Ольга Чилина - Маяк

Тут можно читать онлайн Ольга Чилина - Маяк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Чилина - Маяк краткое содержание

Маяк - описание и краткое содержание, автор Ольга Чилина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман «Маяк» – это и психологический детектив, и лирическая история о любви, доверии и умении справляться со своими страхами. Юная художница Лия обладает тонким обонянием и необыкновенным талантом определять характер людей по присущим только им ароматам. Благодаря этому редкому дару Лие удаётся выявить связь между убийствами, совершёнными в разных уголках мира. Дерзкая девчонка неосмотрительно пускается на поиски неуловимого убийцы. Но достаточно ли для этого её способностей? Увидит ли она на своём пути нужный ориентир – тот свет, который, как маяк, укажет ей дорогу?

Маяк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маяк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Чилина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Vive la France! – подхватил Матис и подлил ей ещё шампанского.

Лия повернулась к Джону и стукнула своим бокалом о его.

– Joyeux Noël, John [14] Счастливого Рождества, Джон! ( фр. ). !

– С Рождеством, – улыбнулся он ей.

«Joyeux Noël! Merry Christmas! Buon Natale!» – эхом пронеслось по террасе в сопровождении очередного звона бокалов. И словно отдав дань празднику, гости приступили к ужину.

Утолив голод, Лия принялась разглядывать присутствующих гостей. Единственными источниками света служили ёлка и свечи на столах. Всех окутывал таинственный полумрак.

– Удивительно, – вырвалось у неё, – как всё-таки освещение может влиять на твоё первое впечатление о человеке.

– Ты о чём? – не понял Джон.

– Этого итальянца, – Лия кивнула на сидящего к ним спиной мужчину за самым дальним от них столиком, – я вижу при разном освещении. Когда он поворачивает лицо влево, его освещает ёлка. На лице отсвечивают разноцветные огоньки, как на одежде Арлекина. А когда поворачивается вправо, то свеча с соседнего столика неожиданно превращает его в…

Она замолкла и в задумчивости упёрлась подбородком в скрещённые кисти рук.

– В кого? – не выдержал молчания собеседник.

– Не знаю, – наморщилась девушка, – на языке вертится, не могу вспомнить. Вроде Арлекина, но менее довольного жизнью. Не Пьеро… без романтики… То ли работа не ладится, то ли жена изменяет.

– Пульчинелла.

– Точно!

Лия оживилась и радостно посмотрела на Джона.

– Его ведь тоже по-разному изображали в театрах. Словно свет падал с разных сторон. Нет, не разделяя его на две противоположности, а освещая характер иначе…

– И какой же образ правдив?

– Простой зритель этого не поймёт. Только зритель со стажем, – рассмеялась девушка.

– А всё-таки, – Джон наклонился к ней ближе, – каково твоё личное впечатление?

Лия удивлённо посмотрела на него, а потом вновь перевела взгляд на итальянца.

– Слишком уж часто он смотрит по сторонам, – наконец, вымолвила она, – разговор за их столом ему явно неинтересен. Однако его жену это не смущает. Щебечет без умолку. Аа-а!

– Осенила догадка?

– Ну это же очевидно! Он чего-то ждёт!

Джон удовлетворённо кивнул.

– Именно.

– Чего он может ждать? – глаза Лии возбуждённо засверкали. – О! Он связан с сицилийской мафией. Убийца… некто вроде Джованни Бруска, выслеживает свою очередную жертву – кого-то из нас. И ждёт подходящего момента, чтобы привести задуманное в исполнение. Правда, мог бы выбрать позицию и получше…

Девушка на мгновение задумалась и потом замотала головой.

– Нет, он не Джованни Бруска, а наоборот, тот, кто их заложил… как же его?.. Сантино Ди Маттео! Решил поделиться тайнами мафии с правительством, сейчас в бегах… вот ему и мерещатся Джованни во всех углах.

– Лия, – захохотал Джон, – ты увлеклась и наверняка переусердствовала с изучением Коза Ностры.

– Думаешь, в его поведении нет ничего криминального? – разочарованно вздохнула Лия, – ладно, давай рассмотрим скучные варианты. Например… жена ему-таки изменяет! Он провёл расследование и вышел на подлеца-любовника. Хитростью заманил его в шале, чтобы при свидетелях прижать изменницу к стене, получить признание вины и клятву в верности на всю последующую жизнь. И вот сейчас с минуты на минуту ждёт появления этого Дон Жуана, – Лия даже на стуле приподнялась и вгляделась в дверь гостиной, – вот увидишь, сейчас кто-нибудь появится.

И действительно, в дверях возникла Мари с небольшим тортиком в руках. На тортике горела причудливая свечка в форме сердечка.

– Bon anniversaire de mariage [15] С годовщиной свадьбы! ( фр. ). !

Итальянец вскочил. Он держал букет роз, который до этого успешно прятал под столом. Вручив его жене, он в грациозном поклоне поцеловал ей руку. Та вся разомлела от удовольствия. Мари поставила тортик им на стол, а все захлопали в ладоши c криками «Félicitations!» [16] «Поздравляем!» ( фр. ). .

– Ах, – прижав руки к груди, Лия с умилением рассматривала счастливую пару, – кто бы мог подумать!

– Это их десятая годовщина, – сказал Джон.

– А ты откуда знаешь?

– Они каждый год приезжают отмечать в Вербье – они тут познакомились. По-моему, даже в этом самом шале – Матис любит хвастать.

– Пожалуй, такой вариант мне нравится больше мафиозных разборок, – Лия снова уткнулась подбородком в кисти рук и мечтательно уставилась на ёлочку, – так трогательно…

– Да ну? – не поверил её собеседник, – по-моему, ты – любительница детективов и острых ощущений. Может, ещё поупражняешься в дедукции?

Девушка встрепенулась и охотно обратила свой взор на оставшихся постояльцев. И до конца ужина Джон успел выслушать десяток всевозможных версий о роде занятий, намерениях и мыслях в головах людей за соседними столиками. Он-то прекрасно знал, может, не всё, но многое об этих людях. Что-то слышал из обрывков разговоров, додумал из манеры их поведения, отношений друг с другом, телодвижений. И всё же в данный момент окружающие интересовали его меньше всего. Все его мысли занимала эта девочка, неудержимая фантазия которой не знала границ. С криминалистики она перескочила на историю, потом – литературу. Фэнтези, похоже, было её любимым направлением, чему Джон нисколько не удивился. Удивлялся он иному: сколько тем за раз можно обсудить с одним человеком! Пусть неглубоко, но ведь увлекательность беседы от этого не теряется.

– Вещь о человеке может рассказать гораздо больше, чем человек о вещи, – закончила Лия свою очередную мысль.

К этому времени уже все покончили с ужином, и у них на столе приятно дымился в чашках чай.

– Вещи весьма конкретно определяют человека.

– Вот как? – в голосе британца звучал неподдельный интерес, – например?

Лия задумалась.

– Например, дома… они характеризуют нас. У нас в Канаде, в отличие от Европы, можно встретить целые улицы одинаковых домов, красивых и до ужаса скучных. Если бы не номера, как бы их люди отличали? Со временем человек, живущий в доме, начинает его менять. Цветочки посадит необычные, статуэтку поставит, колокольчики повесит. По дому сразу видно, живёт в нём человек творческий или с отсутствием воображения. Напротив нас поселился художник. Он каждую весну на кирпичной кладке дома птичек рисует акварелью до первого дождя. Другой на крыше черепицей выложил эмблему любимой хоккейной команды. Соседи с ним разговаривать перестали, считая, что этой эмблемой он понизил стоимость их собственности. А сколько всего палисадник может рассказать о хозяине дома!

– А в твоём доме что особенного?

Лия прикрыла глаза, чтобы мысленно увидеть дом, в котором выросла. Он – как и многие другие дома на их улице, и всё же не такой…

– Наверное, крыльцо… У мамы было хобби – она со всех своих поездок на природу привозила камни. Не маленькие камешки на память, а огромные булыжники. Папа каждый раз поражался, как она умудрялась засовывать их в багажник машины. Не знаю, зачем они ей были нужны. Мама сваливала их в палисаднике, пока в один прекрасный день папе не надоело добираться до дома по груде камней. Выбросить камни он не посмел. Вместо этого снёс наше крыльцо и камнями выложил новое, скрепив их цементом. А так как строитель из папы никудышный, крыльцо получилось весьма оригинальным. На каблуках по нему не подняться, да и вообще без практики падение гарантировано. Особенно страдают почтальоны, зато с рекламой не суются, – весело закончила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Чилина читать все книги автора по порядку

Ольга Чилина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маяк отзывы


Отзывы читателей о книге Маяк, автор: Ольга Чилина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x