Стефани Ховард - Свидание на Елисейских полях
- Название:Свидание на Елисейских полях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Ховард - Свидание на Елисейских полях краткое содержание
Одна неприятность за другой вдруг стали валиться на голову Джорджии Ди: то владелец дома, где располагался ее магазин модной одежды, отказался продлевать аренду, то от пожара пострадала большая партия товара, а теперь и вовсе пропала — по дороге из Франции целая коллекция одежды! И за всем этим стоит мрачная фигура Дюваля, мечтающего прибрать к рукам се магазин. Если бы не предложение помощи от некоего Жан-Клода Лассаля, внезапно нагрянувшего в их маленький городок из Парижа, Джорджия просто не знала бы, что делать. Но можно ли доверять этому ослепительно красивому незнакомцу?..
Свидание на Елисейских полях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка развернулась и почти побежала к стоянке. Теперь она знала, как ей быть.
— Николь? Это Джорджия из Англии.
Лишь с пятнадцатого раза она дозвонилась до его квартиры, столько же раз набирала номер Жиф-сюр-Ивета. Она уже хотела на сегодня оставить все попытки связаться с Парижем. Было около одиннадцати. Во Франции почти полночь. Джорджия решила подождать до утра и тогда попробовать еще раз.
Но из упрямства она решила попытаться последний раз, и — о чудо! — кто-то в конце концов поднял трубку. Это была Николь.
— Джорджия! Я искала ваш номер. О, Джорджия… папа… Случилось что-то ужасное.
Пять минут спустя Джорджия повесила трубку. Но тут же вновь ее подняла и набрала номер Кэй. Девушка вся оцепенела, а ее сердце покрылось льдом.
Кэй ответила почти тут же. Джорджия глубоко вздохнула и сказала:
— Кэй, тебе придется завтра опять остаться одной. Произошел несчастный случай, и я первым утренним рейсом лечу во Францию.
— Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. Как можно быстрее.
На следующий день, около девяти утра, в аэропорту «Шарль де Голль» Джорджия садилась на заднее сиденье такси и протягивала водителю листок бумаги, на котором были написаны название и адрес госпиталя. Девушка обычно не часто обращалась к Богу, но сейчас она горячо молилась. Господи, не дай ему умереть. Пожалуйста, позволь ему выкарабкаться.
Прошлой ночью Николь рассказала ей о бомбе. Тогда она только что вернулась из госпиталя от Жан-Клода и отозвалась на последний звонок Джорджии.
— Взрывчатку подложили под машину. Считают, что это Дюваль или кто-то из его окружения. О, Джорджия… Кто мог желать его смерти?
— Но он жив? — Джорджия едва не лишилась чувств, спрашивая об этом. — Ты ведь сказала, что он в госпитале? Он жив?
Николь задыхалась от слез.
— Да, слава Богу, пока жив. Но очень сильно ранен. С воскресенья еще не приходил в сознание. Врачи говорят, что это плохо. Я… — Николь не смогла продолжать и разрыдалась.
В этот момент Джорджия уже решила.
— Я выезжаю, — сказала она Николь. Они сейчас очень нужны друг другу. Но Джорджия в любом случае не могла остаться в Бате. Она должна быть рядом с Жан-Клодом.
Когда такси подъезжало к госпиталю, Джорджия беззвучно молилась. Слава Богу, что она прозрела и решила позвонить. Как было бы ужасно, если бы она до сих пор оставалась в Бате в мучительном неведении, ведь практически так и случилось. Если бы ее мозг не пробудила та промчавшаяся машина, она бы даже не знала, что Жан-Клод борется за свою жизнь.
Девушка в тысячный раз вспоминала тот момент прозрения. Тогда в ее голове словно зажегся свет. И в момент вспышки для нее все прояснилось.
Жан-Клод не мог бы ее обмануть. Не такой он человек. Она несправедливо его осудила, положившись на свое первое впечатление о нем. Но ведь она знает его теперь лучше и не имеет права так о нем думать. Единственной причиной его молчания могло быть только какое-то несчастье. Джорджии стало стыдно, когда она все поняла, и это чувство не покидало ее до сих пор. Жан-Клод заслуживал ее уважения и доверия, а она не смогла их ему дать. Она была слишком занята жалостью к себе, чтобы трезво мыслить.
Но сейчас-то Джорджия рассуждала вполне трезво. Когда такси подъехало к госпиталю и высадило девушку у главного входа, она чувствовала себя очень сильной.
Я буду здесь с тобой, мой любимый, мысленно клялась она. Что бы ни случилось, я буду с тобой рядом. И если только любовь в состоянии помочь человеку выжить, то ты обязательно выкарабкаешься, ведь моя любовь к тебе безгранична.
Через сеть коридоров Джорджия шла к одноместной палате, где, как сообщила Николь, лежал Жан-Клод. У двери она на мгновение задержалась, чтобы собраться с духом, затем, расправив плечи, уже было подняла руку, чтобы постучать. Но в этот момент дверь распахнулась, и появилась медсестра.
— Мадемуазель Джорджия? — Она смотрела в бледное, напряженное лицо девушки и улыбнулась, когда та кивнула. — Вы можете войти и увидеть его, — сказала она на хорошем английском. — Его дочь говорила, что вы приедете. — Когда Джорджия проходила мимо медсестры, та мягко коснулась ее плеча. — Он, конечно, вас не узнает. Пациент до сих пор не пришел в сознание. Боюсь, в его состоянии не наступило никаких перемен к лучшему.
Девушка кивнула.
— Да, я знаю. — Она благодарно улыбнулась медсестре, затем глубоко вздохнула и вошла в палату.
Все могло быть намного хуже. Нужно радоваться хотя бы этому. Кровать, на которой лежал Жан-Клод, бледный и неподвижный, как труп, была окружена аппаратами, мониторами и капельницами, к чему Джорджия в принципе была готова. Она не видела его поврежденной ноги — о ней девушке рассказала Николь, — но забинтованная рука и повязка на лице свидетельствовали о несчастье. Но он все же был целым. Его не разорвало на части.
Изо всех сил стараясь держать себя в руках, Джорджия подошла к изголовью кровати.
— Здравствуй, Жан-Клод. Это Джорджия. — Она взяла его здоровую руку в свои ладони. — Прости, что не приехала раньше, но я не покину тебя, пока ты не поправишься.
Около кровати стояло кресло. Девушка села в него, бросив свои сумки на пол.
Она наклонилась к Жан-Клоду, не выпуская его руки.
— Я знаю, что ты не можешь отвечать мне, но, возможно, слышишь меня, поэтому я просто посижу здесь и немного поговорю с тобой. — Девушка слабо улыбнулась. — Зато ты не сможешь спорить со мной.
Следующие минут десять Джорджия рассказывала о том, что произошло после их расставания. О своем приезде в Бат, о прибытии пропавшей коллекции, о плохой погоде в Англии и о том, как узнала от Николь о несчастном случае. Девушка вспомнила, как раньше где-то читала, что люди в коме часто могут слышать и что разговоры с ними помогают вывести их из бессознательного состояния. Поэтому она будет приходить и разговаривать с ним до тех пор, пока не охрипнет.
Появилась медсестра в сопровождении врача.
— Извините, но вам придется ненадолго покинуть комнату, — сказала она Джорджии. — Доктор Миллайс хочет осмотреть пациента без посторонних. Но когда мы закончим, вы снова можете войти.
— Хорошо. — Джорджия подняла свои вещи и вышла. Как раз в этот момент в конце коридора появилась Николь.
Они бросились друг к другу и некоторое время стояли молча, обнявшись. Николь, очевидно, постоянно плакала. Ее лицо было помятым и опухшим, а когда она наконец заговорила, голос звучал надломленно и хрипло.
— Я немного отдохнула. Я здесь всю ночь. Мне нужно было что-нибудь поесть, поэтому я спустилась в кафетерий. Как он? — с надеждой спросила молодая девушка. — Ничего не изменилось, пока меня не было?
Джорджия покачала головой.
— Там сейчас врач. Возможно, он нам скажет что-нибудь, когда выйдет. Пойдем сядем. — Она взяла Николь за руку и повела к ряду кресел, стоявших вдоль стены. Бедная девушка выглядела истощенной, едва держалась на ногах. Джорджия поняла, что за Николь нужно следить не меньше, чем за Жан-Клодом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: