Кэндис Адамс - Запоздавший листопад
- Название:Запоздавший листопад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7635-0034-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндис Адамс - Запоздавший листопад краткое содержание
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого. Дрейк предлагает ей восхитительное разнообразие романтических приключений: они путешествуют, безумствуют, чувствуют себя словно шаловливые подростки. Но вскоре Блис становится ясно — такая жизнь не по ней. Ее раздирают сомнения…
Запоздавший листопад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это Дрейка. Он заезжал и посидел немного.
— Правда? — глаза Марго блеснули.
Блис устало улыбнулась.
— Я не успела тебе сказать. С Куртом все кончено. Когда я сказала ему, что не собираюсь ограничивать себя им одним, он взорвался. И сказал, что я не та женщина, за кого он меня принимал. Вероятно, он прав, — огорченно заметила она. Блис больше не представляла себя в образе осторожной вдовы, которой себя считала когда-то.
— Сдается мне, что ты все равно привязана к одному мужчине, — подметила Марго.
Блис кивнула:
— Мне тоже так кажется. Тем не менее на следующей неделе Дрейк пригласил меня отправиться с ним в плавание на плоту по Грин-ривер.
Марго присвистнула.
— Ничего удивительного, что Курт разъярился, поняв, что ты уплываешь от него в неизвестном направлении.
— Я и сама ничего не знала до сегодняшнего вечера.
— Ты уверена, что делаешь это не из простого желания насолить Курту? — спросила Марго.
— Не смеши! Я поступаю так для собственного удовольствия, — Блис сменила тему. — Ты собиралась рассказать мне о Уилле.
Облокотившись на стойку, Марго мечтательно улыбнулась.
— Он отличный парень. Знаешь, такой любящий отец, весельчак и довольно чувственный мужчина.
— Я рада за тебя.
— Нас в компании было восемь человек, и все без ума от него. Ой! Забыла про кофе. Минутку.
Блис покачала головой.
— Не беспокойся. Иди спать. Увидимся утром.
— Спокойной ночи, — проговорила Марго. — Спасибо, что выручила меня.
Выйдя на воздух, Блис посмотрела на небо. Ореол городского света мешал как следует рассмотреть созвездия, но на следующей неделе, в Юте, она получит такую возможность. А также увидит природу такой, какой видела некогда в детстве. Мысль о том, что ей придется спать под открытым небом, представлялась Блис романтичной. Правда, земля не такая мягкая, но это мелочи по сравнению с тем, что у нее будет возможность ближе познакомиться с Дрейком, с мужчиной, который так заинтриговал ее с самого начала. Но и к лучшему, что они расстались с Куртом, хотя она по-прежнему переживала из-за того, что их последний разговор прошел неудачно.
Но она уже успела понять, что в жизни существуют некоторые вещи, которые не поддаются контролю. Она ведь не хотела расставаться с Джоном, но случилось несчастье, и теперь она смирилась с горем.
11
Неделей позже Блис и Дрейк ранним утром покидали Канзас, чтобы в скором времени начать путешествие на плоту. Они договорились встретиться с Бобом и Дорией на Грин-ривер. Было еще темно, когда Дрейк погружал снаряжение в багажник.
— Если ты не выспалась, можешь прилечь на заднем сиденье, — сказал он.
— Нет уж, я хочу наблюдать восход солнца в прериях, — ей вовсе не хотелось упускать замечательную возможность увидеть все своими глазами.
Запустив двигатель, он наклонился и поцеловал ее.
— Я рад, что тебе удалось взять отпуск. Мы прекрасно проведем время.
— Я знаю, — откинувшись на сиденье, Блис стала смотреть в окно. Она все еще испытывала страх от того, что решилась поехать. За последнее время она несколько раз сталкивалась с Куртом в вестибюле. Если у него и возникли намерения приехать и обсудить их проблемы, то ее сегодня уже не будет. Но Курт едва обращал на нее внимание, только прохладно кивая, и это подкрепило ее в своем решении.
Солнце объявило о своем появлении первыми розовыми бликами, которые легли на колышущиеся от слабого ветерка поля. К тому времени, когда оно встало во всем величии и красоте, Блис и Дрейк мчались по стране зернового колоса. К полудню они выехали на автостраду, соединяющую штаты Канзас и Колорадо.
— Видишь, как водные потоки устремляются в низины? — спросил Дрейк. — Это талая вода с гор. Скоро мы доберемся до Скалистых гор.
— Голос у тебя печальный. Жалеешь, что покинул горы?
— Немного, — он усмехнулся. — Пожалуй, да. В Канзасе неплохо, но ужасно скучно и сухо.
— Только не у реки.
— По сравнению с горами и у реки тоже, — уверенно заявил он.
— Не хочешь ли сказать, что собираешься уехать? — она пристально посмотрела на него.
Некоторое время он раздумывал.
— Скорей всего нет. Надо заканчивать с кочевым образом жизни. Теперь у меня есть друзья в Канзас-Сити, я встретил там много интересных людей, — он улыбнулся ей. — Встретил тебя.
Блис положила локоть на спинку сиденья и повернулась к нему лицом.
— По сравнению с твоими бесшабашными друзьями я скучный человек.
— Я тебя перевоспитаю. Путешествие на плоту — хорошее начало. Можно сказать, немного рискованное.
— Насколько? — быстро поинтересовалась Блис.
Дрейк усмехнулся точно так же, как и в тот первый раз, когда именно его смех произвел на нее такое магическое воздействие.
— Не беспокойся. Ты в надежных руках. Я хорошо разбираюсь в таких делах, а Боб — и того лучше.
По дороге Дрейк рассказывал о тех местах, где он жил, и о том, чем занимался. Его живописные описания еще больше разожгли аппетит Блис к приключениям. Он сказал, что будет и риск, но она не думала, что ей предстоит пережить опасные моменты. Все-таки он рядом.
Автострада начала подниматься в горы, и подъем замедлился. Вскоре наступила ночь, и они остановились на ночевку в придорожном отеле.
— Проголодалась? — спросил Дрейк, ставя свой рюкзак на пол.
— Нет. Я весь день что-то жевала.
Он забрался на постель.
— Тогда раздевайся. Только медленно.
Она потянулась к выключателю.
— Нет, я хочу видеть, как ты снимаешь одежду.
— Ну… — она выключила свет и направилась к постели.
— Стесняешься своего тела? — в темноте его голос прозвучал глухо.
— Вероятно, — она расстегнула блузку, потом выскользнула из джинсов и, откинув одеяло, нырнула в постель.
— Ты не должна. Оно прекрасно, — поднявшись, он включил свет. Затем снял с себя одежду и откинул одеяло. — У тебя гладкая и свежая кожа. — Он лег рядом и провел рукой по ее телу.
Блис боролась с желанием поскорей натянуть одеяло до подбородка.
Когда он наклонился и поцеловал ее, она закрыла глаза. Через секунду она открыла их и обнаружила, что он смотрит на нее. Блис отвернулась.
— Что-нибудь не так? — он поцеловал ее в шею.
— Я… мне странно, что ты разглядываешь меня.
Он усмехнулся, а может, хихикнул. Было слышно, как в горле у него что-то захрипело.
— Я хочу смотреть на тебя, чтобы знать, что доставляю тебе удовольствие. Вот в чем особенность. С закрытыми глазами мне будет представляться, что на твоем месте может быть любая другая. А ты не любая.
— Ох… — неуверенность Блис уступила место удовлетворенности. И другие эмоции стали пробуждаться в ней, когда он склонился над ней и руки его коснулись ее тела. Дрейк еще при первой встрече разбудил в ней страсть. Теперь они наконец вместе, и он оправдывал ее ожидания. Ресницы ее опустились, и Блис ощутила теплоту его тела и жадность настойчивых губ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: