Сандра Мэй - Северное сияние

Тут можно читать онлайн Сандра Мэй - Северное сияние - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Мэй - Северное сияние краткое содержание

Северное сияние - описание и краткое содержание, автор Сандра Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из этой поездки в Монтану Т. Дж. Рейли планировал привезти новые впечатления, на основе которых он напишет свой очередной бестселлер. О, это будет Детектив с большой буквы, ведь ведет расследование не кто иной, как автор! И действительно, поначалу дело шло без сучка без задоринки, а после знакомства Ти Джея с подозреваемой номер один таинственные события посыпались как из рога изобилия.

...Это была лучшая книга, которую написал Т. Дж. Рейли. Но это был... любовный роман!

Северное сияние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северное сияние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо. Я поеду вперед. Открою ангар.

– Давай, Томми. Осторожнее.

Она ехала, не замечая, как катятся по щекам слезы. Брюси, не надо. Пожалуйста, малыш! Он уедет, все будет, как раньше... Не надо, Брюси...

В пять часов утра в ноябре темно, как глухой ночью. Самый дурной час – все тяжелые сны снятся именно в это время.

Томасине Бартоломео никакие сны не снились. Проведя бессонную ночь в своей комнате, не раздеваясь, она тихонько оделась, выскользнула из дома и поехала в гараж. Мама и тетя не проснулись – привыкли к ее ранним подъемам. Томми часто уезжала до рассвета.

Теперь она сидела в конторе своей автомастерской, не зажигая света, и смотрела в одну точку перед собой.

Машина Ти Джея стояла прямо перед гаражом. Ночью ее дотянули сюда, но затолкать в гараж не смогли. Ворота промерзли и не открывались до конца.

Она сейчас пойдет и посмотрит, в чем дело, хотя и так почти уверена: в тормозах. Исправить это – пять минут. Никто не узнает. Дядя Билл не оставил не то что охраны, даже не наклеил обязательную черно-желтую ленту...

Она сейчас пойдет и посмотрит...

Томми встала, взяла фонарик, медленно вышла из конторы. Обошла машину Ти Джея, присела на корточки, заглянула под днище. Луч фонарика безошибочно уперся в перерезанный шланг...

Это быстро починить, а повредить еще быстрее. Один щелчок кусачками. Наклониться – раз-два, щелкнуть кусачками – три-четыре, выпрямиться – пять, уйти – шесть-семь-восемь...

Не больше десяти секунд.

Томми вдруг ослабла и села прямо на снег. Зачем она себя обманывает? Ти Джей был обречен этой ночью. Шансов, что он сможет вписаться в коварный поворот, практически никаких. Незнакомая дорога, снег, наледь. После этого даже дядя Билл не смог бы ничего сделать. Тело Ти Джея отправили бы в морг больницы в Тиссуле, а машину отогнали бы на полицейскую стоянку. К вечеру завтрашнего... сегодняшнего дня за ней уже пришли бы.

Томми встала, отряхнула налипший снег, повернулась и ушла в контору. Подняла трубку, набрала с детства известный номер.

– Дядя Билл? Прости, если разбудила. Ты можешь приехать в мастерскую прямо сейчас? Я жду.

Перчатка на забинтованную руку не влезала, поэтому пальцы мерзли – ужас!

Он перехватил тяжелый бинокль здоровой рукой и вновь уставился в то же самое место.

Увеличение позволяло видеть все – даже выражение лица Томми Бартоломео.

Сейчас она исправит поломку, а он снимет это на камеру. Завтра... уже сегодня представит снимки шерифу, потом полиции Тиссулы, и Томми Бартоломео пойдет в тюрьму.

Ти Джей Рейли сморщился, как от зубной боли. Он не желал это видеть. Не мог, физически.

Сероглазая, что ж ты так хорошо врешь-то, а?

Он почти поверил ей. Нет, не почти. Он просто поверил. Тем более что у него уже почти сложилась другая, стройная и логичная версия, по которой Томми Бартоломео была совершенно ни в чем не виновата – разве что в том, что не умела делать людям плохо...

И тут эта авария.

Ти Джей выругался и подкрутил колесико четкости. Что она делает?

Томи подошла к машине, присела на корточки, посветила, потом вдруг уселась в снег и закрыла лицо руками. Что она, жалеет, что так плохо подготовила аварию?

Потом Томми поднялась и ушла обратно в контору, ни разу не оглянувшись. Ти Джей увидел, как зажегся свет, и Томми сняла телефонную трубку.

Через десять минут на дороге из города показалась машина шерифа. Ти Джей Рейли убрал бинокль и камеру в сумку, после чего спустился с крыши кемпинга «Мария-Антуанетта» и быстро зашагал к гаражу «Бартоломео и сыновья».

Билл Дайкс с недоумением смотрел на подходившего Ти Джея, Томми вообще на него не смотрела. Лицо у нее было осунувшееся и бледное. Наверняка не спала всю ночь.

Ти Джей улыбнулся шерифу и бодро вскричал:

– Доброе утречко! Как дела?

Билл Дайкс издал нечто вроде рычания. Томми равнодушно дернула плечом.

– Как ты?

– Нормально. Небольшой ушиб и два сломанных пальца на левой руке. Мизинец и безымянный. Даже в носу есть чем ковырять.

– Вот и хорошо.

Билл Дайкс решительно откашлялся.

– Вот что, мистер Рейли. Раз уж вы здесь... Томми позвонила мне и сообщила, что в вашей машине испорчены тормоза. Кто-то перерезал шланг. Ваша авария была подстроена. Ваши соображения на сей счет?

Ти Джей посмотрел на Томми. Она ответила ему усталым, потухшим взглядом. Если ты обвинишь меня, я не стану спорить, говорил этот взгляд.

Ти Джей вздохнул.

– Полагаю, Томми рассказала вам о неизвестном, напугавшем ее возле собственного дома? Он убежал от Байкера, потом уехал в машине – мы оба это слышали.

– Томми? Какого дьявола ты не сказала?

– А какой смысл? Ну, посмотрела я следы, пока их не занесло. Ты сможешь найти этого человека, зная, что он носит зимние сапоги самого ходового размера, которые продаются у Джо Блэка в магазине последние пять лет?

Шериф нахмурился.

– У меня мало народу, но пару парней я смогу отправить к тебе домой...

– Не надо. Только маму испугают и тетку встревожат. Ничего они не найдут и никого не дождутся.

– Мистер Рейли, а ваше мнение? В конце концов, это вы чуть не улетели в пропасть.

– Я согласен с Томми. Тот человек убежал и вряд ли вернется, особенно если не будет знать, что я жив и здоров. Ведь, как вы правильно заметили, он хотел именно моей смерти.

Шериф затоптался на месте. Что-то его беспокоило, но он никак не мог начать. Томми опередила его.

– Дядя Билл, я должна рассказать, но только ты, пожалуйста, обещай, что не помчишься сразу и не наденешь на него наручники на глазах у матери...

– Погоди, девочка. Дай уж я сразу... У меня плохие новости. Дело в том, что...

Томми вскинула голову.

– Что?!

– Брюси... Он умер. Убит, сегодня ночью.

Томми схватилась за горло, начала клониться, Ти Джей ее подхватил.

– Я же видела его машину... если бы я остановилась... я струсила, а его...

– Нет, девочка, нет! Тогда он был жив и здоров. Когда ты позвонила, я как раз проезжал недалеко от их фермы и заехал к ним. Маманя Брюси сказала, что он только что прискакал через лес, у него заглохла машина. Поужинал и помчался к соседям за инструментом. Сказал, что поломка пустяковая, сам сделает.

– Но как...

– А нашли его на трассе. Сбит машиной. Насмерть. Судя по всему, умер он мгновенно. В это время, надо полагать, вы как раз садились за стол.

– Господи...

Томми вырвалась из рук Ти Джея, закрыла лицо руками, зарыдала. Шериф смущенно посмотрел на молодого человека.

– Пригляди за ней, парень.

Ти Джей кивнул и побежал за Томми в контору.

– Томми, нам надо поговорить.

– Не сейчас. Я не могу.

– Можешь! Что ты собиралась сказать шерифу? Что, Томми?

Она повернулась к нему, зареванная, измученная, и закричала едва ли не в голос:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северное сияние отзывы


Отзывы читателей о книге Северное сияние, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x