Нерина Хиллард - Буря желаний
- Название:Буря желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нерина Хиллард - Буря желаний краткое содержание
Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.
Буря желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты опять вытащила свой зверинец? — бросил сестре Стивен, впрочем, нисколько не протестуя, когда одна из кошек, совершив фантастический прыжок, оказалась на его плече. Более того, он ласково потрепал ее за ушки и только потом осторожно опустил на пол.
— Познакомьтесь, Лорел. Это наша Принцесса Цветов, — сказала Антея. — Наша любимица. Мы называем ее так за фантастический окрас. Правда, хороша?.. Как я ни балую ее, она все равно предпочитает Стива. Кстати, Стив, приехал Питер Маршалл. Он хочет поговорить с тобой по поводу южной плантации.
— Хорошо, а ты занимай Лорел, — опять в приказном тоне сказал он, закончив, однако, игриво:
— А то она без меня заскучает.
Он исчез прежде, чем Лорел смогла найти подходящий ответ. Антея провела девушку в дом, предоставив террасу своим сиамским кошкам.
— Не позволяйте ему дразнить вас, — предупредила Антея. — Если он увидит, что действует вам на нервы, шуточкам не будет конца.
Лорел пожала плечами.
— Едва ли он станет тратить время на это, — с притворным безразличием ответила она.
— Обязательно будет, — спокойно заявила обворожительная мисс Баррингтон. И кроме того, думаю, что через неделю вы уже будете влюблены в него. Могу поклясться, что он женится на вас! А у меня появится наконец чудная сноха!
На мгновение Лорел охватило изумление, но потом до нее дошла вся абсурдность ситуации, и она искренне расхохоталась.
— Антея, вы просто сумасшедшая!
— Конечно, — мягко согласилась она. — Но обычно я добиваюсь своего.
— Боюсь, на этот раз вас ждет горькое разочарование.
— Вряд ли! — Антея в раздумье склонила головку набок. — Я-то вижу. Вы выбрали нестандартный ход, притворяясь, будто не выносите его.
— Как вы не можете понять, что я и не думаю притворяться! — резко возразила Лорел, давая выход раздражению. — Мне не хотелось бы так говорить, потому что он ваш брат, но я считаю его самой омерзительной личностью, которую когда-либо имела несчастье встретить, и я была бы совершенно счастлива, если бы никогда больше не виделась с ним. А что касается «интереса» с его стороны, на который вы намекаете, то это объясняется просто. Он привык куражиться над любым человеком, которому не повезло родиться Стивеном Баррингтоном.
— Неделя, — самодовольно сказала Антея. — Я даю вам одну неделю.
— Мы можем поговорить на другую тему? — твердо потребовала Лорел.
Антея весело покачала головой.
— Вы безнадежны!..
Взяв Лорел за руку, Антея повела ее в другую часть террасы, где можно было укрыться от жаркого солнца. Здесь стояли удобные плетеные кресла и элегантные маленькие столики со стеклянными столешницами. Ступени террасы вели прямо к садовой тропинке, убегавшей в заросли колючего кустарника. Они неприятно напомнили Лорел о вчерашнем, и она поспешно отвернулась.
— Хотите выпить что-нибудь холодное? — предложила Антея, позвонив в маленький колокольчик.
На террасе сразу появилась темнокожая горничная и, выслушав распоряжение хозяйки, бесшумно удалилась.
— Правда, здесь прелестно? — Антея, облокотившись на перила террасы, любовалась своим садом. — Вряд ли мне когда-нибудь захочется уехать из Кастеланто, да и с самого острова тоже.
— А если вы выйдете замуж?
Антея пожала плечами.
— До этого еще далеко… Или я вообще не способна по-настоящему кого-нибудь полюбить…
В этот момент Лорел подумала о Неде, ей стало горько…
Мужские голоса послышались из комнаты у них за спиной, и Лорел невольно съежилась. Стивен вышел на террасу не один. С ним был красивый темноволосый мужчина, видный, хорошего роста. Но рядом с Баррингтоном он все равно казался ниже, чем был на самом деле.
Незнакомец сразу обратил внимание на Лорел. Его явная заинтересованность заставила девушку покраснеть, что, конечно, тут же отметил Стивен. Представляя ей своего управляющего плантациями, Баррингтон едва заметно посмеивался над тем, как Лорел смущенно отвела глаза.
— Вы надолго к нам, мисс Шеннон? — спросил Питер Маршалл, задерживая ее руку в своей чуть дольше, чем необходимо.
Она на самом деле чувствовала себя неловко, когда кто-нибудь из мужчин открыто проявлял к ней интерес.
— Пока не знаю, — сдержанно ответила Лорел. — У меня каникулы. Так что какое-то время могу не думать о возвращении в Англию.
— Лорел — учительница, — внес ясность Стивен.
Девушка догадалась, что сейчас произойдет. Шуточки по этому поводу уже начинали ей надоедать.
— Учительница?..
Лорел довольно дерзко взглянула на молодого человека.
— Это вас удивляет?
— Вы совершенно не похожи на учительницу, — заявил он, как будто это явно неопровержимый аргумент. — Вас скорее можно принять за ученицу.
Стивен расхохотался:
— Вот и я говорю, что Лорел еще учиться и учиться…
Она знала, какой подтекст вкладывает в эти слова Баррингтон. Он опять подначивает ее. Однако решила не реагировать. Пусть себе тешится. И сделала вид, что целиком поглощена котенком, забравшимся ей на колени.
Горничная принесла заказанные Антеей напитки и тут же отправилась за фужерами для мужчин. Стивен стоял прислонившись к балюстраде, что позволяло ему держать всех в поле зрения, а Питер уселся в плетеное кресло прямо напротив Лорел.
— Неужели вы в самом деле учительница? Ни за что не сказал бы.
— Ну разумеется, — улыбнулась девушка; в конце концов, его искреннее удивление ничто по сравнению с глумливыми насмешками Стивена. — Я преподаю в очень маленькой школе. В ней всего три класса. Я занимаюсь с самыми младшими.
Краем глаза она отметила, что Стивена забавляют ее педантичные объяснения; и все же разговор о работе был для нее спасительным.
— Больше она не будет этим заниматься, — весело вмешалась в разговор Антея. — Наша Лорел скоро выйдет замуж.
На лице Питера отразилось явное разочарование, впрочем он все же учтиво сказал:
— Примите мои поздравления, мисс Шеннон.
— Я не уверена, что они уместны, — возразила Лорел, даже не взглянув на хозяйку дома. — Просто Антее не терпится заняться сватовством.
— В данном случае это будет не слишком трудным для меня делом. Согласны?
Антея обратилась к мужчинам как к союзникам, в чьей оценке выбранной для сватовства кандидатуры она не сомневалась. Щеки Лорел вновь залила краска. Больше всего сейчас ей хотелось избежать глаз Стивена.
— Я пока не собираюсь замуж. Роль жены на шее мужа меня не очень устраивает. Никому не хочу быть обузой, даже брату. Правда, Нед против того, чтобы я возвращалась в Англию. Но с работой для меня здесь, кажется, может получиться. Миссис Далкейт предложила мне кое-что…
Служанка внесла напитки, и Лорел обрадовалась, что разговор с ее персоны перешел на общие темы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: