Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы
- Название:Невинные обманы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал Панорама
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы краткое содержание
Весна, пасхальные каникулы и стечение обстоятельств приводят к тому, что в маленькой нормандской гостинице остаются наедине двое молодых англичан — преуспевающий автор детективов и недавно похоронившая мать молодая женщина.
О сложных и запутанных отношениях этой пары, о любви, счастье, горе, надеждах и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывает роман современной английской писательницы, автора многих произведений для семейного и «женского» чтения.
Невинные обманы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С удовольствием! — радостно согласился Уилл. — Мы осмотрим кафедральный собор, а потом поедим где-нибудь.
Он подрулил к магазину, и Кейт купила для Бекки букет весенних цветов. Затем они продолжили путь в больницу.
Когда они припарковались, Кейт вышла из машины и попыталась разобраться в огромном щите с планом больницы, но тот оказался настолько сложным, что она моментально запуталась: у нее разбежались глаза.
— Я в ваших руках, — призналась она. — Ничего не понимаю.
— Доверьтесь мне, — сказал он, подходя к щиту.
У Кейт похолодело внутри, когда они с Уиллом шли по бесконечным коридорам мимо торопящихся медсестер, санитаров с тележками, погруженных в беседу с коллегами врачей в длинных белых халатах. Наконец сопровождавшая их сестра остановилась у каких-то дверей. «Мадам Арно», — сказала она, добавив что-то по-французски.
Кейт вопросительно посмотрела на Уилла.
— Она говорит: не больше пяти минут, и то по очереди. Ваша тетя еще не оправилась от болезни.
Сестра открыла дверь и жестом пригласила Кейт войти.
— Уилл, оставайтесь здесь, — шепнула Кейт. — Без вас мне не выбраться отсюда.
— Конечно, — отозвался тот. Он прислонился к стене и сложил руки на груди. — Ни пуха, ни пера!
С колотящимся сердцем Кейт вошла в маленькую белую палату. Бекки всегда была такой здоровой и энергичной… Невозможно представить ее инвалидом. Но беспокоиться было не о чем. Лежавшая на больничной койке женщина была все той же, прежней Бекки. Немножко побледневшей, немножко похудевшей, но все остальные приметы Бекки остались при ней.
Кейт поставила букет в вазу с красными розами и поцеловала тетку.
— Как вы чувствуете себя, Бекки? Я так волновалась за вас!
— Кейт! Милая моя девочка, как я рада видеть тебя! Из регистратуры прислали извещение, что ты здесь. А я в абсолютном порядке! Каждому бы так!
Она указала Кейт на тумбочку с букетом красных роз, и ее щеки слегка порозовели.
— Это от моего верного друга-доктора. Он такой галантный! Но хватит обо мне. Расскажи лучше, как тебе живется и что происходит на моей любимой «Ферме».
Кейт придвинула стул к кровати и села, взяв Бекки за руку. Вот и настало время для «маленьких невинных обманов».
— Все идет гладко, — начала она. — С тех пор, как вы уехали, поступило три заказа и куча писем, которые я передала… нашему временному управляющему.
— Ах да, мсье Будэну! К счастью, он приехал вовремя. Я было встревожилась, когда прочитала, что ты решила остаться на «Ферме», пока он там, но теперь вижу, что ты была права. Ты очень чуткая девочка, Кейт. Ну, и как вы ладите с мсье Будэном? — Она хихикнула. — Ты знаешь, что значит по-французски «будэн»? То ли что-то вроде ржаного пудинга, то ли какой-то вид сосисок! Мне он представляется толстеньким, среднего возраста и веселым. Я права?
Кэйт чуть не поперхнулась.
— Ну, не совсем, но он очень толковый. — Она быстро сменила тему. — Я замечательно отдыхаю. Я ходила в деревню, и продавщица в булочной просила передать вам привет и наилучшие пожелания. Я, конечно, могла бы уехать, но предпочитаю остаться, пока вы не вернетесь. Я уверена, что смогу быть полезной.
— Ну, если ты так считаешь… — с сомнением сказала Бекки, но было видно, что она довольна. — Это было бы замечательно. Жак и Мари вернутся дней через десять, и у нас будет время пожить вдвоем.
Кейт спросила:
— Как вы думаете, когда вас выпишут? Это была хитрость. Хотелось надеяться, что настоящий Пьер Будэн появится раньше.
— Наверно, дня через три-четыре. Здесь подолгу не держат. Но Луи — это мой друг-доктор — предлагает мне прожить с недельку у него в доме, в Кане. С ним живет старушка-мать, и мы с ней ладим. Луи считает, что слишком быстрое возвращение в гостиницу может повредить мне. Боится, как бы я не перетрудилась. — Она состроила гримасу. — Странно, что он не предлагал мне этого раньше, но все равно с его стороны это очень мило. К тому же оттуда рукой подать до «Фермы», и у тебя будет возможность навестить меня.
— Конечно, — подтвердила Кейт, надеясь, что голос не слишком выдает ее радость.
Ей показалось, что Бекки выглядит немного усталой, и она принялась прощаться:
— Ну, я пойду, пожалуй. Могу я что-то сделать для вас? Вам что-нибудь нужно?
— Нет-нет, дорогая, у меня все есть. Луи приносит мне книги. Благодаря его хлопотам мне разрешили носить свое белье. — Она довольно засмеялась. Когда болеешь, очень полезно дружить с доктором.
Кейт встала.
— Чрезвычайно полезно, — лукаво улыбнулась она. — В следующее посещение вы мне все расскажете о нем.
Она поцеловала Бекки на прощание, но та задержала ее:
— Я была так рада тебе, Кейт, дорогая! Как ты разыскала меня? Ездить по Руану нелегко. Ты добралась благополучно?
Кейт пришлось солгать еще раз.
— О, наш друг-управляющий предложил подвезти меня, и я согласилась. Как вам известно, по-французски я ни бум-бум, и я подумала, что так будет проще. В гостинице мы включили автоответчик, чтобы не пропустить ничего важного.
— Ах, милая сосисочка, он обо всем позаботился! Кейт, попроси его зайти ко мне на минутку. Мне очень хочется посмотреть на него и убедиться, что он подходит для управления «Фермой».
Кейт похолодела. Если Бекки увидит Уилла Рэйвена — молодого, красивого и потрясающе сексуального, все будет кончено. Одному богу известно, что из этого получится.
— Я… Я не знаю, здесь ли он, — неуверенно сказала она.
— Ну поищи его, будь умницей, — попросила Бекки. — Если я немножко полюбуюсь на него, мне сразу станет легче.
— Попробую поискать, — вздохнула Кейт, снова целуя тетку. — Наверно, он сидит в машине.
Она закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной, дыша так, словно пробежала марафон. Уилл, скрестив руки на груди, стоял там же, где она его оставила. Надо признаться, выглядел он просто потрясающе. «Сосисочка!» — вспомнила она, чувствуя непреодолимое желание расхохотаться.
Он шагнул ей навстречу.
— Все о'кей?
— Тес! Она услышит! Ей взбрело в голову посмотреть на вас. Она, конечно, считает, что вы — Пьер Будэн. Сейчас я загляну и скажу, что не нашла вас.
Она хотела открыть дверь, но Уилл перехватил ее руку.
— Нет, не надо, — властно сказал он. — Мне и самому хочется поговорить с мадам. Не беспокойтесь, Кейт, все будет хорошо.
— О, нет, нет, ради бога, вы все испортите! Пожалуйста, не делайте этого. Пожалуйста!
— Я войду, — твердо сказал Уилл. — Стойте здесь.
Кейт осталась снаружи, изнемогая от гнева и бессилия. Как он смеет так грубо обращаться с ней? Все пропало: она не могла войти в палату и устроить скандал на глазах у Бекки. Ей остается только беспомощно дожидаться, пока он не натворит там непоправимых бед. Бекки не дура, она не поверит ни единому его слову. Кейт кипела от злости: только тщеславному идиоту могло взбрести в голову тягаться с женщиной, обладающей опытом и здравым смыслом Бекки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: