Ирина Вайц - Переводчица. Книга 1

Тут можно читать онлайн Ирина Вайц - Переводчица. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Вайц - Переводчица. Книга 1 краткое содержание

Переводчица. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Ирина Вайц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вчерашняя школьница вступает во взрослую жизнь, устраиваясь работать в управление послевоенного режимного объекта. Как бы сложилась судьба юной девушки, если бы не встреча с офицером госбезопасности. Она дает молодому мужчине, израненному душой и телом, шанс испытать настоящую любовь, где чувства сильнее обид и горечи. Но не все так просто. Главная героиня еще не знает, что ей уготована особая роль в судьбе двух мужчин. Сюжет романа закручивает ее в опасный любовный водоворот, откуда, кажется, нет выхода…

Переводчица. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переводчица. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Вайц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взяв у нее из рук эту папку, Андрей повернулся к ней спиной и сосредоточенно стал читать ее содержание. Стоя за его широкими плотными плечами, Даша вдруг приняла от него будоражащую и, вместе с тем, пьянящую волну разгоряченного мужского тела со специфическим запахом кожаного ремня. Внизу живота приятно потянуло. Инстинктивно она протянула к нему руку и слегка коснулась пальцами его гимнастерки. Майор развернулся к ней лицом и медленно положил на стол документ. Даша увидела в его глазах неестественно странный блеск. Она с испугом отступила назад и, наткнувшись на деревянную обшивку стены, в страхе прошептала:

– Нет… пожалуйста.

Он так мгновение постоял и, нахмурив брови, произнес:

– Даша… ты чего?

– Простите, – она опустила глаза, – Я просто подумала…

– Тебе уже пора домой, – резко перебил он ее, – Я сейчас вызову машину…

Утром Андрей заглянул в приемную. Даша закручивала с характерным трескающимся звуком бумагу в валик пишущей машинки.

– Андрей Павлович, здравствуйте! Я еще вам нужна? А то у меня своих дел накопилась уйма.

– Здравие желаю! – сделал он жест в воинском приветствии. – Нет, Даша, спасибо, ты мне очень помогла. Я с утра уже отчитался. Все подтвердилось. Вот тебе пока маленький презент.

Он протянул ей плитку горького шоколада.

– Наверное, не стоило беспокоиться, но все равно приятно, – вежливо улыбнулась она.

– Григорич у себя?

Даша, молча, кивнула и бегло застучала пальчиками по буквам на клавишах.

Спустя час, офицеры вышли из кабинета.

– Ладно, Андрюха, я поехал.

Мужчины в прощании пожали друг другу руки. Повернув голову к Даше, начальник произнес:

– Меня сегодня ни для кого нет. Переведи все встречи на завтра.

Махнув рукой другу в прощании, он удалился.

–Я вчера забегался, что забыл отдать тебе это.

Андрей протянул девушке небольшой предмет, завернутый в бумажный пергамент.

– Заскочил вечером к Григоричу и, представляешь, у него в кабинете оставил.

– Ой, туфли, – радостно улыбнулась Дарья и, развернув бумагу, полюбовалась работой сапожного мастера.

Лаковые лодочки еще продолжали источать легкий запах обувного клея.

– Спасибо большое Андрей, сколько я вам должна?

– Даша, ты о чем?

– Ну, как же, вы и так тратитесь на меня, обедами кормите. Туфли вот…

– Пустяки. Даша.

Он опустился на рядом стоящий стул.

– Ты еще, сколько будешь держать между нами дистанцию?

Улыбаясь одними глазами, он пронзительно уставился на нее.

– О чем это вы, Андрей Павлович? – смутилась она, слегка краснея.

– Даша, ты же знаешь, о чем я, – твердо сказал он. – Хватит уже, наверное. Мы же взрослые люди…

Она вдруг закрыла лицо руками.

– Я не знаю, что со мной происходит, – тихо сказала она. – Лучше бы я вас никогда не видела.

Он немного помолчал, затем взял ее руки в свои и спросил:

– Даша, ты мне только честно ответь, ты встречаешься с кем-нибудь?

Она отрицательно замотала головой.

– Ты что, меня боишься?

Девушка промолчала. "Что происходит? Это какая-то пытка. Не ровен час, я разревусь и признаюсь ему, что по-уши влюбилась в него. Господи! Итак, уже все понятно. Что же со мной происходит?”

– Даша, давай сделаем так. Я сейчас в исполком насчет жилья, сама видела, где я ночую, а вечером мы с тобой серьезно обо всем поговорим. Хорошо?

– У нас в коммуналке Зоя Иннокентьевна комнату сдает, – неожиданно вырвалось у нее.

Андрея даже подбросило.

– Ты серьезно?

Она улыбнулась и поморгала ресницами.

– Даша, ты даже себе не представляешь, как ты меня выручила, – обрадовался он этой новости. – Так поехали, что сидим?

– А как же работа? – еще шире сделала кукольные глаза девушка.

– Я Григоричу позвоню, все ему объясню.

– Ну, хорошо. Только… чтобы мне не попало.

– Не волнуйся, давай собирайся.

– Зоя Иннокентьевна! – позвала Дарья, постучав по двери костяшками пальцев.

Послышалась возня. Даша и Андрей стояли в ожидании в темном коридоре. Дверь наконец-то приоткрылась, и в нос ударил удушливый запах папиросного дыма. Показалась морковно-рыжая голова женщины, усеянной мелкими газетными папильотками. На ее бесцветном лице, алым пятном выделялись губы, придавая женщине комичный вид.

– Дашенька, это ты? – глядя в упор на девушку, спросила женская голова.

– Зоя Иннокентьевна! Вам нужен постоялец? – продолжала Дарья, игнорируя неуместный вопрос.

– Конечно, конечно…

И увидев за девушкой статного офицера, преобразилась и растянула в улыбке накрашенный рот.

– Минуточку…

Женщина снова захлопнула дверь и побубнив с кем-то в своей комнате, вышла, на ходу запахивая потертый халат. Бренча связкой ключей, она двинулась в конец коридора.

– Идемте.

Майор с девушкой последовал за ней. Едва не ударившись головой об висящую на стене жестяную ванну, он тихо выругался.

– Осторожно! Коммуналка, – послышался веселый голос Зои Иннокентьевны.

Долго провозившись с замком, она наконец-то толкнула дверь внутрь. Они втроем вошли в давно непроветриваемое помещение.

– Довольно сносно, – входя вглубь темной комнаты, произнес Андрей.

Он оценивающе оглядел ее убранство. В темном углу, возле самого окна, стояла широкая тахта, накрытая шерстяным в мелкую клетку пледом. Поверх него царствовала объемная подушка без наволочки. На потертом ковре, над диваном одиноко висела шестиструнная гитара. Изящная этажерка, стоящая, напротив, возле шкафа, поддерживала довоенный патефон с большой медной трубой. Рядом на подоконнике были аккуратно расставлены в потрепанных обложках пластинки. Середину комнаты занимал тяжелый стол, с такими же стульями. Их резные ножки, казалось, вырастали из дубового паркета.

– Да, вы что? – суетилась возле потенциального жильца Зоя Иннокентьевна, – Эта комната моего гражданского мужа. Жить-то на что-то надо, вот и приходиться сдавать. Вся мебель довоенная, добротная, – тараторила она. – Вот, до вас квартирант у нас проживал. Женился он, так и съехал к супружнице своей…

Женщина намеренно погрустнела.

– У нас здесь все очень даже чинно и спокойно. Напротив, комната супружеской пары. Они в разъездах вечно, в геологоразведке, ископаемые все свои копают, а в начале коридора Дашенька с мамой и моя комната. Так что…

– Хорошо, давайте обсудим квартплату и порядок проживания, – услышала она приятный мужской голос.

Андрей направился к окну и, раздвинув пыльные шторы, распахнул настежь окно. С улицы, в душную комнату, ворвался пряный вечерний воздух.

– Вот это мужчина! – воскликнула Зоя Иннокентьевна, – И сразу к делу.

Наклонившись к Даше, она тихо проговорила ей в самое ухо:

– Вам, милочка очень повезло с кавалером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Вайц читать все книги автора по порядку

Ирина Вайц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводчица. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Переводчица. Книга 1, автор: Ирина Вайц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x