Ларри Макмертри - Город страсти
- Название:Город страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-248-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Макмертри - Город страсти краткое содержание
Легкие и необязательные, в духе шекспировских комедий, отношения, связывающие людей в романе Л. Макмертри, в конечном счете помогают главе безалаберного семейства Дуэйну Муру уяснить трудную и одновременно простейшую истину: любовь – это прежде всего верность и поддержка в трудную минуту.
Город страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дуэйн никогда не читал «Уолл-стрит джорнал». Каждое утро Сонни приносил экземпляр газеты в «Молочную королеву» и читал собравшимся нефтяникам все, что в ней говорилось о международной ситуации, связанной с нефтью, или о ситуации, связанной с нефтью в Техасе. Порой там даже говорилось о местной ситуации с нефтью. Но сам Дуэйн предпочитал не заглядывать в газету. Новости, хорошие или плохие, все равно будут уже у всех на устах, когда он приедет пить кофе в «Молочную королеву».
– А что там сегодня такого интересного? – все же решил спросить Дуэйн.
– Пишут, что саудовцы собираются открыть свои трубы, – ответил Лестер. – Министр Ямани устал иметь дела с англичанами. Он утверждает, что заставит всех нас уважать себя. Он говорит, что покажет нам, где течет пятидолларовая нефть, которая нас не сможет заинтересовать.
– Министр Ямани, вероятно, блефует. Так дешево он не отдаст свою нефть.
– Еще как отдаст, чтобы подкрепить свои слова. А что если он не блефует? Что если они действительно откроют трубы?
Дуэйн подъехал к буровой вышке и остановился: никого не было видно. Лишь одиноко стоял новый нефтяной насос в ожидании, когда его включат. Участок, на котором располагалась скважина, ничем не отличался от себе подобных: та же пожухлая трава, те же снесенные бульдозером рощи мескитовых деревьев. Не вызывал особого энтузиазма и противный запах из амбаров для бурового раствора, неприглядный вид перерытой почвы и мусор, оставленный рабочими.
Ни одной детали, радующей глаз. Обезображенное место площадью в пол-акра в самом центре равнины с более или менее скудной растительностью. Только деньги, которые мог бы принести новый насос, могли бы исправить положение. Черный поток из таких месторождений помог Карле отстроить новый дом. Он также оплачивал все их счета, которых накапливалось немало за совместную жизнь, не говоря уже о счетах от города, от штата и ото всех тех, кого они знали.
Но пятидолларовая нефть? Дуэйн попытался выкинуть из головы мрачные мысли. Много лет саудовцы с их угрозами служили постоянной темой разговоров в «Молочной королеве». За все это время никто и никогда не видел ни одного саудовца, а трубы в Аравии так и оставались законсервированными. Местным жителям ОПЕК представлялся туманной и мрачной субстанцией, нечто вроде коммунизма, и его угрозы воспринимались с неистовой риторикой, по крайней мере, в «Молочной королеве». Многие выражали сомнение в силе ОПЕК, но Дуэйн здесь с ними не соглашался, считая, что тот, у кого хранятся миллиарды баррелей нефти, не может быть слабым. Он только сомневался в реальности угроз.
Выражение безнадежности на лице Лестера не могло не беспокоить Дуэйна, и оптимизм, который он, как обычно, испытывал, приближаясь к новой скважине, постепенно пошел на убыль. Если нефть начнут продавать по пять долларов за баррель, дорогой нефтяной насос, на который он сейчас смотрел, так и не заработает. Он будет стоять здесь, не находя применения, и ржаветь. Никто ничего не сможет противопоставить дешевой нефти. Черное озеро останется там, где оно есть, глубоко в своей известняковой каверне. Возможно, ее поднимет Дики… возможно, дети Дики…
По дороге в город Лестер от нечего делать вынул свой пугач и, высунув его в окно, принялся расходовать пистоны. Дуэйн с трудом сдержался, чтобы не сказать Лестеру, что с пугачом он выглядит глупо, хотя, если вдуматься, именно в таком состоянии Лестеру лучше всего доверить безобидное оружие.
– Я слышал, что Карла переезжает в Европу вместе с Джейси, – сказал Лестер. – Об этом только и разговор.
– Она туда собирается ненадолго, – недовольно заметил Дуэйн. – Вернется через пару недель.
– А я слышал другое. Я думаю, ты потерял ее… на этот раз.
– С чего это ты решил? – закипая, спросил Дуэйн. – Я вожу тебя, чтобы ты мог рассеяться, а ты мне твердишь, что я потеряю жену. Еще называется друг!
– Легче мне не стало. Ничто меня уже не радует. Моя жена собирается родить тебе внука, твоя бывшая подружка собирается преподнести мне ребенка, а в довершение всего меня могут упрятать в тюрьму. Если нефть пойдет по пять долларов за баррель, как, по-твоему, будут там кормить? Нас заставят есть ногти, если только мы не пожрем друг друга. – Эта мысль немного подняла настроение Лестера, и он сказал: – Я уже вижу заголовки газет: «Каннибализм бытует в тюремной системе Техаса».
– Может, тебе лучше перестать читать «Уоллстрит джорнал»! Глядишь, и мрачных идей будет поменьше.
– Мрачных идей! – рассмеялся Лестер. – Если нефть упадет до пяти долларов за баррель, вот тогда-то все мрачные идеи сбудутся. Когда это произойдет, тюрьма окажется самым подходящим местом, потому что здесь вокруг все посходят с ума. Какой-нибудь банкрот, который потеряет все, скопленное тяжелым трудом, может ворваться ко мне в офис и пристрелить меня. Люди от бешенства начнут брызгать слюной или заниматься сексом прямо на улице. В городе распадутся все семьи. Ты будешь страшно рад, что твоя семья переехала в Европу.
– Моя семья не переезжает в Европу, – морщась, повторил Дуэйн. – Карла с близнецами собираются провести там только две недели. Зачем моей семье перебираться в Европу? Никто из них никогда не ступал ногой в Европу.
– Ты, должно быть, не слыхал всего того, что говорят, – пожав плечами, заметил Лестер.
– А что говорят? – спросил Дуэйн, стараясь придать своему голосу беспечный тон, но в душе сгорая от любопытства. Что ни говори, а вариант с переездом его семьи в Европу целиком не исключался. Как это часто бывает, муж и глава семейства об этом узнает последним.
– Поговаривают, что Джейси и Карла – любовницы, – продолжал как ни в чем не бывало Лестер. – Меня это особенно не удивляет.
– Не удивляет?
– Нет, – подтвердил Лестер. – Они – женщины с современными взглядами. Любая женщина современных взглядов рано или поздно пресыщается мужчинами.
– С чего это ты взял? – удивился Дуэйн. – Мы тоже можем иметь современные взгляды.
– Нет, мы не можем. По части современных взглядов мы им в подметки не годимся, и вполне логично, что рано или поздно они выбирают кого-нибудь из своей компании.
Лестер выпрямился и совсем повеселел. Мысль, что женщины имеют очень современные взгляды, буквально на глазах преобразила его.
– Хорошо, что ты зашел за мной, – продолжал он. – Если бы не ты, меня сейчас могло бы не оказаться в живых. Эта поездка меня здорово встряхнула. Ты знаешь, порой я не понимаю, что происходит вокруг.
У Дуэйна сильно разболелась голова. Они выехали на твердую дорогу, и лучи солнца, отражаясь от ее поверхности, казалось, огненными стрелами пронзали его голову. Да, поездка в машине вывела Лестера из состояния транса, но окончательно испортила настроение ему самому. Было безумно жарко, и Талиа, казалось, находился на краю света, хотя их разделяли только две мили. Дуэйну страшно захотелось выйти из машины и полежать в тени ближайшего дерева. Лестер может добраться до города на его пикапе, а ему и здесь будет хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: