Джулия Фэнтон - Великосветский прием

Тут можно читать онлайн Джулия Фэнтон - Великосветский прием - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Фэнтон - Великосветский прием краткое содержание

Великосветский прием - описание и краткое содержание, автор Джулия Фэнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они встретились в школе для девочек из высокопоставленных семей и стали лучшими подругами.

Через одиннадцать лет Диана стала принцессой Уэльской, Александра – известным композитором, Джетта и Мэри-Ли прославились на телевидении и в журналистике. Но время не могло стереть потрясающее событие прошлого – тайну, о которой никогда не говорили.

Этим вечером Александра устраивает прием в честь принцессы Дианы.

Это будет прием века. На нем будут все...

Но королевские тайны могут превратиться в публичный скандал, друзья могут стать врагами, и репутация принцессы может стать темой взрывных заголовков в прессе.

Великосветский прием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великосветский прием - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Фэнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы не ошибиться, она достала с полки «Ю-Эс ньюс энд Уорлд рипорт». Ей пришлось купить этот номер в киоске, потому что в нем была опубликована пространная статья об усилиях сенатора Уинтропа, направленных на принятие законопроекта о сокращении американской помощи режиму Южной Африки. На фотографии был изображен Дерек Уинтроп собственной персоной: он непринужденно сидел на краю письменного стола у себя в сенатском кабинете на фоне американского флага.

Усилием воли Битси заставляла себя снова и снова изучать фотографию. Она занималась такими тренировками вот уже целую неделю, чтобы в последний момент не дрогнуть от страха.

Он и бровью не поведет, когда она приблизится к нему вплотную. На приеме будут работать сто десять девушек в точно таких же форменных платьях. Неприметные, вышколенные, расторопные, они будут бесшумно появляться и исчезать. Если она проявит ловкость и не замешкается, то есть надежда ускользнуть в сторону, подхватить поднос и раствориться в толпе.

Дерек Уинтроп заслуживает смертной казни.

* * *

Сэм Провенцо, Марко, Ленни и Джо расположились на заднем сиденье джипа в гараже жилого дома «Марко тауэрс», через дорогу от «Провенцо билдинг». За рулем сидел водитель, а рядом с ним один из боевиков Сэма Провенцо. Позади стоял еще один джип мафии. И в том, и в другом было достаточно автоматического оружия.

Здание «Марко тауэрс» принадлежало Сэму. Среди прочих, там жил Хэнк Монастеро, управляющий разделочного цеха на фабрике Провенцо. Ему было приказано немедленно убраться из квартиры и оставить дверь незапертой.

– Дьявольщина, – нетерпеливо выругался Марко, – что мы здесь сидим и ковыряем в носу? Мы ведь знаем, что он здесь; чего же еще?

– Ты что, не понял? – прикрикнул Сэм. Что произошло с его сыновьями? Они не видят дальше своего носа. – С ним же мальчишка, bambino.

– Ну и что?

– Закрой рот, Марко. Сказано тебе, что я не воюю с младенцами. Заруби это себе на носу. Я хочу, чтобы все было сработано чисто, – обратился Сэм к остальным. – Не осрамитесь. Бернстайн требует, чтобы ребенок остался цел и невредим.

– Надо сначала позвонить, – предложил Ленни.

– Как же, как же, – ерничал Марко. – Мы-то не догадались. Давай, звони: «Брат, подойди к окошку, чтобы мы тебя убрали без лишнего шума».

– Молчать, – рявкнул Сэм. За несколько часов он постарел на десять лет.

Выйдя из джипа, он приказал нескольким подручным занять места в машинах, оставленных на улице, двух отправил в вестибюль «Провенцо билдинг» и еще несколько человек – в вестибюль «Марко тауэрс».

– Джо, – продолжал Сэм, – будешь вести наблюдение с улицы. А вы, Доминик и Джимми, пойдете с нами наверх, в квартиру. Capisce?

– Ну и льет, – сказал Джо, тряхнув блестящими волосами. – Зараза, терпеть не могу мокнуть под дождем.

Сэм в упор посмотрел на одетого с иголочки сына и покачал головой, а потом с размаху ударил Джо по лицу израненной правой рукой. От удара боль пронзила ему пальцы и отдалась в запястье.

Джо прижал руку к щеке и открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал.

– Чтоб я больше не слышал твоего нытья! – заорал Сэм. – А ну, пошевеливайтесь! Что, задницы не отодрать, сопляки?

* * *

Ричард проводил глазами такси, умчавшее Александру.

– Ричард! Ричард! Ты же промокнешь! – Из машины выходила Мэри-Ли Уайлд, раскрывая маленький дамский зонтик. Костюм цвета морской волны с высоким стоячим воротником подчеркивал ее высокую худощавую фигуру.

Он тихо выругался. Принесла же ее нелегкая.

– Ричард, мимо меня на такси проехала Александра. Куда она понеслась? Я знаю про Трипа, она мне рассказала; я в меру своих сил старалась помочь. Что сейчас происходит?

Известная писательница и журналистка, красивая, холодная женщина, она даже под дождем выглядела деловитой и собранной.

– Я не нуждаюсь в твоей помощи, – устало сказал Ричард и, повернувшись к ней спиной, зашагал к дверям небоскреба.

– Не нуждаешься? Ну, ладно, а куда поехала Александра?

– В отель. По поводу приема.

– Скорее по поводу похищения, – подсказала Мэри-Ли.

– О Боже, – застонал Ричард. – Какой же я идиот! Как она от меня вырывалась, как торопилась уйти... Почему я не поехал за ее машиной?

– Еще не все потеряно. – Мэри-Ли сохраняла спокойствие. – Давай поднимемся к вам домой; возможно, она оставила какую-нибудь зацепку.

Они вышли из лифта на пятьдесят девятом этаже. В квартире все было, как обычно. Ричард прошел в кабинет Александры, где застал ее секретаршу, выключавшую компьютер.

– Вы не знаете, куда поехала моя жена? – громко спросил он.

Джуди вздрогнула:

– В отель. Кажется, уточнить меню.

Винтовая лестница, ведущая наверх, была настоящим произведением искусства. Когда-то ее фотография появилась в «Архитектурном дайджесте». Ричард бежал через две ступеньки. Мэри-Ли еле поспевала за ним.

Он ворвался в спальню и остановился, словно пораженный громом. Скомканный костюм Александры свисал со стула на пол. Картина лежала лицом вниз на ковре. Дверца сейфа была распахнута, все содержимое наспех перерыто.

– Проверь, чего здесь не хватает, – посоветовала Мэри-Ли.

Ричард вытащил перламутровый футляр, который он сам заказывал в Париже, и рывком поднял крышку. На свету играли розовые и белые бриллианты. Он проверил застежку, зная, что на подлинном колье выгравированы ее инициалы. Гравировка была на месте.

Только тогда он заметил на полу другой футляр, также инкрустированный перламутром. Поддельное колье исчезло.

Ричард чертыхнулся.

– Почему она взяла дубликат? – спросил он, обращаясь скорее к себе самому, нежели к Мэри-Ли.

– Да потому, что они потребовали выкуп, – ответила Мэри-Ли. – Конечно, они охотились за настоящими бриллиантами, а она решила всучить им поддельные. По-моему, очень умно.

– Умно? – Ричард в упор посмотрел на подругу жены. Его обуял страх за жизнь Александры. – Глупее ничего нельзя было придумать. Почему она мне не сказала? Я бы поехал с ней. Как узнать, где она сейчас?

– Взгляни. – Мэри-Ли протянула ему клочок бумаги, поднятый с пола. – Может быть, она подсознательно хотела сообщить нам, куда ее вызвали.

Ричард выхватил у нее обрывок. На нем шариковой ручкой был нацарапан адрес.

* * *

Как только ее такси остановилось через дорогу от «Провенцо билдинг», Джетта почуяла неладное. Сквозь стеклянную дверь было видно, что в вестибюле находятся по меньшей мере трое крепких парней, а не один скучающий охранник. Еще трое маячили у входа, один сидел в машине. К зданию направлялся не кто иной как Джо, брат Нико.

Джетта вышла из машины; ливень слегка утих, превратившись в назойливую изморось.

– Джо! – не задумываясь, окликнула она с притворной улыбкой. – Джо, как поживаешь? Ты меня не узнаешь? Я Джетта Мишо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Фэнтон читать все книги автора по порядку

Джулия Фэнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великосветский прием отзывы


Отзывы читателей о книге Великосветский прием, автор: Джулия Фэнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x