Лариса Печенежская - Магические камни любви. Том II

Тут можно читать онлайн Лариса Печенежская - Магические камни любви. Том II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лариса Печенежская - Магические камни любви. Том II краткое содержание

Магические камни любви. Том II - описание и краткое содержание, автор Лариса Печенежская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ужасное известие обрушилось на три королевства: из сокровищниц похищены магические камни любви. Лучшие маги и воины объединились и отправились на их поиски. Путь к ним оказался опасным: пришлось сразиться не на жизнь, а на смерть с темными силами Мунаввара и Мракоты, вступить в яростную схватку с их колдунами и магами, пройти суровые испытания на стойкость и мужество. Однако враг так силён, что надежды вернуть «Локоны Венеры» почти нет. Неужели победит зло?

Магические камни любви. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магические камни любви. Том II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Печенежская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обильно поев, он растянулся на софе, закрыв глаза и довольно постукивая по ней кисточкой своего хвоста. Настроение поднялось, и жизнь казалась прекрасной. Вообще он был рабом своего желудка и тратил много золота на изысканные блюда, которые ему готовили четыре раза в день. На ужин Аббас заказал себе обжаренное кусочками филе павлина в яичном кляре с клюквенным джемом. Клюкву и бруснику он получал из Мракоты, поскольку любил не только джем из этих северных ягод, но и различные соусы.

Предавшись фантазиям о вечерней трапезе, правитель Мунаввара не заметил, как в его зал влетела птица. И только услышав звук хлопающих крыльев, он открыл глаза и увидел сидящего на столе крупного черного ворона.

– Откуда здесь взялась эта страшная птица? – возопил он в надежде, что откроется дверь, и в неё, как всегда, неслышной тенью проскользнёт его советник Кайс. Но вместо него возле стола с черным вороном проявилась старуха с крючковатыми пальцами.

– Вийвека, – щелкнуло в мозгу, вызвав неподотчетный ему страх.

– Не сводя с неё испуганного взгляда, Аббас прерывающимся от волнения голосом спросил:

– Что ты делаешь в моём зале?

– Мы с Инграмом решили немного прогуляться, – хохотнула колдунья. – Сегодня Смерть с косой отдыхает и попросила меня навестить тебя.

– Зачем? – испуганно прошептал он, вжавшись в софу, как будто она могла защитить его от надвигающейся опасности.

– Затем, что пришел твой смертный час.

Аббас открыл было рот, чтобы позвать свою охрану, но старуха махнула рукой с палочкой – и из его горла вырвался мышиный писк. Попробовал сказать хоть слово, но вновь раздался тихий писк.

– Не трать впустую последние минуты своей жизни, – посоветовала ему Вийвека, набрав из пиалы в руку сосновых семян пиньон. Съев их, причмокнула от удовольствия губами и перевела тяжелый взгляд своих черных глаз на правителя, дрожащего на софе, как в лихоманке.

– Да что ж ты такой трус! – возмутилась она. – Даже видеть тебя противно. И не смотри на меня так затравленно. Не пожалею. Ты не выполнил данного слова и за это должен ответить. Йерк никогда не прощает тех, кто подвёл его. Впрочем, зачем я тебе всё это говорю?

– Инграм, – обратилась колдунья к своему ворону, – я тебе обещала сегодня, что ты сможешь полакомиться своей любимой едой. Так что можешь приступать.

Опять взмахнув своей палочкой, она обездвижила Аббаса – и ворон сел ему на лоб. Умостившись, начал клевать ему правый глаз, затем перешел к левому. Из пустых глазниц по щекам потекли красные струйки крови. Затем ворон стал пробивать своим твёрдым клювом темя. Раскурочив дырку, он стал поедать мозг правителя Мунаввара. Насытившись, ворон взлетел и вновь сел на стол.

– Наелся, мой миленький? – вопрошала старуха, гладя его по спине.

Инграм подтвердил, трижды повторив «наелся», – и Вийвека довольно кивнула ему головой. Затем посмотрела на тело Аббаса и, презрительно скривившись, надела на голову обруч мгновенного проявления, взяв в руки своего пернатого любимца. Она исчезла также невидимо, как и явилась в этот зал.

Предположив, что правитель уже проснулся от послеобеденного сна, Кайс тихо постучал в дверь, чтобы спросить, не желает ли он выпить чего-либо перед полдником. Однако ответа не получил и решил попытать удачи позже.

Спустя время вновь постучал в дверь. Тишина. И тогда на свой страх и риск советник заглянул в дверь. Аббас лежал на софе и лицо на его свесившейся голове было всё в крови. От ужаса сердце замерло в груди Кайса, и он отшатнулся назад, испуганно посмотрев на двух хоардов, стоящих с секирами по обе стороны двери. Телепатически связавшись с командиром дворцовой стражи, он сел на свое кресло и вытер пот со лба. Вскоре явился Сурун и вопросительно посмотрел на советника.

– Зачем я понадобился правителю?

– Ты понадобился мне, – резко ответил Кайс, снова вытерев пот со лба. – Зайди в зал и посмотри, что с ним.

Сурун скрылся за дверью, и вскоре оттуда раздался возмущенный крик, после чего он выбежал из зала и стал перед хоардами.

– Кто последний заходил к правителю? – спросил он, не сводя с них подозрительного взгляда.

– Аукат и его поваренок из кухни. Они принесли обед, а потом поваренок забрал поднос с костями. Он зашел и быстро вернулся обратно.

– Больше никого не было?

– Нет. Совсем недавно в двери заглядывал советник, но в зал он не входил.

– После обеда Аббас вам ничего не говорил?

– Нет. Мы слышали какой-то отдаленный шум, но не знаем, что там происходило, поскольку он не вызвал нас к себе.

Сурун кивнул головой Кайсу, позвав его без слов за собой в зал. Они зашли, и начальник дворцовой службы направился к софе. За ним двинулся и советник. Увидев пустые глазницы и дырку в голове, он согнулся пополам и вырвал прямо на ковер. Потом отошёл и отвернулся, чтобы не смотреть на обезображенное лицо Аббаса.

После того, как всё тщательно осмотрел, к нему подошел Сурун и сказал:

– Поварёнок не смог бы вынуть оба глаза и пробить голову правителя, выбрав из неё часть мозгов за то время, пока забирал поднос. Как ты думаешь, кто бы мог причинить такую страшную смерть Аббасу?

– Не знаю, – покачав головой, ответил Кайс. – Даже не представляю, чем это можно было сделать. Если бы кто-то пришел к нему и стал применять силу, правитель позвал бы охрану, но он этого не сделал. И эту загадку я разгадать не могу. Тем более, что сам сидел в приемной недалеко от двери и никого не видел. К тому же не могу ответить и на вопрос, как вообще кто-то мог пройти к нему, минуя двери. Других дверей в зал нет, как нет и окон, через которые могли пробраться. Так что разгадывать эту загадку тебе придётся самому. А я сейчас пойду к Главе Совета и расскажу о постигшем нас несчастье. Пока не будет назначен новый правитель, ему придется управлять Мунавваром.

После этих слов Кайс повернулся и вышел из зала, направившись в ту часть замка, где работал и жил Сараир. Тот был у себя в кабинете, когда в дверь постучал советник Аббаса, попросив разрешения войти.

Склонившись перед Главой Совета в поклоне, более глубоком, чем обычно, он скорбным голосом сказал:

– Я пришёл к тебе, Мудрейший, с плохой вестью: наш высокочтимый правитель убит. Теперь, пока у нас не будет нового, тебе надо исполнять его обязанности, поэтому я пришел, чтобы получить поручения, которые мне надлежит выполнить в этот скорбный для страны час.

Сараиру с трудом удалось спрятать рвущуюся изнутри радость за печальным выражением лица.

– Когда это случилось и как? – спросил он, горестно раскачиваясь в кресле, прикрыв глаза.

– Точно не могу сказать. Где-то в промежутке между закончившимся обедом и полдником. Я не видел его в это время. А когда заглянул к нему, чтобы узнать, чем он хочет попотчевать себя на полдник, увидел его лежащим на софе с окровавленным лицом. Вызвав начальника дворцовой стражи, зашел вместе с ним к Аббасу и увидел его с пустыми глазницами и проломленным черепом. Вот и всё, что я могу тебе поведать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Печенежская читать все книги автора по порядку

Лариса Печенежская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магические камни любви. Том II отзывы


Отзывы читателей о книге Магические камни любви. Том II, автор: Лариса Печенежская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x