Анджей Сарва - Шепоты и тени. Роман

Тут можно читать онлайн Анджей Сарва - Шепоты и тени. Роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анджей Сарва - Шепоты и тени. Роман краткое содержание

Шепоты и тени. Роман - описание и краткое содержание, автор Анджей Сарва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие мистического романа разворачивается в XIX веке в старинном польском городе Сандомир, на окраине Российской империи. Едва вступающий во взрослую жизнь Стась Шлопановский сталкивается с неизведанным и узнает о древнем проклятии рода Семберков. Устоит ли юноша перед силами зла и дьявольским соблазном, способна ли чистая и бескорыстная любовь спасти его и указать путь к Свету?

Шепоты и тени. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шепоты и тени. Роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анджей Сарва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что теперь собираешься делать?

– Не знаю… Что-нибудь там родители придумают, может, само как-то устроится. А может, замуж пойду, – при этих словах она игриво улыбнулась и взглянула на меня. Улыбнулся и я.

– А, ну конечно, замуж это лучшее решение. А у тебя есть уже кто-нибудь на примете, кто-нибудь ухаживает за тобой?

– И не один! – ответила она, явно не скрывая гордости.

– Неудивительно! Ты красивая, Розалька, потому и ухажеров у тебя много.

Она покраснела, смутившись, но тут же подняла вверх свои плутовские глазки и кокетливо спросила:

– А тебе, Стась, я нравлюсь? – тут она смущенно осеклась. – Может, мне уж и нельзя к тебе так обращаться? Только… панич 25 25 Обращение к молодому дворянину в Польше. .

– Ай, Розалька, Розалька! Ну мы же почти ровесники. А наши игры в прятки и бег наперегонки «под грушу»… Помнишь? И сколько тебе сейчас лет?

– В феврале уж шестнадцать годков миновало.

– Ну видишь, я ненамного старше тебя и по-прежнему тебя подружкой считаю. Слушай, а тебе нужно что-то еще сейчас делать? Помогать с обедом?

– Нет, всё что нужно было, я сделала: тесто на клецки замесила, порезала, отварила. А матушка сделает всё остальное. Картошка варится, котлеты жарятся. Она меня даже из кухни прогнала, чтобы я у неё под ногами не мешалась.

– А раз так, то что нам тут торчать и забор подбирать? Пойдем пройдемся что ли, а?

– Ой, можно ли? – заволновалась Розалька.

– Так мы куда-нибудь недалеко сходим. На Долы или куда-нибудь на межу в поля. Посидим, поговорим, вспомним наши детские игры.

– Хорошо, я только маме скажу. Без ее согласия я не пойду, – и сказав это, она крикнула:

– Мама! К нам Стась Шлопановский зашёл и зовет до обеда прогулялись в Долы. Можно?

Старая Ручинская вышла во двор, вытерла жирные от котлет руки о фартук и, обрадовавшись, воскликнула:

– О! Стась! Я так рада тебя видеть! – после чего она добавила, одновременно окинув меня критическим взглядом с ног до головы. – Ну что… вообще-то не стоило бы мне разрешать, чтоб ты девушке репутацию не испортил, но… я тебя знаю с малых лет, и соседи тебя знают. Ты ж добрый мальчик, спокойный, честный, в костеле прислуживаешь. Ну, ладно уж, идите. Только слишком долго по полям не шляйтесь! И помните об обеде. А тебя, Стась, я тоже приглашаю на тарелку бульона и кое-чего на второе.

– Спасибо, в другой раз я воспользуюсь приглашением, но не сегодня. А то мама расстроится. Я же не сказал ей, куда пошел. И что могу к обеду не вернуться.

– Ну, как знаешь.

Розалька поправила волосы, блузку и вышла на дорогу.

Мы неторопливо спустились в тенистый овраг, именуемый здесь Долами, с пологими в начале склонами, поросшими низкой травкой, утыканной кустиками лилового чабреца, вязеля с бело розовыми или ярко желтыми цветами, бордовыми головками диких гвоздик на тоненьких, но прямых стебельках, кустиками бледного цикория, подорожника, стальника, облепленного сочно-розовыми цветками, желтыми головками лядвенца и иногда карминово-красными, сладко-пахнущими колпачками горошка на стелющихся, слегка приподнятых побегах.

Чем глубже мы спускались в овраг, тем прохладней становилось и тем чаще встречались деревья. С левой стороны стояла раскидистая одинокая груша, уже в конце августа дающая превосходные плоды. Когда мы детьми устраивали бег наперегонки, старая обычно служила нам финишем. Дальше шел ряд развесистых ив, с которых каждые два-три горда срезались ветки и на растопку, и для изгородей, которыми окружали дворики или целые хозяйства. В самом конце на вершине плоского пригорка, именуемого Барабаном, росли восемь или девять уже старых акаций, под которыми с крутого лессового обрыва свисали, зацепившись за уходящие глубоко в склон длинные и мощные корни, густые кусты карликовой вишни с мелкими тёмно-зелёными плотными листочками и начинающим уже созревать небольшими плодами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Кобольд – домовой, дух домашнего очага, в общем добродушный, но иногда устраивающий человеку разные мелкие пакости. (Здесь и далее – прим. Переводчика).

2

Четырехкомнатный батрацкий барак.

3

Битва под Варной 10 ноября 1444 года между армией крестоносцев, направленной королем Польши и Венгрии Владиславом, и войском Османской империи.

4

От имени Майя. Так же называют и левшу.

5

Старейший католический монашеский орден, основанный Бенедиктом Нурсийским в VI веке.

6

Женский монашеский орден, основанный святой Кларой Ассизской, тесно связанный духовно и организационно с орденом францисканцев.

7

Петр Лаговский (1776—1843) – полковник польских войск, участник ноябрьского восстания 1830—31 гг.

8

Предместье Сандомира.

9

Во время войны Варшавского герцогства с Австрией в рамках кампании Наполеона против Пятой коалиции.

10

Польское восстание 1863—1864 годов, или Январское восстание – шляхетское восстание на землях бывшей Речи Посполитой, отошедших к Российской империи, а именно в Царстве Польском, Северо-Западном крае и на Волыни.

11

Так в польском переводе звучат имена детей – героев сказки Братьев Гримм «Гензель и Гретель».

12

Сказка, созданная на основе сказки Братьев Гримм «Бедняк и Богач».

13

А. Мицкевич. Лилии . Перевод А. Ревича.

14

А. Мицкевич. Дзяды . Упырь . Перевод М. Лозинского.

15

Патриотическая песня на стихи Ю. Словацкого, отсылающая к событиям 1768 года, когда была создана Барская конфедерация – военно-политический союз шляхты, католического духовенства и некоторых магнатов с целью защиты шляхетских вольностей, католической веры и независимости Речи Посполитой, против влияния иностранных держав и против короля Станислава-Августа Понятовского.

16

Министрант – в Католической церкви мирянин (обычно юноша), прислуживающий священнику во время мессы и иных богослужений.

17

Неф – в католическом храме вытянутое помещение, ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, отделяющих его от соседних нефов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анджей Сарва читать все книги автора по порядку

Анджей Сарва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепоты и тени. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Шепоты и тени. Роман, автор: Анджей Сарва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x