Сара Монк - Романтическое приключение

Тут можно читать онлайн Сара Монк - Романтическое приключение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Монк - Романтическое приключение краткое содержание

Романтическое приключение - описание и краткое содержание, автор Сара Монк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше, ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна… Здесь каждая найдет свою любовь.


OCR: Dinny; Spellcheck: Лейла

Романтическое приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Романтическое приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Монк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Была ли эта глубина и чувствительность в Шоне Саттоне? И вообще была ли у него душа?

Лизель подумала в этот момент о Томе. Снова эта рана — Том Спенсер. Красивый. Веселый. Добрый. Недоступный. Полный набор, упакованный в коробку, о которой она даже не смела мечтать прежде. Нет. Шон Саттон, конечно, не Том Спенсер.

Но может, он будет хорошей заменой?

И вдруг Саттон удивил ее: откинувшись на спинку стула, он поставил стакан виски на стойку, словно тот ему мешал, и спросил:

— Вы не пообедаете со мной?

Лизель сначала растерялась, но после холодно ответила:

— Думаю, это не самая удачная идея.

— Почему?

Вопрос был поставлен так прямо, что Лизель пожала плечами, не зная, что ответить.

— Ммм… я никуда не хожу в данный момент. — Она так упрямо сказала это, что было очевидно, что она просто хочет поставить Саттона на место.

— Но ведь это неправда?

— Нет, почему же…

— Хорошо, допустим, вы заняты, но при желании могли бы освободить вечер?

— Ммм… — От правды не уйдешь. — Ну, вобщем… да…

— И все же… Скажите, какая настоящая причина? Только не говорите мне, что по вечерам вы сидите дома и моете голову.

— Ну, допустим, так… Откуда вы знаете? — Лизель вынуждена была рассмеяться, потому что всегда, закончив работу, она первым делом шла в ванную, где смывала с себя зловоние кухни и другие неприятные запахи отеля.

— Но это не та правда, которую я хочу знать.

— А вы хотите правду?

Саттон кивнул и улыбнулся.

Раздраженная, но заинтригованная его полуулыбками и взглядами, Лизель обнаружила, что готова ответить ему со всей откровенностью.

— Потому что я не уверена, что вы мне нравитесь.

— Если не уверены, тем более стоит пойти со мной поужинать и выяснить.

Лизель ничего не могла поделать с собой. Она рассмеялась. Она всегда была неравнодушна к мужчинам, которые умели ее рассмешить.

— Что ж, закончим на этом…

— То есть вы говорите «да»?

— Я говорю «может быть».

— Думаю, это лучше, чем ничего. Что я должен сделать, чтобы добиться вашего согласия?

— Не разговаривать со мной весь оставшийся вечер, — бросила Лизель в ответ.

— Такой мужчина, как я, умеет держать язык за зубами. — Саттон взглянул на часы. — Как насчет трех часов? — Он снова взял стакан и поднял, глядя на Лизель. — Не думаю, что есть альтернатива.

Лизель прикусила губу, не сознавая, насколько привлекательна сейчас. Руки на бедрах, голова, склоненная набок, шелковистые волосы, освобожденные от привычного хвоста, который она всегда носила на работе, рассыпались по плечам.

— Убедите меня, что у вас есть душа. — Она улыбнулась и помахала Эду, чтобы он ее сменил. Выйдя из-за бара, Лизель поспешила через холл на кухню.

После первого неприятного впечатления она не могла не признать, что ей доставила удовольствие их перепалка, где она так открыто флиртовала. Ничего не ущемляло ее эго. Сладкий бальзам лести ласкал душу.

— Меня пригласили в ресторан, — заявила она и при этом уголки ее губ дрожали от усилий сдержать смех.

— Правда? — Мэрилин нахмурилась, пытаясь угадать, кто этот чародей, который смог заставить сестру улыбаться после стольких дней мрачного молчания.

— Шон Саттон, — выпалила Лизель, отбросив идею поиграть с сестрой, прежде чем назвать имя.

Глаза Мэрилин удивленно раскрылись.

— Надеюсь, ты сказала «нет»? Пожалуйста, скажи, что ты ответила отказом… — настаивала она, когда Лизель не ответила немедленно, и Мэрилин заподозрила, что получит негативный ответ.

— Да. Конечно, я…

Мэрилин поняла по-своему и вздохнула с облегчением.

— То есть я немножко изменила себе… — продолжила Лизель. — Не смотри так. Ты всегда говорила, что нужно быть более открытой к новым отношениям…

— Да, но не с ним.

— Он меня развеселил.

— О, дорогая.

— Я понимаю.

— Мужчины, как он, хотят только одного, ты знаешь.

— Да, он хочет отель.

— Ну да. Тогда две вещи.

— Он не может ждать этого от меня. Отель не принадлежит мне. А что касается моего тела, мы обе знаем, что дорога к нему занимает куда больше времени, чем один поход в ресторан…

— Но я не хочу, чтобы тебя снова кто-то обидел, а он из тех мужчин, которые специализируются в этом.

— Он меня не обидит.

— Почему ты так уверена?

— Потому что он мне не нравится… — Ответила Лизель, пожимая плечами. — И было бы неплохо пойти с кем-нибудь в ресторан, с кем-нибудь, кому я нравлюсь больше, чем он мне. Это будет хорошая передышка. Я смогу быть задницей, которая сидит на своем стуле. Буду принимать ухаживания, притворяясь, что вечер замечательный, а потом смогу запросто выкинуть этого типа из головы… почему бы не выпить несколько бокалов вина и не заказать десерт, не беспокоясь, что обо мне думают. Да, именно так я и собираюсь сделать. Пойду в ресторан, буду флиртовать с ним, пить хорошее вино, есть кофейный пудинг, а затем сделаю вид, что мистера Саттона не существует. — Она надула губы и решительно кивнула.

Мэрилин покачала головой, в отчаянии глядя на сестру.

— Я думала отговорить тебя от этого шага.

— Мне нужно немножко развлечься, Мэрилин. Просто чуть-чуть развлечься.

— И ты полагаешь, что вечер с Шоном Саттоном тебя развлечет?

Лизель снова кивнула, более решительно, чем позволяла ей ее убежденность.

— Что ж, делай как знаешь. — Мэрилин шумно выдохнула. — Ты взрослая, я не могу учить тебя.

* * *

Когда Лизель допила свой кофе и вернулась в бар, Шон Саттон ждал ее.

— Это вам, — сказал он, протягивая ей тарелку.

Лизель машинально взяла ее, на тарелке лежали две рыбки, аппетитно зажаренные Эриком.

— Что это?

— Вы хотели, чтобы я показал вам, есть ли у меня душа. Вот смотрите, у меня есть даже две. Достаточно для вас?

Ее губы начали непроизвольно дрожать, потому что она изо всех сил хотела оставаться серьезной.

— Вы можете забрать меня в восемь часов. Во вторник вечером, и не опаздывайте — поспешно проговорила она и быстро отошла, взяв с собой тарелку с рыбой.

Лизель сидела на софе в маленькой гостиной, а Миттен устроилась у нее на плече и осторожно таскала рыбу с тарелки, которую Лизель все еще сжимала, сама того не замечая.

Какого черта она согласилась пойти с ним в ресторан?

— Я только что приняла предложение Саттона, — громко произнесла она, словно старалась убедить себя в реальности произошедшего. — Что ж, это не самый лучший момент в твоей жизни, Лизель Эллис.

Раби, заметив, как Миттен с жадностью что-то ест, прыгнула к хозяйке на колени и обнюхала тарелку в ее руках.

— Ну что, девчонки, расскажете Мэрилин про меня? — спросила Лизель, когда Миттен спрыгнула с ее плеча, чтобы удобнее было есть.

— Расскажете Мэрилин… о чем? Что ты здесь делаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Монк читать все книги автора по порядку

Сара Монк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Романтическое приключение отзывы


Отзывы читателей о книге Романтическое приключение, автор: Сара Монк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x