Стэйси Левайн - Английский сезон

Тут можно читать онлайн Стэйси Левайн - Английский сезон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стэйси Левайн - Английский сезон краткое содержание

Английский сезон - описание и краткое содержание, автор Стэйси Левайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роуз Флеминг самая обычная девушка. Она учится в Центральном лондонском университете. В ее жизни было достаточно драмы. Девушка была воспитана бабушкой и дедушкой, потому что ее молодой маме было не до нее. Для нее главной целью была успешная карьера. Зато теперь к Роуз относятся с уважением, поскольку ее мама – директриса ЦЛУ. Роуз казалось, что она живет лучшей жизнью, пока в ее жизнь не вошел Коул Брэдфорд, сын влиятельного человека в Лондоне. Он привык жить в роскоши, получать все, что хочет, добиваться своих целей во что бы то ни стало. Но не зря говорят, что богатые тоже плачут. Его жизнь сильно изменилась, когда мать бросила его и сестру. Парень потерял смысл жизни и начал прожигать каждую минуту жизни, пока не поступил в ЦЛУ. Им было суждено встретиться. Их встреча, поступки, слова – неслучайны. Это история о юношеской жизни, о том, как они преодолевают свои трудности, добиваются своих целей и становятся сильными личностями.
Instagram для связи – @staceylevineee

Английский сезон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английский сезон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стэйси Левайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До нужного места мы доехали с ветерком. Так даже было лучше. Я еще раз убедилась в красоте этого города. Это оказался магазинчик одной знакомой Челси, с которой они вместе шьют наряды. Магазин находился в трехэтажном здании в центре Лондона. Все витрины были заставлены манекенами в красивых нарядах прошлых веков. В самом магазине витал запах прошлого. Это было так необычно оказаться здесь. Это место чем-то напоминало мне сувенирную лавку или скромное подобие музея.

Пока мы все рассматривали, Челси обсуждала с мисс Эванс наряды, которые нам нужны. Челси была так заинтересована во весь этот процесс, что на мгновение мне показалось, что ей нравится заниматься модой, одеждой и всем этим процессом.

Пожилая женщина, сощурив глаза, рассмотрела каждого из нас, сняла зачем-то мерки и ушла в комнату, завешанную шторкой.

Я вопросительно посмотрела на Челси.

– Она ушла за нарядами, – пояснила она, став рядом со мной.

Парни развлекались в стороне, примеряя на себя разные парики и украшения и воображали, что они графы.

Не прошло и десяти минут, как мисс Эванс вынесла несколько платьев и несколько костюмов, спрятанных в чехлах.

– Вот. Это должно вам подойти, – сказал мисс Эванс и передала нам наряды.

Мы разошлись по примерочным.

Мне досталось нежно-голубое платье из шелка и фатина с короткими рукавами-фонарями, с вышитыми узорчатыми цветами, которые были распределены по всему платью и шлейфу, тянущемуся от плеч. Линия, от которой шла юбка, находилась чуть ниже груди. В этом платье теряется талия, однако хорошо видно грудь, что очень непривычно для меня. Не смотря на эти мелочи, я в восторге от платья. Мисс Эванс будто знала, что мне нужно подобрать. В комплекте еще были белые перчатки до локтя. Их я тоже надела.

Выйдя из примерочной, я увидела Челси, на которой было золотистое платье, оно немного отличалось по узорам, но фасон был такой же. Ее глаза расширились, когда она увидела меня. Ее губы расплылись в улыбке.

– Ого! Тебе так идет это платье, голубой цвет очень подходит тебе, – сказала она мне.

– Спасибо, – улыбнулась я ей и подошла к ней, чтобы вместе посмотреться в зеркало.

Позади меня послышался звук. Я повернулась и увидела Коула. Наши взгляды встретились, и мы застыли. Наряд 19 века делает из него не парня, а настоящего привлекательного мужчину. Коул выглядит в нем очень красиво. Я заметила, как он сглотнул – его кадык судорожно дернулся. Потом он отвел взгляд в пол и поправил рукава черного бархатного фрака. Следом за ним вышел Райли. Только он засмотрелся на Челси. Мы, четверо, напряглись.

И только когда мисс Эванс подошла к нам я снова начала дышать.

Между нами встала мисс Эванс, которая рассматривала каждого из нас. Она была невысокого роста, на голове высокая шишка из седых волос, на лице высоки черные брови, как галочки и темно-бордовая помада на губах. Она, как и мы была одета во что-то прошловековое. Но под ее взглядом хочется стоять смирно и не дышать.

– Наряды идеально сели на вас, – сказала она своим низковатым голосом и улыбнулась нам. Стоило только увидеть ее улыбку, как мне сразу стало легче. Намного. – Я упакую ваши наряды. А завтра, Челси, я приеду к вам в университет и возьму мерки со студентов. Предвещая ваши вопросы к вашему балу все наряды будут готовы, у меня замечательная команда и мы все успеем в срок. Что касаемо оплаты? – спросила она и взглянула сначала на Челси, а потом на меня.

– Университет полностью покроет все расходы, – тут же сказала я.

Она кивнула.

– Спасибо вам большое, – сказали мы хором и вернулись обратно в примерочные.

На часах было два часа дня, когда мы сели в машину.

– Какая-то скучная поездка, – буркнул Коул.

Я повернулась к нему.

– Тебе здесь никто не обещал веселья. Это был твой выбор поехать с нами.

Он придвинулся к сиденью Райли.

– Приятель, может смотаемся в клуб? – предложил он, и во мне тут же поднялся гнев, как вихрь.

– Нет! Мы поедем обратно в кампус, потому что я не хочу никому создавать проблемы.

По дороге мы остановились у одного ларька с хот-догами и решили перекусить возле набережной Темзы. Мы заняли маленький квадратный столик, но зато с прекрасным видом на реку. Меня пугало количество соусов в этой булке. В мыслях я уже представила, сколько же там калорий. Меня снова затошнило. Райли заметил мое скривившееся лицо.

– Ты должна его съесть, Роуз, – сказал он мне.

Я отвернулась от булки и посмотрела вдаль на берег.

– Меня тошнит от одного взгляда на него, – ответила я.

– Следишь за своей фигурой? – с набитым ртом спросил Коул. – Тебе бы не помешало набрать пару килограммов.

– Что ты несешь? – заступился Райли, и я мысленно поблагодарила его за это.

– Это лучше ты следи за тем, что говоришь, когда со мной разговариваешь.

– А то что? – спросил он, подняв брови.

– Будешь иметь дело с моей мамой.

Терпеть не могу указывать кому-то кто здесь главный. Это ужасная вещь.

Но еще хуже было то, что он надавил на мое самое больное место. Хотя он и не понимает, о чем он говорит, внутри меня все сжалось от боли.

Обстановку разрядила Челси, когда она откусила хот-дог и весь соус брызнул на лицо Райли. Я уже предвкушаю войну, которая вот-вот разразится между ними. Мы переглянулись с Коулом. Кажется, он тоже это понял. Как ни странно.

– Да что с тобой не так-то? – возмутился Райли, пытаясь убрать с лица соус, который между прочим острый.

– Прости, прости, прости, я не специально. Я не знала, как правильно его откусить, и получилось это, – искренне сказала Челси.

– Да пошла ты! У тебя видимо руки растут не оттуда, от куда нужно. Ты слишком опасна для общества. И какого черта меня вообще дернуло поехать, – высказал Райли, кинул салфетку на стол и встал из за него.

Я повернула голову в сторону Райли – он куда-то направился, в совсем другую сторону от машины.

Челси заплакала, дернувшись из-за Райли она тоже покинула стол и направилась в другую сторону и от машины, и от Райли.

Теперь я осталась с Коулом наедине. Класс. Что может быть лучше?

– И что мы теперь будем делать? – спросила я, взглянув на Коула.

Парень пожал плечами. Он морщился из-за яркого солнца, чьи лучи пробивались через ветки деревьев. Свет солнца играл на его лице.

– Ну для начала я закажу себе еще один хот-дог.

Я наморщила лоб, изогнув брови.

– Серьезно? Они разошлись в разные стороны, а ты думаешь, как бы вкусно покушать? – возмутилась я.

– Дай им остыть, – ответил он, взглянув на меня слегка наморщенным лицом из-за выглянувшего солнца. – Челси, она как пороховая бочка. Если ее поджечь, она будет гореть, пока огонь не погаснет. А на счет твоего друга я не знаю.

– Вы же с ним так сблизились за этот день, – сказала я, решив немного позлить. Хотя кого это может разозлить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стэйси Левайн читать все книги автора по порядку

Стэйси Левайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский сезон отзывы


Отзывы читателей о книге Английский сезон, автор: Стэйси Левайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x