Бекки Алберталли - Что, если это мы
- Название:Что, если это мы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6043606-6-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекки Алберталли - Что, если это мы краткое содержание
У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия.
Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?
Что, если это мы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С этими словами она тоже исчезает в холле.
Я делаю глубокий вдох. Не знаю, в какой альтернативной реальности Харриет находится между двух огней, потому что в моей она явно из Команды Хадсона. Самое обидное, что, если бы мы с ним продолжали просто дружить, ничего этого вообще не случилось бы.
Я поднимаюсь по ступеням, отчаянно желая развернуться и дать деру. Но нет уж. Я не собираюсь оставаться на второй год только потому, что в комплекте с летней школой идет бывший бойфренд.
Наш учитель, мистер Хейс, флиртует в коридоре с преподавательницей алгебры. Среди педагогов он один из самых молодых – может, двадцать с хвостиком. Летом он обычно ездит в другие страны волонтером, но в мае подвернул лодыжку в Спартанских гонках [14] Spartan Race – любительская гонка с препятствиями, которую ежегодно устраивает компания Reebok .
и остался натаскивать отстающих по химии. В целом он не мой тип – чересчур миленький, вроде тех парней, которых изображают на упаковках нижнего белья, – но в привлекательности ему не откажешь.
Я сажусь на галерке – как можно дальше от Хадсона и Харриет, – открываю тетрадь и ненадолго отключаюсь от происходящего.
Я никогда не блистал в школе. Хадсон говорил, что мне можно не гнаться за оценками, потому что все равно не поможет, – но я по жизни с трудом сосредотачиваюсь в классе. Начнем с того, что я постоянно витаю в облаках. Если надвигается тест, дома я буду двадцать минут готовиться, а весь остальной вечер играть в Sims или писать ВВВ. В первом семестре мама была в таком ужасе от моей успеваемости, что конфисковала ноутбук до тех пор, пока оценки не выправятся. Как ни странно, помогло: я жить не могу без своих выдуманных миров.
Но даже прикладывая все усилия, я неизбежно плетусь в хвосте. Знаете, как это бывает: ты проболел важную тему или просто засмотрелся в окно, фантазируя о том, как симпатичный мальчик ответит на твои чувства, – но учитель не станет задерживать класс, чтобы объяснить тебе повторно. Он двинется дальше, а ты останешься разбираться сам. Я не помню, кто сражался во Второй мировой. Едва ли могу назвать больше десяти президентов. Абсолютно беспомощен в географии. Школьные викторины – мой ночной кошмар.
Мне всегда хотелось узнать реальный мир – а не только тех, с кем дружу в школе или играю в Sims . Но сейчас я ощущаю себя совершенно ненужным в этой вселенной.
Мистер Хейс заходит в кабинет. Под мышкой костыль, в свободной руке рюкзак, будто он собрался в тренажерку, а не на лекцию по химии.
– Доброе утро! – говорит он радостно. – Проверим, все ли на месте.
Хадсон поднимает руку.
– Здрасьте. Я Хадсон Робинсон. Вчера меня не было.
Мистер Хейс кивает.
– Определенно не было. Сегодня выздоровел?
– Как новенький.
– Отлично. Задержись после урока, пробежимся по вчерашнему материалу. – Мистер Хейс сверяется со списком. – Окей, Пит здесь. Скарлетт…
– Погодите, – перебивает его Хадсон. – Я не хочу оставаться после уроков. И так таскаюсь в школу на каникулах.
Харриет награждает Хадсона своим фирменным взглядом «чувак-закрой-рот-немедленно».
– Не из-за меня вы здесь оказались. Моя задача – сделать так, чтобы вы не провалились снова. Просто задержитесь на полчаса после занятия, и вам не придется весь следующий год любоваться, как ваши друзья готовятся к экзаменам, выпуску и колледжу. Без вас, разумеется.
Черт, а этот парень умеет поставить на место, не выглядя притом полным засранцем.
– Я не тупой, – говорит Хадсон. – Я знаю химию.
Никогда не видел, чтобы он разговаривал так с учителями.
– Я не поэтому здесь. Просто… – На меня он не смотрит. – Я пропустил первый день, вот и все. И сам могу нагнать материал.
– Прекрасно. Расскажите, как образуются ионные связи, и можете быть свободны.
Молчание.
– Хотя бы что такое сплав?
Тишина в ответ.
Видите? Школа никого не будет ждать. Даже самоуверенных бывших бойфрендов.
Хадсон пожимает плечами и вытаскивает телефон. И, черт возьми, я искренне надеюсь, что он собирается загуглить ответы, а не сбросить кому-нибудь сообщение с криком о помощи. Неловкая пауза все затягивается – и становится только еще более неловкой, потому что Хадсон краснеет на глазах. Кажется, он не был таким тихим с тех самых пор, как Ким Эпштейн назвала его девчонкой, намереваясь оскорбить, а Харриет разъярилась за лучшего друга и вытрясла из нее все дерьмо.
В конце концов я не выдерживаю.
– Сплав – это однородная смесь двух и более металлов.
Мы повторяли это вчера.
Хадсон резко отрывается от телефона и вперивает в меня ненавидящий взгляд.
– Мне ничего от тебя не надо, понял? Не смей ко мне лезть. И помогать тоже. – Он такой красный, что, кажется, вот-вот взорвется.
Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не спрятаться за тетрадью.
Никто здесь не знает нашу историю, кроме Харриет.
Должно быть, все считают Хадсона обычным «проблемным элементом», а меня – школьным всезнайкой.
Одно могу сказать наверняка: это лето будет долгим.
Глава пятая
АРТУР
По пути домой меня окончательно накрывает осознанием того, как же круто, всесторонне, непоправимо я облажался. Я встретил самого клевого парня в городе, со щеками, словно поцелованными солнцем, – и, что хуже всего, почти наверняка ему понравился. У меня по-прежнему не идет из головы его улыбка. Это была не просто улыбка солидарности по поводу ориентации. Это была улыбка формата «приглашающе открытая дверь». Но теперь эта дверь захлопнута, заперта и заколочена. Я больше никогда не увижу Хадсона. Никогда не поцелую губы Эммы Уотсон. Типичная история моей жизни. Семейный статус: навеки одинок.
Жаль, что мне не хватило пороху попросить его номер.
Джесси чертовски заблуждается на мой счет. У какого-нибудь суслика храбрости и то больше. Я никогда ни с кем не встречался, не занимался сексом, не целовался, даже не пытался сблизиться. И до недавних пор меня это не волновало. Одиночество ощущалось… нормальным? В конце концов, Итан и Джесси плывут в той же лодке. Но теперь я чувствую себя так, будто прослушиваюсь на Бродвей без музыкального образования и с девственно чистым резюме: неподготовленным, некомпетентным и абсолютно выбитым из колеи.
Всю дорогу до дома мне словно тесно в собственной коже. На Семьдесят второй улице я поднимаюсь из метро и окунаюсь в мешанину людей, такси и детских колясок. От станции до нашей квартиры всего три квартала – и их я прохожу, читая на телефоне «Потерянные связи».
А едва открыв дверь, слышу:
– Арти, это ты?
Я опускаю сумку с ноутбуком на стол в гостиной, который также служит кухонным и обеденным. В квартире дедушки Мильтона только две спальни; я догадываюсь, что для Нью-Йорка это весьма прилично, но все равно чувствую себя здесь как мумия в саркофаге. Неудивительно, что летние месяцы дедушка предпочитает проводить на Мартас-Винъярд [15] Остров на юго-востоке штата Массачусетс.
.
Интервал:
Закладка: