Сара Монк - Романтическое приключение

Тут можно читать онлайн Сара Монк - Романтическое приключение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Монк - Романтическое приключение краткое содержание

Романтическое приключение - описание и краткое содержание, автор Сара Монк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше, ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна… Здесь каждая найдет свою любовь.


OCR: Dinny; Spellcheck: Лейла

Романтическое приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Романтическое приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Монк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Устроила себе маленький перерыв. — Лизель кашлянула, виновато привстала и прогнала кошку и собаку.

— Ты же только что отдыхала.

— Да, но внезапно снова почувствовала… — Лизель хотела сказать «усталость», но на самом деле она была расстроена из-за своего поспешного согласия поужинать с человеком, к которому не лежала ее душа.

Мэрилин с интересом смотрела на сестру, а Лизель чувствовала себя неловко под ее испытующим взглядом. Это был один из тех моментов, когда она готова была поклясться, что Мэрилин читает ее мысли.

— Ты согласилась?

Лизель снова села.

— Как ты догадалась?

— У тебя виноватый вид.

— К черту виноватый вид! — пошутила Лизель.

— Не пытайся задобрить меня своим ангельским личиком.

— Ты знаешь меня слишком хорошо. Сердишься на меня?

— Это твоя жизнь, — бесстрастно пожала плечами Мэрилин, — и твой путь. Я могу лишь помочь тебе преодолеть препятствия и не вляпаться в какое-нибудь дерьмо.

— Ты имеешь в виду рытвины и ухабы?

— Ни в коей мере. Совсем другое, — ответила она, поджимая губы.

Глава 21

Было семь вечера, и Лизель ждала в холле, когда появится Шон Саттон.

К сожалению, она была не одна — кроме Эрика и Алекса, присутствовали и их гости: мистер и миссис Полбрук и сестры Кэррити, которые каждый вечер сидели за столиками в ожидании супа, а сейчас собрались посмотреть, куда это на ночь глядя собралась милая Лизель, да еще в таком красивом платье. И что еше более важно, с кем она собирается провести этот вечер?

— Вау-у! Вы только посмотрите! — воскликнул Алекс из своего обычного наблюдательного пункта, увидев, как к дому подъехал черный лимузин.

— Твой ухажер явился, — сухо заметила Мэрилин.

— Вижу, — кивнула Лизель.

Хотя появление лимузина произвело на Алекса неизгладимое впечатление, Мэрилин не была уверена, что на сестру это подействовало так же. Более того, Лизель выглядела ужасно. Она не знала, чего ей ждать, но это было точно не то.

Лизель посмотрела на Шона Саттона, расположившегося на заднем сиденье, улыбающегося через опущенное стекло машины, и тяжело вздохнула. Его план, очевидно, заключался в том, чтобы выпить много вина и съесть кофейный пудинг. Но какая машина! Путешествовать в таком автомобиле… это скорее смутит Лизель, чем, как он надеется, доставит ей удовольствие.

От сознания того, что они совсем не знают друг друга, а свидание организовали лишь для того, чтобы потешить самолюбие, Лизель вдруг страшно разнервничалась… А точнее — ее обуял страх. Так бывает, когда вы совершаете какой-то поступок и знаете, что делаете не то, что нужно, но уже поздно что-либо менять. Она стояла в холле в своем шикарном платье, а Шон Саттон шел ей навстречу в роскошных брюках и спортивной куртке. Лизель могла повернуться и убежать в дом, но разумно ли будет поступить так?

Казалось, не очень дружелюбный прием не произвел на Саттона никакого впечатления, он взял руки Лизель, привлек ее к себе и поцеловал в щеку.

— Лизель, вы сегодня просто красавица! Карета ждет, миледи.

Мэрилин чуть не подавилась от смеха, рот Алекса открылся еще шире, Лоррейн чуть не упала в обморок, а Кася, Эд и Эрик готовы были убить его по первой же команде.

Лизель вежливо поблагодарила Шона, бросила улыбку собравшимся за ее спиной и пошла к лимузину с неподдельной грацией принцессы, словно делала это каждый день, а не впервые в жизни.

Потребовалось несколько минут, прежде чем она смогла заговорить.

— Куда мы едем?

— Я отвезу вас в один из моих любимых ресторанов в Падстоу, — с удовольствием произнес Саттон. — Там обычно заказывают столик за месяц, но хозяин мой хороший друг. Думаю, там вам понравится. Меню феноменальное, атмосфера наилучшая. Самая лучшая рыба во всем Корнуолле. Морской окунь под соусом из фенхеля. Божественно!

— Божественно, — повторила Лизель, удивляясь, что Саттон использовал такое слово.

— О да. Поверьте моему опыту. Вам понравится.

«Он опекает меня, — сердито подумала она. — Считает, что я не привыкла посещать такие дорогие рестораны или ездить в лимузине. Что ж, он прав, это действительно непривычно».

Лизель села в автомобиль и поправила подол платья. Оттого что Саттон разглядывал ее ноги, она чувствовала себя еще более неловко. Так Лизель последний раз чувствовала себя в девятнадцать лет.

Шон Саттон, который обычно мог рассказывать о себе бесконечно, вежливо ждал, когда заговорит Лизель, но потом решил, что лучший способ избежать тягостного молчания — познакомить спутницу с окрестностями и местными достопримечательностями. Он указал на ресторан Джейми Оливера на Уотергейт-Бей и Бедрутен-степс и рассказал Лизель о писателе Джоне Бетчмене, который в свое время проживал на мысе Пентайр.

Для Лизель, жадной до местной культуры, это было лучшее, что он мог сделать, — пробудить ее интерес и заставить расслабиться. Его энтузиазм был заразителен. К тому времени как они прибыли в ресторан, они уже привыкли к обществу друг друга.

Падстоу был красив, крутая дорога извивалась, как велосипедный трек, спускаясь к одному из красивейших заливов. Ничего подобного Лизель не приходилось видеть. Сам ресторан располагался в перестроенном доме хозяина, и его большие окна выходили на залив. Музыканты играли джаз, и играли именно так, чтобы создать расслабляющую атмосферу.

Саттона и Лизель встретил сам хозяин, энергичный маленький француз, которого Шон представил как Эваристе — так назывался и сам ресторан.

После обмена рукопожатиями и обычными приветствиями Лизель удостоилась трех поцелуев в щечки, и затем их препроводили к столу с прекрасным видом на устье реки. Эваристе немножко посидел с ними и поговорил с Лизель об истории залива.

Когда несколькими минутами позже принесли бутылку шампанского, Лизель должна была признать, что чувствует себя куда лучше, особенно просмотрев меню. Названия блюд звучали так заманчиво. К сожалению, ее энтузиазм немного угас, когда принесли первое блюдо. Салат из цитрусовых и лобстера занимал крохотную часть огромной тарелки и выглядел так, словно это были чьи-то объедки, настолько мала была порция.

— Кажется, они забыли положить сюда лобстера, — пошутила Лизель, ковыряя вилкой башенку салата. — О нет, вот он! Думаю, это лобстер. А может, маленькая креветка, замаскированная под лобстера?

Она с улыбкой подняла глаза на Шона, который тоже улыбался, наблюдая за ней, как отец, который умиляется шалостям ребенка. И затем он, наконец, заговорил о том, ради чего и был устроен весь этот вечер. Он начал говорить о «Роге изобилия». Он не спрашивал впрямую об отеле, он ловко обходил этот предмет. Задавая наводящие вопросы, которые должны были бы дать ему нужные ответы: как дела у Алекса в новой школе, есть ли у него друзья, скучает ли он по Лондону и скучает ли она, то есть все, что могло дать ему ответ на вопрос, не хотят ли они вернуться в Лондон и продать отель, дабы сохранить благополучие семьи. Мысль о покупке отеля, очевидно, все еще не оставляла его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Монк читать все книги автора по порядку

Сара Монк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Романтическое приключение отзывы


Отзывы читателей о книге Романтическое приключение, автор: Сара Монк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x