Виктория Старкина - Королева бриллиантов

Тут можно читать онлайн Виктория Старкина - Королева бриллиантов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Старкина - Королева бриллиантов краткое содержание

Королева бриллиантов - описание и краткое содержание, автор Виктория Старкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джулия Диксон – 25-летняя наследница владельцев бриллиантовой империи. Ее родители погибли в автокатастрофе, брат обвинен в связях с мафией и вот-вот окажется в тюрьме, а в каждом мужчине она видит лишь охотника за богатой невестой. В надежде выяснить, кто стоит за преступлениями против ее семьи, Джулия возвращается в Уэльс, в дом детства, чтобы раскрыть тайны родителей, которых окажется куда больше, чем она могла вообразить. Джулия отчаянно пытается, но никак не может понять, кто из близких стоит за многочисленными покушениями на ее жизнь. Как же вычислить убийцу?
Книга для тех, кто любит остросюжетные мелодрамы Сидни Шелдона, Джеки Коллинз и Даниэлы Стил, похожая на старые теленовеллы, снятые по этим романам. Для тех, кто соскучился по таким произведениям, которые, к сожалению, так редко встречаются сегодня.

Королева бриллиантов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева бриллиантов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Старкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент дверь в кабинет распахнулась, громко стукнув о стенку, и стремительно влетела Хельга.

– Дорогая! Вот ты где! – возбужденно воскликнула она, – А я-то ищу тебя по всему дому!

– Я не смогла пройти мимо кабинета дедушки, – честно ответила Джулия, – Я так любила его, ты же знаешь! И так долго переживала его смерть. А здесь все – как будто он жив! Так и кажется, что вот-вот он войдет в эту дверь!

– К сожалению, его уже нет с нами, – вздохнула Хельга. – Я тоже очень любила его. А что это у тебя в руках?

В ответ Джулия протянула ей фотографию, которую Хельга с удивлением взяла.

– Вот, нашла в столе. Кто она?

Несколько мгновений Хельга внимательно разглядывала фотографию, а потом недоуменно пожала плечами.

– Понятия не имею! Какая-то японка… Может, кто-то из уборщиков оставил. Надо будет выбросить, зачем нам чужие фотографии в доме. Но, пойдем скорее! Тебе еще собираться, мы опоздаем на праздник. У тебя ведь есть вечернее платье с собой?

– Да, я взяла несколько, – обреченно кивнула Джулия. У нее было совершенно не праздничное настроение, хотелось остаться одной и в тишине предаться ностальгии, но разве же переспоришь Хельгу!

– Тогда скорее, идем! – воскликнула та. – Вечер обещает быть незабываемым, это я тебе говорю!

Джулия надела длинное ярко-синее платье, – этот цвет так шел к ее глазам, – блестящее и струящееся, и, разумеется, не забыла бриллиантовое колье, стоимостью, по разным оценкам, от трех до семи миллионов фунтов. Было бы странно королеве бриллиантов появиться без этих украшений! Считала ли она, что бриллианты – лучшие друзья девушек? Да, разумеется, ведь с такими друзьями ей были не нужны никакие враги. Сверкающие камушки разрушили жизни ее родителей и брата, и теперь принимались за ее собственную. Тем не менее, разглядывая себя в зеркале, девушка должна была признать, что выглядит она весьма и весьма неплохо, а если уж честно – то неприлично хорошо.

Под руку с одетой в короткое черное платье Хельгой, она вошла в банкетный зал и зажмурилась от неожиданно слишком яркого света, излишней роскоши, сверкающих огней, оглушенная громкой музыкой… Да, пожалуй, если описать этот праздник одним-единственным словом – это было бы слово «слишком».

Они медленно шли в сопровождении Кати и Мэриан мимо разговаривающих людей, незнакомых, сжимающих бокалы с вином и шампанским, и Хельга то и дело подталкивала Джулию, привлекая внимание сестры к той или иной заметной в обществе Северной Англии фигуре.

– Это Нил, отец невесты, – Хельга подбородком указала на довольно полного уже немолодого мужчину с красноватым лицом и большим мясистым носом. О том, что это отец невесты, можно было догадаться по тому, как, довольно улыбаясь, он принимал многочисленные поздравления от гостей вечера.

– А вот и невеста! Смотри, самая красивая и богатая невеста Уэльса! – Хельга снова толкнула Джулию, и она впервые увидела Карин-Синтию. Золотоволосая, невысокая, стройная, с карими смеющимися глазами и веселой улыбкой она казалась счастливой, легкомысленной, беззаботной и не обремененной никакими проблемами и в этом являла полную противоположность самой Джулии. Обе богатые красавицы-наследницы, они были непохожи, как день и ночь. Джулия темноволосая и голубоглазая, выше ростом, всегда задумчивая и печальная, напоминала холодный север, в то время как Карин-Синтия, напротив, вызывала в памяти воспоминания о жарком солнце, роскошных цветах и ярких красках южных широт.

Девушка танцевала с высоким загорелым блондином, тоже привлекательным, одетым в дорогой смокинг. Он был под стать своей спутнице, и они являли собой удивительно красивую и гармоничную пару, приковывавшую всеобщие взгляды в любом обществе, где бы они ни появились.

– Она и правда очень хороша! – признала Джулия. – Ее спутник тоже весьма красив! Это и есть тот самый Сальво, о котором я столько слышала за последние несколько часов? Они стоят друг друга! Подтверждаю, что мезальянса тут точно нет!

– Нет, что ты! – расхохоталась Хельга, махнув рукой. – Это Раймон. Один из местных плейбоев. Он уже много лет влюблен в Карин-Синтию. Она прежде встречалась с ним, пока не появился Сальво. Раймон тут же был отправлен в отставку. Но ходят слухи, что до сих пор страдает и мечтает вернуть потерянную подругу.

– Не понимаю, почему она выбрала Сальво, – заметила Мэриан, пожав плечами, – и что в нем такого особенного?

– Конечно, только ты бы и сама не отказалась от него! – тут же съязвила Кати.

– Прости, я забыла, что ты неравнодушна к Раймону! – Мэриан наклонилась к самому уху Джулии, – Кати влюблена в этого парня уже два месяца!

– Прекрати! – Кати явно смутилась, и ее всегда бледные щеки чуть порозовели, – Я всего лишь однажды позволила себе сказать, что он очень хорош собой, только и всего.

– Ну вот, дорогая, – улыбнулась Хельга. – Добро пожаловать в наш город! Ты уже знаешь все светские сплетни!

– Мне интересно, что такого особенного в этом Сальво, если она оставила такого красавчика, – заметила между делом Джулия, продолжая с интересом разглядывать танцующую пару.

– Что особенного? Сама поймешь, когда познакомишься с ним, – ответила Хельга. – Ой, смотри, а вон Айрин и Вэл!

И действительно, присмотревшись, Джулия различила в толпе танцующих управляющую своей компанией, хотя сейчас Айрин казалась куда более женственной и очаровательной, чем во время заседания Правления.

– Ничего себе! Да тут просто корпоративная вечеринка нашей компании, – Джулия удивленно приподняла бровь. – И как прикажете это понимать?

Мэриан, Хельга и Кати дружно рассмеялись.

– Айрин и Вэл живут вместе уже несколько лет. Все об этом знают. Вэл – один из приятелей Сальво, поэтому они и попали сюда.

– И что, любовь не мешает их работе? – поинтересовалась Джулия.

– Ты же сама заметила сегодня, что результаты, которых достигла Айрин, впечатляют, – Хельга пожала плечами, и Джулия согласна кивнула. Это так. Айрин буквально вывела компанию к вершинам рынка, чего не случалось ни разу после смерти дедушки Джона, обладавшего невероятным талантом предпринимателя.

В эту самую минуту оркестр умолк, танцующие вежливо поблагодарили друг друга и разбрелись по залу, а Нил Кингстон, вместе с дочерью и следующим за ней по пятам Раймоном, приблизился к их девичьей группе.

– Хельга, Мэриан, Кати, – Карин-Синтия по очереди чмокнула их в щечку, очевидно здесь в Кардиффе все и правда знали друг друга, – Спасибо, что пришли, это важно для меня! Очень рада вас видеть.

Девушки дружным хором произнесли поздравления и восхитились изысканностью вечера. Но взгляд красавицы-невесты уже был прикован к Джулии Диксон, к той, о приезде которой столько говорили. К той, кто сейчас отнимал у нее звание самой богатой и желанной невесты английского севера. К бриллиантовой королеве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Старкина читать все книги автора по порядку

Виктория Старкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева бриллиантов отзывы


Отзывы читателей о книге Королева бриллиантов, автор: Виктория Старкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x