Тина Беллер - Деформация чувств

Тут можно читать онлайн Тина Беллер - Деформация чувств - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тина Беллер - Деформация чувств краткое содержание

Деформация чувств - описание и краткое содержание, автор Тина Беллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый из нас познал такую любовь, которая затмевает все вокруг и заставляет надеяться, ждать и верить в сказку. Но задумывались ли мы, как между двумя людьми, зарождается симпатия, как она трансформируется в увлеченность и страсть? Как появляется любовь? Как сердце способно на такие чувства, ведь это всего лишь мышца. И можно ли избавиться от чувства неразделенной любви, которое разъедает всё изнутри, как кислота? В поисках ответов на эти вопросы молодая девушка Виктория Стивенс, пережившая мучительное расставание со своей первой любовью, сбежала из дождливого осеннего Сиэтла на южное побережье Италии. Но неожиданная встреча заставила ее задуматься совсем о другом. Какова цена человеческой жизни? Можем ли мы равнодушно не заметить исчезновения целого континента с несколькими миллионами жизней, но отдать последнее за возможность вернуть лишь одного, но такого дорогого сердцу человека?

Деформация чувств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Деформация чувств - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тина Беллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вики свыклась с тем, что Стюарт не рассказывает о своих делах, и она знала, какие темы лучше не затрагивать. И какое же было её удивление, когда однажды он пригласил ее на ужин, предупредив, что они будут не одни.

Был летний день, на небе не было ни облачка, что бывает для Сиэтла нечасто. Вики с Лиз и Алексом обедали в соседнем кафе, когда раздался звонок телефона. Это был Стюарт.

– Привет, детка.

– Привет, Стюарт. Рада тебя слышать! – ответила Вики.

– Взаимно, Виктория. – он по прежнему называл ее полным именем, – У меня к тебе предложение.

– Надеюсь делового характера. – проворковала она в ответ, в надежде услышать что-нибудь о планах на вечер.

– Совсем, нет, моя дорогая! – в тон ей ответил Стюарт. – У меня сегодня вечером одно мероприятие, и я бы хотел, чтобы ты пошла со мной.

– Куда? И что за мероприятие?

– Сегодня ужин по поводу дня рождения нашего генерального директора, ты идешь со мной.

У Вики учащенно забилось сердце, может быть вот он тот долгожданный момент, когда он предложит ей чуть больше.

– Да, с удовольствием. Где будет мероприятие и как нужно выглядеть? – поинтересовалась она.

– Ужин в «Охотнике» у Филла Брандмауэра. Будет немного людей, думаю человек сорок. Ну, а по поводу вечернего туалета для дам, – засмеялся и продолжил – я хочу, чтобы глядя на тебя, все присутствующие мужчины мне завидовали черной завистью, а дамы боялись отпустить их от себя даже на дюйм.

– Мне надеть кожаный корсет, одиннадцатисантиметровые шпильки и прихватить с собой плетку? – парировала Вики.

Стюарт рассмеялся и сказал:

– Это, думаю, мы оставим на ночь. Одевай, что посчитаешь нужным, детка. Вечер будет теплым. Я заеду за тобой к половине восьмого. Успеешь собраться?

– Конечно. Буду готова к этому времени. До встречи.

Весь оставшийся день Вики думала, как ей себя вести, что одеть, как уложить волосы, в общем, о чем угодно, только не о работе. Она остановила свой выбор на нежно голубом кружевом платье-футляр длиной до колен, оно выгодно подчеркивало все достоинства ее фигуры. Волосы уложила в аккуратный пучок, выпустила несколько прядей у лба, чтобы прическа не казалась слишком официальной. Сделала легкий макияж с акцентом на свои запоминающиеся зеленые глаза и дополнила образ туфлями в тон и клатчем.

Отражение в зеркале ей очень понравилось, Вики не часто так тщательно куда-либо собиралась, и от волнения немного дрожала. Она решила захватить с собой книгу, которую давно купила для мистера Брандмауэра. Ровно в семь тридцать раздался телефонный звонок, Стюарт сообщил, что ждет её на улице. Вики взяла сумочку и пакет с книгой и вышла из дома. Увидев её, Стюарт потерял дар речи, он смотрел на нее и не мог оторвать взгляда.

– Да Вы, девушка, сведете всех с ума! – восхищенно сказал он, помогая ей сесть в машину.

Вики лишь улыбнулась в ответ, именно на такую реакцию она и рассчитывала. Сумочку и пакет она положила на заднее сидение и заметила там еще один пакет.

– Это наш подарок? – спросила она.

– Да, это CamusReserveExtraVielleJubilee! – с восторгом ответил Стюарт. – Давно его уже прикупил, специально для Марка.

Вики удивленно подняла одну бровь и развела руки, давая понять, что его слова ей не понятны совершенно.

– Из всего вышесказанного, я поняла только «да» и «давно купил».

Стюарт рассмеялся, мельком взглянул на Вики, потом снова устремил свой взор на дорогу и пояснил:

– Марк – это Марк Томпсон, генеральный директор «BaylorGroup», как ты знаешь, одной из самой крупной строительной компании на западном побережье. Мой непосредственный начальник и сегодняшний именинник, – говорил он, не скрывая улыбки и хорошего настроения, – а CamusReserveExtraVielleJubilee – это коньяк. Он был выпущен специально к юбилею коньячного дома Camus. Этот напиток отличает смесь ароматов дуба, кедра и мёда, а также оригинальный дизайн декандера, то есть бутылки, изготовленного из хрусталя Baccarat.

Видя, что разъяснения не очень впечатлили его спутницу, Стюарт добавил:

– Это очень хороший и очень дорогой подарок, для такого ценителя, как Марк.

– Понятно, – с показным равнодушием сказала Вики, – я плохо разбираюсь в спиртных напитках.

Уже по названию подарка, стало ясно, что это не ее компания. На празднике будут взрослые богатые незнакомые ей люди, с которыми у неё, судя по всему, мало общего. Но она понимала, что это отличная возможность узнать больше о Стюарте, с кем он работает, с кем общается.

«Успокойся и возьми себя в руки!» – повторяла она сама себе.

Они выехали на шоссе и набрали приличную скорость. Еще с детства Вики пугала езда на большой скорости, но со Стюартом было все иначе. Он каким-то образом излучал уверенность и надежность. Рядом с ним, удобно расположившись в шикарном салоне Форда, Вики расслабилась и наслаждалась поездкой. Деревья, покрытые темной и густой листвой, проносились мимо, как одно большое полотно. Повернув голову и закрыв глаза, Вики поддалась грусти, почему нельзя так ехать рядом со Стюартом бесконечно. Он рядом! Он здесь! Она ощутила прикосновение его пальцев к своей ладони и развернулась к нему, открыв глаза.

– Всё в порядке? – тихо спросил Стюарт.

– Да, все хорошо. – так же тихо ответила она.

Стюарт улыбнулся ей, одной из самых своих нежных улыбок.

Сердце Вики таяло, в такие моменты вокруг не существовало больше ничего. Только он! Здесь! Рядом! Мой!

– Я не знаю, что со мной происходит, когда ты рядом, – вырвалось у нее. – Я не вижу ничего и никого вокруг. Ты заполняешь все пространство вокруг меня, я забываю, кто я. Я хочу так ехать и ехать. Не важно, куда и зачем, лишь бы ты был рядом. И я не знаю, как справиться с этим чувством, что с ним делать! Я дышать рядом с тобой забываю! – выпалила она и тут же пожалела об этом. Более неподходящего места и времени для объяснений в любви, трудно себе представить.

Стюарт поднес ее руку к своим губам, поцеловал пальцы, прижал их к щеке и сказал:

– Похоже это любовь, детка.

Вики молчала, все что могла, она уже сказала. Неловкое молчание могло быть тягостным, но машина резко остановилась.

– Мы и приехали.

Машина действительно уже стояла на парковочной площадке. Стюарт помог Вики выйти из машины, подал ей сумочку, а сам взял пакет с подарком. Книгу Вики решила пока оставить в машине и чуть позже, при удобном случае забрать ее и вручить мистеру Брандмауэру.

Вечер был чудесный. Остановившись на минуту у машины, Вики наслаждалась теплыми лучами уходящего солнца. Все вокруг утопало в зелени, а океан в этот вечер был тих и приветлив. Подумать только, чуть меньше полугода назад они в первый раз со Стюартом приезжали сюда на обед после их первого свидания. Тогда все было по-другому. И погода холоднее, и океан суровее и она еще не потеряла голову от нового и такого непонятного ей чувства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тина Беллер читать все книги автора по порядку

Тина Беллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деформация чувств отзывы


Отзывы читателей о книге Деформация чувств, автор: Тина Беллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x