руку, и нежно и тепло обнял его за плечи.

– Больно будет, Риг – это нормально, так и должно быть – вы оба должны отдать друг другу должное.

Ари любяще посмотрел на Рига.

– Знаешь, что такое «должное»? Перестрадать, переплакать, перемучиться!

Риг почувствовал, что Ари удивил его – Ари, Алиен и его неземная (а может, самая земная?) мудрость и кротость 71 71 Апостол Павел включил кротость в свое описание «плода духа», Галатам 5:22, 23. Греческое слово, переведенное в 23-м стихе как «кротость», может также означать «мягкость» или «приятность». Специалисты отмечают, что в большинстве языков трудно найти точный эквивалент данного греческого слова, потому что оно описывает не внешнюю мягкость, а внутреннюю кротость и доброту, не манеру поведения, а состояние ума и сердца. .

– По-другому никак? – Спросил он, его. – Без страданий?.. Не получится? Уже, не получится?!

– Боюсь, что, нет, Риг…

Ари прижался к нему – головой к его голове.

– Поздно! Вы слишком долго были вместе и долго любили друг друга, и… продолжаете любить.

– «Продолжаем»?

Риг тоже прижался к Ари.

– Ты же сам сказал мне «она всегда будет моей» – ты тоже, ты тоже всегда будешь её, и она это знает.

– А ты? – Ласково спросил Риг, Ари. – Откуда ты всё это знаешь – понимаешь, или чувствуешь?

– Я видел, как любит моя мать…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

«Судьба» книга 3, Элиз Вюрм

2

«Алиен»

3

«Экклезиаст» Леконт де Лилль

4

«Shine On You Crazy Diamond» Pink Floyd

5

«Милый друг» Ги де Мопассан

6

Билл Эванс – один из наиболее значимых джазовых пианистов XX века, известный даже среди не джазовой аудитории своими тонкими интерпретациями баллад. Эванс оказал значительное влияние на развитие фортепианного трио и камерного джаза. Отличительные качества стиля Эванса – ритмическая свобода и изящество импровизаций. Пианист Чик Кориа писал: «Ценность Билла Эванса невозможно измерить ни по одной шкале. Он один из величайших, повторюсь, величайших, пианистов XX столетия…» (Википедия)

7

Персонаж пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание»

8

Персонаж пьесы Теннесси Уильямса «Кошка на раскалённой крыше»

9

Испанский кинорежиссёр

10

Шаде Аду – британская исполнительница нигерийского происхождения, автор музыки и текстов песен, аранжировщица и продюсер, лидер и единственная вокалистка группы Sade (Википедия)

11

Самбука – ликер, «придуманный» итальянцами, с выраженным вкусом и ароматом

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиз Вюрм читать все книги автора по порядку

Элиз Вюрм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Унгехоер. Книги 1-4 отзывы


Отзывы читателей о книге Унгехоер. Книги 1-4, автор: Элиз Вюрм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x