Мэри Х.К. Чой - Экстренный номер
- Название:Экстренный номер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109733-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Х.К. Чой - Экстренный номер краткое содержание
Сэм переживает тяжелый этап в жизни: у него финансовые трудности, его бросила девушка и он как никогда далек от своей мечты – стать известным режиссером. Но когда его бывшая присылает ему эсэмэску и предлагает встретиться, он даже не представляет, что все гораздо хуже, чем ему кажется.
Обменявшись номерами при странных обстоятельствах, Пенни и Сэм начинают делиться друг с другом своими тревогами и мечтами онлайн. Смогут ли они выйти из зоны комфорта и превратить виртуальные отношения в реальные?
Экстренный номер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ух ты, правда для меня?
– Пончики и слойки с вишней.
– Подожди, ты сам их испек?
Сэм кивнул.
– Боже, да я теперь все время буду тут торчать, – сказала Джуд. – Поверить не могу, что ты печешь.
– Ну, вообще-то они жареные. – Сэм задумался, что она имела в виду под «все время».
– Еще лучше. – Джуд выудила телефон. – Я скажу друзьям, чтобы ехали сюда.
Сэм кивнул.
Джуд хорошо это умела – делиться, иногда даже чересчур. Они поневоле сталкивались еще на нескольких семейных сборищах, и в конце концов он привык к ее бесконечным разговорам. Они стали его убежищем от ворчания взрослых, и даже после развода Джуд не позволила Сэму потерять ее из виду. А он пытался. Она помнила даты дней рождения и посылала смешные СМС на праздники с новостями о своей жизни, о которых Сэм не просил. Меж тем сам Сэм совершенно не помнил, когда день рождения у нее, после того как удалил все свои аккаунты из социальных сетей.
– Хочешь кофе или еще чего-нибудь? – спросил он.
– Кофе со льдом, пожалуйста.
– Молоко, сахар? – Вот еще одна деталь, которую он о ней не знал.
– Тонну того и другого, – отозвалась Джуд с сияющей улыбкой.
– При-иве-е-ет! – Высокая шатенка, одетая так, словно собиралась на фестиваль в пустыне, ворвалась в кафе; за ней следовала девушка, ужасно похожая на миниатюрную героиню из японского ужастика «Месть».
– При-иве-е-ет! – взвизгнула Джуд в ответ, обнимая шатенку так, что звякнули подвески на ее рубашке.
– Подруга, ну наконец-то! – воскликнула девица.
Их длинные руки напомнили Сэму королевских крабов, сцепившихся в объятиях. Азиатка на секунду улыбнулась ему, потом передумала. Сэм отозвался гримасой.
Джуд выпустила подругу из загорелых рук и метнулась к невысокой девушке.
– Привет! – пропела она в волосы азиатки, практически приподнимая ее с земли. – Ура, Пенни приехала.
Девушка коротко похлопала Джуд по спине и беспомощно встретилась глазами с Сэмом.
– Познакомься, это моя лучшая подруга, Мэллори. А это моя соседка по комнате, Пенни.
– А ты, значит, дядя Сэм, – сказала шатенка, протягивая ему руку. У нее было крепкое рукопожатие, из тех, что быстро становятся соревнованием в силе. – Я Мэллори Слоан.
– Очень приятно, – отозвался Сэм, не выдавая реакции на силу пожатия. Она соблазнительно прикусила нижнюю губу. Сэм улыбнулся и быстро поздоровался с другой девушкой. Та помахала в воздухе слева от его уха.
– Дамы, что вам предложить?
– Можешь сделать мне «флэт уайт»? – спросила Мэллори. Солнцезащитные очки она так и не сняла.
Сэм ненавидел условности классификации замороченных кофейных напитков, поэтому выучил их все просто из вредности.
– Конечно, – отозвался он, засыпая в кофемолку нужную порцию кофе.
– Ты точно знаешь, что это такое? – с вызовом спросила девушка.
– Угу. Латте с измененной пропорцией молока к эспрессо. И с микропеной.
– Хорошая попытка, Мэл, – хихикнула Джуд.
– А что для тебя… Пенни, правильно? – Сэм проследил за взглядом Пенни к ее обуви, которая, как оказалось, была такой же, как на нем, только меньше. – Отличный вкус, – сказал он, кивая на ее ноги.
Рот Пенни округлился, но из него не вырвалось ни звука.
Лотерея по распределению людей в общежитиях создавала забавнейшие комбинации. Сосед Сэма по комнате на первом курсе, Кирин Мехта, каждый уик-энд ходил во сне и, не просыпаясь, мочился в угол их комнаты. Сэм надеялся, что эти две девицы, немая и сексапильная, смогут ужиться ради спокойствия Джуд.
– Дай угадаю, – сказал он Пенни. – Ты хочешь капучино без молока, только с пеной, сбрызнутый карамелью?
Пенни кашлянула и кивнула.
– И каков был шанс, что я угадаю? – протянул Сэм, уверенный, что на самом деле она хотела вовсе не этого.
Он разглядывал ее краем глаза. Спутанные волосы придавали ей черты безумства. Девушка выглядела как небрежный набросок графитовыми карандашами.
– Вообще-то, можно мне кофе со льдом? – подала она голос.
– Разумеется, можно, – отозвался Сэм с нажимом.
– Эй, дядя Сэм!
– Что?
Повернувшись, он увидел, что Мэллори уложила локти на стойку и наклонилась к нему так, что ее немаленькая грудь почти подпирала подбородок. Под его взглядом Мэллори серебряным когтем сдвинула темные очки ниже. Похоже, на нее давненько не обращали внимания.
– Это правда, что ты печешь?
Сэм кивнул.
– Может быть, однажды испечешь что-нибудь для меня? – спросила она, с намеком склонив голову к плечу.
Сэм повторил ее наклон.
– Никаких «может быть», Мэллори, – сказал он. – Возьми что-нибудь с тарелки Джуд прямо сейчас, и получится, что я испек это для тебя. Хорошего дня.
– Ты смешной, – хихикнула Мэллори, дефилируя вслед за подругой.
Сэм покачал головой. Ни за что в жизни он не закрутит с первокурсницей, а уж тем более с подругой Джуд. Даже он не настолько идиот.
Пенни
Три девушки уселись на диван с цветочной обивкой в глубине кафе, Джуд – в центре. Поставив свой стакан на стол, Пенни заметила, что бедро Джуд почти вдвое длиннее, чем ее.
– Джуд сказала, что ты тоже единственный ребенок в семье, – обратилась Мэллори к Пенни.
– Ага.
– У меня две младших сестры, – продолжила Мэллори, прихлебывая кофе. – А Джуд ни разу в жизни не приходилось ничего ни с кем делить, включая комнату.
Джуд ткнула подругу в ребра и цапнула еще один пончик.
– Мэл пытается тонко намекнуть тебе, что я неряха. – Она откусила пончик и усыпала себя крошками, как бы в доказательство сказанного. – Слушай, я слишком занята тем, чтобы жить своей жизнью, где уж беспокоиться о такой скукоте, как уборка. И вообще, все знают, что гении неряшливы.
Мэллори было не так легко выбить из колеи.
– Просто я успела заметить, что ты очень организованная. Интересно посмотреть, что у вас получится. Я живу в «Твомбли», но буду часто бывать у вас.
«Ах, «Твомбли», обиталище богатеньких стерв». Пенни не понимала, почему Джуд не навещала Мэллори там. У них в подвале размещались студия пилатеса и кинотеатр, где показывали самые свежие фильмы.
Сэм подошел к ним, поставив на кофейный столик эспрессо.
– Можешь посидеть с нами подольше? – спросила его Джуд.
– Через минуту, – ответил он. – Я скоро вернусь.
Девочки проводили его взглядом.
– Вау, – сказала Пенни, осознав очевидное. – Не только ботинки… – прошептала она.
– Что? – громко спросила Мэллори. И Пенни придвинулась ближе.
– Мы с твоим дядей одинаково одеты.
Джуд и Мэллори изогнули шеи, вглядываясь. И правда – и на Пенни, и на Сэме были черные футболки с рукавом три четверти, черные джинсы-скинни с дырками на коленях, черные ремни с вороненой пряжкой и высокие черные «конверсы».
– О боже, – сказала Джуд. – Когда мы были детьми, он был таким скейтером. Я и не догадывалась, что он перешел на темную сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: