К. Борджиа - 11 дней и ночей

Тут можно читать онлайн К. Борджиа - 11 дней и ночей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Белком, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Борджиа - 11 дней и ночей краткое содержание

11 дней и ночей - описание и краткое содержание, автор К. Борджиа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один из самых удивительных романов последних лет – захватывающе-красивый и скандально-откровенный.

Героиня этой истории ведет двойную, нет, даже тройную жизнь. В одной жизни она – талантливая писательница, автор известных романов. Во второй она – «мотылек», «девушка по вызову», проще сказать – дорогая проститутка. В третьей она – просто молодая женщина, трогательная и беззащитная, ищущая свое место в жизни. И эти три жизни все время причудливо пересекаются.

Только для взрослых.

11 дней и ночей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

11 дней и ночей - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Борджиа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С другой стороны, та же Нелл, которой тоже было что подчеркнуть узкой юбкой или глубоким декольте, обычно являлась по утрам в небрежном тренировочном костюме, который она переодевала только тогда, когда нужно было садиться в машину и спешить на работу.

Последнее выражение тоже было спорным. То, чем занимались девушки, называлось ими «работой» исключительно в шутку и потому еще, что иначе трудно было бы упоминать размеры гонораров, считая все это только хобби. Что и говорить, Дороти была превосходным менеджером и сумела найти в столь щекотливом предприятии невидимую постороннему глазу заветную «золотую середину»!

Керри и Наташа игриво переглянулись.

– Нет, не клиент, – вздохнула Керри. – По делам пришел. К сожалению.

Невинная забава почему-то взволновала Стефанию. Сегодня она с самого утра была явно настроена на романтический лад и хотела воспринимать все происходящее с чрезмерной серьезностью.

Подобное настроение Стефания зачастую предпочитала ветренности и легкомыслию, тоже свойственный ей. В такие часы она превращалась из запойного деятеля в стороннего наблюдателя, все подмечала, все запоминала, пропуская через себя, чтобы впоследствии воплотить в том, что по праву могло считаться ее хобби – в книгах.

Ибо все свободное от любви время Стефания посвящала писанию романов о той же любви, героиней которой была она сама.

И романы эти публиковались, причем очень хорошими тиражами, и не только в Соединенных Штатах, и не только на английском языке оригинала, но и в переводах.

Была ли Стефания Аурам известна как писательница? И да, и нет. Портреты девушки замечательной красоты смотрели на читателей с глянцевых обложек всех ее книг, но только имя автора значилось как Таня Мохач – настоящее имя Стефании…

– Я сейчас пойду и помешаю им, – сказала она, поднимаясь с дивана и направляясь к кабинету Дороти. – Может быть, это моя судьба, а вы тут ехидничаете.

Даже Наташа оторвалась от компьютера, чтобы пронаблюдать за тем, как Стефания будет «вмешиваться» в разговор начальницы.

Керри села на подоконник. Фокси на всякий случай спустила ноги с дивана и поддела кончиками пальцев туфельки. Казалось, ее сейчас гораздо больше интересуют собственные чулки.

Чулки и впрямь заслуживали внимания, ибо далеко не каждая жительница Нью-Йорка могла позволить себе подобную покупку, не опасаясь при этом законного вопроса мужа: «Дорогая, на какие, собственно, шиши?!». Однако только знатоки догадывались о том, что за такую вот обновку девушке пришлось сказать «до свидания» доброй сотне долларов. Супруг же Фокси знатоком быть не мог по определению: его компьютеры чулок не носили.

Между тем Стефания пересекла комнату, наполненную ароматами молодых женских тел, запахами лопоухих растений в горшках, расставленных по углам, и шумом с улицы, самозабвенно наслаждавшейся своим независимым существованием под открытыми окнами конторы, остановилась перед дверью в кабинет, деловито постучала и, не дожидаясь приглашения, вошла.

Дороти, в удивительно шедшем ее стройной фигуре джинсовом платье, по своему обыкновению стояла возле предписанного ей по положению кресла и вела беседу с мужчиной, который сидел в кресле поменьше, так сказать, для посетителей, спиной к замершей на пороге Стефании.

Дороти терпеть не могла сидеть, чем всегда смущала собеседников, особенно если среди них оказывались знающие в этом толк джентельмены. Такая странная привычка придавала ее облику дополнительную деловитость, но требовала лишних пояснений, сводившихся к тому, что сидячий образ жизни пагубно влияет на тонус и физическую форму, «хотя вы можете присаживаться и чувствовать себя как дома, сэр».

Замерла же Стефания в дверях по той простой причине, что спиной к ней сидел ее утренний знакомый.

Она узнала «бойскаута» сразу. Как-никак это была уже их четвертая встреча. Так вот откуда ее волнение, возникшее от упоминания о том, что в кабинете Дороти посетитель! Телепатические ощущения такого рода Стефания – прошу прощения, Таня Мохач – описывала, помнится, в предпоследнем автобиографическом романе «Облако желанья».

Однако сейчас ей нужно было как-то абстрагироваться и объяснить причину своего вторжения. Тем более, что Дороти уже прервала фразу на полуслове и приветствовала девушку легким кивком, лишенным раздражения.

Стефания успела справиться с удивлением и взять себя в руки прежде, чем столбенеть настала очередь юноши. Оглянувшись, он так растерялся, что забыл встать из кресла.

– Познакомься, дорогая, это Ричард Хэррингтон, специалист по программированию компьютеров. А это Стефания Аурам, моя помощница.

Дороти не могла не заметить, что гость потрясен, однако приписала это исключительно эффективности Стефании, усиленной хорошим вкусом, о чем говорило приобретенное «по случаю» платье, и потому продолжила:

– Господин Хэррингтон любезно согласился разработать для нас программу, которая бы помогла систематизировать все поступающие к нам заказы, могла бы быть использована как картотека и… короче, благодаря ей мы будем отныне планировать нашу загруженность, вести учет доходов, распределять выручку и многое-многое другое. Я правильно вас поняла, господин Хэррингтон? – Она сочувственно посмотрела на Рича. – Вы уверяете, что все это возможно?

– Да, конечно, – ответил тот едва слышно. – Через два дня я смогу предоставить вам конкретную схему…

Последнюю фразу он растянул настолько, чтобы успеть подняться и сделать робкую попытку ретироваться к выходу.

– Мне кажется, – улыбнулась Стефания, как бы невзначай преграждая ему дорогу, – что мы с Ричардом уже имели удовольствие встречаться.

– В самом деле? – Дороги любовалась своей питомицей.

– Да, за сегодняшнее утро три раза, по-моему. Смею надеяться, удовольствие было обоюдным, господин Хэррингтон? Скажите, вы часто заходите в магазин «Good's Goods»?

Зная, на что намекает девушка, Рич покраснел.

– Нет. Если честно, то в Нью-Йорке я всего лишь второй день…

– Второй день? – Стефания посмотрела на него с любопытством.

Ей было трудно представить, что существуют американцы, никогда не посещавшие Нью-Йорк.

Рич окончательно смутился и только пожимал плечами. Дороти делала из-за его спины знаки Стефании, чтобы та не приставала.

– Простите, – выдавил из себя юноша и хотел что-то добавить, но Стефания прервала его.

– Это вы меня простите. В магазине я очень торопилась. – Она сейчас стояла так близко, что он чувствовал аромат ее свежего дыхания. – Поверьте, мне бы хотелось как-нибудь это вам возместить. Вы сможете быть сегодня вечером в «Марокко», скажем в семь часов?

– В «Марокко»…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Борджиа читать все книги автора по порядку

К. Борджиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




11 дней и ночей отзывы


Отзывы читателей о книге 11 дней и ночей, автор: К. Борджиа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x