Джули Дейс - Пять шагов навстречу
- Название:Пять шагов навстречу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-172063-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Дейс - Пять шагов навстречу краткое содержание
Мэйсон Картер – тот, от кого окружающие бросаются в бегство. Хорошая репутация, планы на будущее – это всё не про него. Он не даёт слабину и уворачивается от стрел Купидона. Возможно, за внешностью бездушного хулигана скрывается гораздо больше?
Трикси Лейтон – девушка с реальным взглядом на мир. Она не ждёт чуда и не верит словам. Трикси способна постоять за себя вне зависимости от того, каким статусом обладает оппонент. Но, может, за ее силой и гордостью скрывается тонкая и ранимая душа?
Комментарий Редакции: Когда встречаются противоположности, они с большой долей вероятности притянутся друг к другу. Но что будет, если судьба однажды сведет двух травмированных, чересчур сломленных и до безобразия эгоистичных людей? Драматичный young-adult-роман о том, что любовь и боль – почти синонимы. Содержит нецензурную брань.
Пять шагов навстречу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты принимаешь меня в штыки и каждый раз выставляешь колючки, почему?
– Я не хочу разговаривать с тобой.
– Это ничего не меняет. Я не уйду, пока не объяснишь. И ты тоже. Помрём тут от голода и холода.
– Тут не холодно, Картер.
– Конечно, с тобой лежит самый горячий парень университета. Милости прошу на мой огонёк.
Я хмыкаю, но всё выглядит как смешок, ведь действительно улыбаюсь.
– Видишь, ты уже смеёшься. Считай, почти запала на меня. Ещё одна шутка, и тебя за уши не отдерёшь, а в туалет предпочитаю ходить один. Прими к сведению.
– Ты такой мерзкий, – я шмыгаю носом, тогда как улыбка не желает покидать лицо.
– Секса не будет, даже не проси.
– Обойдусь.
– Ну, не знаю, я могу потухнуть, придётся искать дрова, либо греться путём трения.
Я не глядя пихаю его локтем, по ощущениям, попадаю в рёбра.
– Картер, ты хочешь сказать, что я бревно в постели?
– Сейчас похоже на то. Ты прилипла к стене и не шевелишься. Слава Богу, что слышу дыхание. Хотя бы повернись, чтобы я понимал, что и как. Не хочу лежать в одной кровати с трупом.
– Я не хочу поворачиваться.
– Конечно, там немереное количество соплей на стене, я бы тоже не стал.
– Ты отвратителен, – на этот раз не могу сдержать смех. Сердце окутывает теплотой. Я смеюсь сквозь слёзы, хотя больше похоже, что хрюкаю.
– Ну, так что?
– Что?
– Повернёшься?
Делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю. Перекатываюсь на спину и поворачиваю голову.
Он внимательно наблюдает за мной, а лучезарная улыбка с ямочками на щеках, поднимает настроение одним видом. Уверена, стоит ему улыбнуться, как трусики какой-нибудь девчонки ползут вниз. Согнув одну руку и подперев ею голову, второй Мэйсон постукивает указательным пальцем по своей груди. В следующее мгновение он звонко смеётся.
– Не могла бы ты снова отвернуться?
Я оскорблённо шлёпаю его по предплечью и награждаю смертоносным взглядом.
– Не смотри так. Целовать тоже не буду, ты вся в слезах, соплях и на твоей щеке остались крошки дешёвой краски. Я только что обновил рейтинг антисексуальности в своей голове.
– Поверить не могу, что у тебя вообще есть такой рейтинг.
– У тебя тоже есть, просто не хочешь признавать.
– Я не вешаю ярлыки на людей.
– Разве? – он задумывается, а следом интересуется: – А как же я? Ты повесила на меня ярлык, как только увидела в раздевалке.
– Потому что перед этим оттуда вышла какая-то злая девчонка.
– Злая? – на этот раз он самодовольно усмехается. – Хотя… скорей всего из-за того, что мы решили расстаться.
– Уверена, ваши отношения не пережили даже двадцати четырёхчасовую годовщину и попали в книгу рекордов Гиннеса.
– Мы это уже обсуждали. Я честен перед ними и перед собой. А ты нет.
– И как ты пришёл к такому умозаключению?
– Когда видишь человека, первое, что делаешь: судишь по внешности. Можешь сколько угодно отрицать очевидное, извилина срабатывает автоматически. Только по истечению какого-то времени узнаёшь и меняешь мнение.
– От неприятного человека исходит определённая аура. Она как харизма, сразу ощущается.
– И что ты думаешь обо мне?
– Ты намного наглее, чем кажешься.
– Вау, значит, ты всё-таки думаешь обо мне.
– Ну ещё бы, ты подумал что-то другое.
Мэйсон игриво подмигивает и устремляет взгляд к потолку.
Я, как бы того не желала, рассматриваю его профиль.
Полные губы, изредка он может прикусить нижнюю. Загадочные тёмно-карие глаза обрамлённые длинными и густыми чёрными ресницами, как песнь Сирен для моряков. Девушки готовы бросаться в воду, как только видят его. Острые скулы подчёркнуты едва заметной щетиной, о которую хочется потереться щекой даже если после проявленной слабости останутся болезненные ощущения. Немного вздёрнутый нос с еле заметной горбинкой на переносице. В Мэйсоне есть та невидимая, но легко уловимая харизма. Он получит всё, стоит улыбнуться. И это огромная проблема: он не знаком с отказом. С ним априори хочется согласиться, желаешь этого или нет. Сверхспособность в виде гипноза.
– Ты тоже наглее, чем кажешься, – говорит он, нарушая повисшую тишину.
– Не правда.
– Это не я прыгнул к малознакомому человеку в машину и требовал поцеловать.
– Это не я завалилась к малознакомому человеку в комнату и на кровать.
– Заметь, я спросил, уверена ли ты, а потом разрешение сесть и лечь.
– Ты утрируешь.
– Нет. А вот ты чуть ли не порвала мою футболку от желания. Могла бы просто попросить.
Его блестящие глаза вновь встречаются с моими.
– Что стряслось?
– Пройденный этап, можешь не пытаться.
– Я хочу помочь, тем более, ты уже ввязала меня.
– Ты не тот, кто будет решать мои проблемы.
– А что, если я хочу? Ты же понимаешь, что твоё «нет» принимает обратный эффект.
– Куда уж там, – вздыхаю я. – Ты вообще никого не слушаешь.
– Зачем кого-то слушать, если я способен принимать самостоятельные решения?
– Когда дело касается чужой жизни, ты должен считаться с мнением.
– Даже если мне не безразлично?
– Даже если тебе не безразлично, в чём я, конечно, сомневаюсь.
– Ты всегда решаешь за всех или я особенный?
– Думаю, только ты. Ты любопытный, Мэйсон.
– Ты снизошла от фамилии к имени.
– В своей голове я называю тебя по имени, но, когда ты что-то вытворяешь, снова становишься Картером, а ты обычно что-то, да вытворяешь.
– Значит… – воодушевлённо растягивает он, перекатываясь на бок и подпирая висок кулаком. Его глаза светятся детской радостью. – Ты думаешь обо мне.
– Нет.
– Зачем тогда произносишь моё имя в своей голове?
– Когда ты где-то в радиусе мили, то да, я могу вспомнить о тебе.
– Могу вспомнить о тебе, – пискляво передразнивает Мэйсон. – Или не могу забыть?
– Знаешь, я могу сказать тебе тоже, что ты сказал Эмили: не придавай себе такое большое значение.
Веселье моментально испаряется. Он заметно напрягается и мрачнеет.
Таким угрюмым не доводилось видеть его ни в библиотеке, ни после драки и даже тогда, когда винил меня за чью-то неправильную парковку.
Мэйсон встаёт с кровати.
И моё настроение делает тот же кувырок.
– Не говори то, чего не знаешь, – сухой тон его голоса пробирает до дрожи. Кожа покрывается мурашками.
– Ты тоже говорил то, чего не знаешь. Ты сделал мне больно.
– Например?
– В машине. Не смей отзываться плохо о моих родителях.
– Может быть, тебе тоже не помешает следить за языком, потому что ты начала этот разговор. Ты села в машину.
– Я жалею, что сделала это.
– Сейчас я тоже об этом жалею.
Я вздрагиваю, когда Мэйсон хлопает дверью.
Линия старта, с которой начали – осталась позади, когда он пришёл, лёг в мою кровать и поднял настроение дурацкими шутками. И мы вернулись обратно, как только он согласился со мной. Я вовсе так не думаю, но не могу забрать брошенные слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: