Сесиль фон Зигесар - Так - мне нравится!
- Название:Так - мне нравится!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-966-03-4614-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесиль фон Зигесар - Так - мне нравится! краткое содержание
Студенты престижной частной школы на Манхеттене узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.
Именно Сплетница первой напомнила о том, что весенние каникулы уже на носу, а значит — будет много свободного времени для всяких важных дел. Например, многим школьникам по душе идея отправиться в горнолыжную поездку в Солнечную Долину. Поедет ли туда Нейт, которого копы недавно поймали за покупкой травки? Решится ли на поездку Блер, чтобы произвести впечатление на брата Серены Эрика? На какие сумасшествия готовы Жоржи и Чак и каким чудом полуобнаженной Серене удастся избежать ареста? Да уж, эти отчаянные школьники точно не будут скучать на каникулах!
Однако главная интрига так и остается тайной: кто же такая Сплетница?
Так - мне нравится! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сиг Кастл попросил купить какой-то рисовой бумаги в магазинчике Чайнатауна, как только он закончит с почтой, так что докурив свой пятый Кэмел, Дэн направился к западной Четвертой улице и сел в метро.
На улице моросило, и уличные продавцы на Канале торговали поддельными зонтиками Бёрберри и теми одноразовыми полиэтиленовыми дождевиками, которые могли надеть лишь отчаявшиеся туристы, неожиданно попав под ливень. Дэн не спеша слонялся по широкой переполненной дороге. В воздухе витал аромат сырых газет и рыбы из рыбных магазинов. Это напомнило о Ванессе. Она по-настоящему не соответствовала стандартам и любила плохой запах и уродство. За это он ее и любил.
За это она ему нравилась, напомнил себе Дэн. Как можно утверждать, что ты кого-то любишь, если вы больше даже не разговариваете?
Он остановился посмотреть, как продавец демонстрирует розовую пластмассовую игрушку на батарейках—НЛО с тремя крохотными японками сверху, вращающимися под японскую песенку, чем-то напоминающую ускоренную версию «Сладкого Папочки» — группы сестры Ванессы. С такой игрушки могла бы начать следующий фильм Ванесса. Она бы навела камеру на игрушку, а потом смонтировала с одиноко танцующей в клубе девушкой. Ванесса со¬здавала смысл с помощью изображений, так же как Дэн с помощью слов.
Он прошел по Бродвею до Перл-Ривер-Март, огромного магазина, торгующего всем—от пластмассовых фигурок Будды до резиновых сапог. Он нашел то, что больше всего подходило под любимую уль¬тратонкую, ультрамягкую, ультра-невозможную-достать рисовую бумагу, и направился обратно к Каналу, к продавцу розового НЛО.
«Дайте, пожалуйста, вот эту».
«У меня здесь есть другая, новая», — сказал продавец, нагибаясь под стол, где крутилось розовое НЛО, и доставая мятно-зеленое.
«Нет. Ту», — настаивал Дэн, указывая на розовую игрушку. Розовый был настолько не ванессиным цветом, что в этом она должна заметить юмор. Ну и по крайней мере, он точно знал, что эта игрушка работает.
«Два доллара», — сказал торговец, хотя на ценнике и было написано «$3!! Распродажа».
Дэн протянул часть сдачи после покупки бумаги для Сига Кастла. Шеф был таким козлом, что Дэн получал определенный кайф от каждой возможности облапошить его.
«Приятного дня». — Продавец подал ему ярко-голубой пакет с розовой игрушкой. Дэн был почти уверен, что на Бовери-стрит, всего в паре кварталов, была почта, Он мог бы отправишь Ванессе посылку, прежде чем вернуться на работу на метро.
Забавно — отправить оттуда письма Красной Буквы он ни разу не догадался!
Для Сига Кастла получить рисовую бумагу до ланча было вопросом жизни и смерти, но по мнению Дэна, еще большим вопросом жизни и смерти был тот, получит ли Ванесса свое НЛО. И это бесспорно.
«Чтобы завтра получили», — сказал он сотруднику почты за стойкой, после того как купил коробку и подписал ее. — «Это важно».
Примечание: Все настоящие имена, названия мест и событий были изменены или сокращены, дабы защитить невинных.
ЭЙ, НАРОД!
Согласитесь, вы скорее сдохнете, чем будете тусоваться с ними дома. Их обувь ужасна, их джинсы жалки, их волосы требуют помощи, и они постоянно говорят: «Bay!», но ты завтракаешь с ними и зовешь погулять вечером. Не чувствуйте вину, если вышеизложенный сценарий кажется до боли знакомым. Даже меня можно обвинить в дружбе с кем-то во время каникул, от кого я отморозилась, вернувшись домой. Кажется, это связано со стадным инстинктом, хоть я и не уверена. Может быть, об этом расскажут на курсе психологии в следующем году.
Мои источники сообщают, это не первая встреча печально известной наследницы из Гринвича и нашей любимой модели духов. Они подружились в Гановерской академии, но поссорились из-за мальчика во Франции летом перед тем, как обеих выгнали. Я уверена, что это только верхушка айсберга, но вместо того чтобы плести всякий вздор, я подожду, пока скелеты сами не выпадут из шкафа. А я уверена, они выпадут.
В идет от Манхеттена до Уильямсбурга, подбирая мусор в компании родителей. Она выглядит несчастной. Д выносит мусорный пакет, забитый сотнями маленьких бутылочек Сан-Пеллегрино из здания на Одиннадцатой. Б снимает лыжи посреди спуска в Сан-Вэлли, чтобы посмотреть, подъедет ли к ней определенный мальчик, чтобы помочь. С и Ж в туалете под горой в Сан-Вэлли с целой голландской олимпийской сборной по сноубордингу. Играют в бутылочку? Ч и Н поднимаются на хаф-пайп в Сан-Вэлли. Тоже хотят поиграть в бутылочку? С и голландская олимпийская сборная по сноубордингу позируют для рекламы ЧапСтик на вершине горы.
Не только она не скучает на каникулах! Наслаждайтесь, пока можете.
Ты знаешь, ты меня любишь,
Сплетница
ЭЛИТА НЬЮ-ЙОРКА ТУСУЕТСЯ В СТИЛЕ САН-ВЭЛЛИ
«Все, я готова», — сказала Серена, после того как нанесла немного крема на лицо и провела раз или два расческой по все еще влажным волосам.
Конечно, она выглядела потрясающе — она ничего не могла с этим поделать, — но могла бы доставить местным чуточку удовольствия и по крайней мере нанести блеск для губ.
«Ну, а я нет». — Блер нагнулась над раковиной и нанесла немного туши. Ее голова была обернута белым полотенцем, а ее недавно накрашенные ногти ещё не высохли. — «Неужели ты даже не уложишь волосы?»
«Не-а». Серена глянула на часы. Эрик ждал их в лобби, и у нее до сих пор не было возможности поговорить с ним наедине. «Встретимся внизу, ладно?»
«Как хочешь», — рассеянно ответила Блер. Она не могла понять, куда так торопится Серена. Это была их первая вечеринка в Сан-Вэлли, и она прежде всего хотела хорошо выглядеть. Эрик был таким внимательным и совершенно очаровательным, что сегодняшняя ночь могла стать той ночью, когда она скажет: «Да, о да!».
«Куда ты так спешишь?»
Серена вздохнула. «Какой смысл стараться? Не я же собираюсь флиртовать с чужими братьями!»
Блер закрутила тушь и уставилась на отражение подруги. «Так ты злишься из-за Эрика?» Она открыла косметичку в поисках бронзовой пудры.
Серена толкнула дверь пушистым овечьим ботинком. «Я не злюсь. Я просто…»
Ревную?
Она громко вздохнула и, развернувшись, сняла бледно-голубую куртку с вешалки у двери. «Встретимся внизу», — пробурчала она, вылетая из комнаты.
«Не волнуйся», — крикнула ей вдогонку Блер. — «Я возвращаюсь домой по приезде!»
«Ты не замерзла?» — Нейт снял срою поношенную темно-синюю толстовку с символикой Брауна и предложил ее Жоржи. Иногда он спал в ней на удачу. Будто приемная комиссия Брауна закроет глаза на тот факт, что его поймали копы за покуркой травки, только потому, что он спит в их толстовке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: