55 Гудвин - Наизнанку
- Название:Наизнанку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449349637
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
55 Гудвин - Наизнанку краткое содержание
Наизнанку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Собственно, этим Джон и был ценен – он мог поддержать даже тогда, когда сам был уверен, что решение принято неправильное – он за всеми признавал право на ошибку (кроме своих лаборантов – их ошибки могли сократить вселенную на планету Земля, а то и на галактику Млечный Путь). Подобная терпимость была по-своему характерна и для отца Бэйби – Ксандра. Он никогда не давил, не требовал, но, в отличие от Хелльса, всегда старался понять – что лежит в основе выбранного человеком образа действий, и, если не понимал – честно в этом признавался, как, впрочем, и в том, что не может поддерживать то, чего не понимает.
Так, когда Бэбилон решил украсить машину отца пиратской эмблемой – наклейка диаметром в полметра с белыми костями и черепом очень выразительно смотрелась на капоте черного автомобиля – па Эл устроил сыну невообразимую взбучку и не потому, что переживал за машину, а потому, что знал – его Ксандр обожает эту железяку. Сам же Ксандр ругать сына не стал, вместо этого он поинтересовался – что было в пиратах такого, чтобы их символ украшал именно его, Александра Макгиллиса, машину. Ведь подобные эмблемы должны отражать суть мировосприятия владельца вещи, а коль скоро владельцем машины все же является он, а не Бэйби, поступать так было некрасиво. Хотя лично он, Александр Макгиллис, ничего против пиратской символики не имеет – просто это не его стиль, и сыну следовало с этим считаться. Бэйби не мог привести никаких разумных доводов в свое оправдание; как описать и передать то чувство бесшабашности, независимости и безграничной свободы, которые давали ему романы и фильмы о пиратах, он не знал, а если говорить о конкретных действиях – пираты были банальными преступниками, вся их «деятельность» сводилась к грабежам и убийствам, с чем Александр Макгиллис определенно не имел ничего общего.
Пришлось согласиться с требованием отца и отодрать наклейку с капота. Опять же, даже указывая сыну на его неправоту, Ксандр не стал отчитывать ребенка (тем более, что тот уже получил свое от Элвиса), но лишь строго внушил – чужие вещи нельзя трогать без разрешения владельца, даже если тебе кажется, что ты делаешь «как лучше».
Вспомнив эту историю, Бэбилон улыбнулся. Тогда он подчинился требованию отца и убрал эмблему, но обещал себе – как только вырастет и обзаведется собственной машиной, сделает себе точно такую же наклейку. Обещание свое он сдержал и ездил с черепом и костями на капоте весь первый год учебы в колледже. Потом не выдержал этой безвкусицы, снял наклейку и перекрасил машину из черного в глубокий синий цвет. Когда отцы увидели это изменение впервые, Эл долго посмеивался над сыном, а Ксандр лишь улыбнулся и похлопал Бэйби по плечу со словами:
– Не знаю, радоваться мне, или огорчаться, но, похоже, сынок, ты окончательно вырос.
Погрузившись в воспоминания, Бэбилон не заметил, как доехал до улицы, на которой жили его родители. К счастью, навигационная система исправно работала и вовремя посоветовала сбросить скорость. Бэйби затормозил у лужайки родительского коттеджа. Кое-что полезное принесло и повышение платы за электродвигатели – машин было настолько мало, что парковаться можно было где угодно.
Бэйби еще помнил то время, когда за покупками ездили в магазины – в выходные отправлялись всей семьей и закупались на неделю (для этих целей Ксандр держал в своем гараже семейный минивэн). Теперь в этом не было необходимости – универсальный преобразователь-переместитель Хелльса доставлял продукты со склада прямо в холодильник. Иногда, правда, все еще случались сбои – вещи путались, перемешивались. Например, однажды Элвис заказал пакет молока, а гостивший у родителей Бэйби – плетеный коврик для пола в машине. Когда заказ появился, молоко немедленно полилось наружу, оказавшись упакованным в циновку. Эл и Бэйби помирали от хохота, а Ксандр, закатив глаза, вызвал робота-уборщика, а затем лично исправил заказ. Из-за таких ошибок перемещение живых существ пока было под запретом. Джон утверждал, что ему нужно еще максимум лет двадцать – и метро уйдет в прошлое, потому что все будут путешествовать его переместителем. «А ведь я так и не съездил к Джону», – подумал Бэйби, выходя из машины и скорее по привычке, чем ради безопасности, включая сигнализацию.
На ступеньках веранды с гитарой в руках и склонив голову набок, сидел Ксандр. Он медленно перебирал струны, напевая старинную ирландскую балладу. Вообще-то из двух отцов Бэбилона ирландские корни имел один Элвис, но когда Ксандр только познакомился с семьей своего будущего мужа, он отчаянно хотел понравиться родителям Эла. Поэтому он проводил часы в обществе старого мистера Макгиллиса, изучая историю клана. В результате, Ксандр знал об ирландской культуре намного больше, чем его муж, и к сохранению традиций относился намного бережней, чем бесшабашный Элвис.
– Бэбилон, – Ксандр отложил гитару и встал, обняв Бэйби за плечи. День был солнечным и теплым, но от улыбки отца он показался раза в два солнечнее и теплее. – Не ждали тебя сегодня, молодец, порадовал.
– Просто захотел вас увидеть, па, – Бэбилон положил голову на плечо Ксандру – это всегда его успокаивало. Его родители, такие надежные, такие любящие и его, и друг друга, были его главной опорой. Чтобы ни случалось с ним – неприятности в школе, трудности в колледже, проблемы на работе, Бэбилон всегда знал – есть место, где его примут таким, какой он есть, успокоят, выслушают, посоветуют, помогут. Именно поэтому, даже понимая, что рассказать отцам о пережитом из-за голубоглазой девчонки ужасе он вряд ли сможет, Бэйби все же поехал к родителям на следующий день после странной встречи на лестнице. Ему просто необходимо было почувствовать себя частью нормальной счастливой семьи, а не неудачником, которого в прямом смысле тошнит от отвращения к себе.
– Сынок! – из двери дома выглянул па Эл и тут же сбежал с крыльца вниз, по дороге вытирая руки заляпанным красками полотенцем – видимо, как обычно, рисовал. Ксандр не убирал руку с левого плеча Бэйби, а Элвис подошел справа и притянул к себе голову сына. Чмокнул его в щеку, взъерошив на голове Бэбилона светлые волосы, и тут же обеспокоенно спросил:
– Что это ты приехал в середине рабочей недели? Неприятности в корпорации?
– Нет, – Бэйби старался как можно естественней изобразить беспечность, и, рядом с родителями ему это на удивление легко удалось, – просто соскучился по родному дому и взял отгул – в субботу отработаю. Вчера показывали первый матч чемпионата, как-то мне одиноко было его смотреть без вас – из Мэта фанат никудышный, вот и захотелось вас увидеть.
– Правильно захотелось, – кивнул Эл, – но хватит стоять, пошли в дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: