Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко
- Название:В ритме фламенко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко краткое содержание
Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.
Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?
В ритме фламенко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Интересно, он хоть представляет, что в женском лексиконе существует слово «нет»? Да и сама-то она хороша — как можно было броситься в объятия незнакомого мужчины, стоило тому только поманить ее пальцем? Ну уж нет, хватит быть безвольной тряпкой!
— К моему глубокому сожалению, этот вариант исключается, — произнесла молодая женщина максимально нейтральным тоном.
При этом она продолжала крепко сжимать трубку, а в сторону Франчески старательно строила кислые гримасы, призванные сбить ту с толку.
— Маргарет…
— Всего доброго. — Она с облегчением положила трубку на рычаг и с подозрением уставилась на телефон, как сапер на мину, — вдруг взорвется?
Телефон молчал. И Маргарет вдруг охватило тоскливое чувство одиночества. Зачем она только… Нет, так нельзя. Надо сосредоточиться на работе — это очень полезно и правильно. Отвлекает, как говорят.
— Ничего серьезного, по делам звонили, — бросила она любопытной лаборантке, продолжающей глупо хихикать, и, резко повернувшись и стуча каблучками, подошла к своему столу. В конце концов, работа не ждет и ради нее можно успешно позабыть обо всем остальном.
Итак, на чем это она остановилась… Солнечные лучи скользили по тетрадям и распечаткам, медленно переползая со страницы на страницу. За окном шла яркая, пестрая, бьющая через край жизнь. За окном было лето, жара сорок градусов, и вечер не принесет желанного облегчения…
— Франческа, а где это — ресторан «Мареско»? — не выдержав, спросила Маргарет.
Когда рабочий день закончился, солнце еще и не думало заходить. Маргарет, привыкшая к неяркой погоде родной Британии, снова и снова неустанно поражалась сочной темной зелени, отчаянной голубизне неба, местами переходящей в выжженный добела фарфоровый цвет. Изумлялась горячему сухому воздуху, в котором при этом, однако, неуловимо витал солено-терпкий аромат близкого моря.
Молодая женщина в сопровождении весело щебечущих коллег преимущественно женского пола покинула прохладные недра «Аквариума» и, выйдя на площадь, нерешительно огляделась. Ее спутницы разошлись по своим делам. Счастливицы! Кого-то с нетерпением ждали дома, кто-то отправился на танцы, кто-то — на желанное свидание… Ее же ожидал скучный пустой номер в отеле и одинокое сидение за столом.
Поддавшись минутному порыву, Маргарет отказала Микаэлю в новой встрече и теперь кляла себя последними словами. Подумаешь, любопытная лаборантка, слишком настойчивое предложение… Ведь ничего не стоило согласиться! Ну а теперь вместо приятного романтического вечера за столиком в одном из лучших ресторанов города ей предстоял довольно тоскливый вечерок.
За свою не такую уж долгую жизнь Маргарет успела убедиться в том, что главный недостаток ее характера — излишне бурная реакция на любое давление. Стоило ей попасть в стесняющие обстоятельства или подумать, что кто-то решает за нее, что делать, — все, пиши пропало. Она моментально теряла всю свою мягкость и сдержанность и превращалась в упрямую тупицу, почище всякого осла.
В детстве она однажды со скандалом отказалась пойти в цирк смотреть горячо любимых акробатов, и все только потому, что дядя, купивший билеты, облек свое приглашение в роковую фразу: «Так, Марджи, милочка, мы сегодня идем в цирк. Надень-ка нарядное платьице, почисти самые красивые туфельки — и никаких возражений!»
Вот и теперь она подвела сама себя, при малейшем признаке принуждения в панике отказавшись от приятного приглашения.
Не цирк, конечно, но тоже ведь неплохо посидеть в шикарном ресторане… Интересно было бы на него посмотреть, с тоской думала молодая женщина, уныло плетясь по направлению к отелю. Ну что я за дура такая! Просто проклятая дура, и все тут!
Погрузившись в горькие мысли, Маргарет не заметила, как сзади подкатила какая-то машина. Прошелестев шинами, автомобиль остановился рядом с ней, и его дверца гостеприимно распахнулась.
— Вас подвезти, сеньора? — осведомился низкий мужской голос из недр салона.
Молодая женщина со смешанным чувством тревоги и радости подняла глаза. У обочины мостовой ее ожидало такси с открытой дверцей. На сиденье рядом с водителем лежал огромный букет ослепительно-белых роз.
— Микаэль!
— Сеньора, не упустите свой шанс! Только сегодня, в целях рекламы, наша фирма предоставляет в ваше полное распоряжение и машину, и водителя. Мы исполним любые ваши прихоти, самые сокровенные желания! И конечно же совершенно бесплатно!
— Но…
— И вы еще раздумываете?
Эх, да чего там! Пораженная очередным приступом предприимчивости своего нового знакомого, прекрасная англичанка решительно нырнула в полумрак салона. Букет незамедлительно оказался в ее руках. Безукоризненно свежие цветы источали тонкое, напоенное свежестью благоухание. На водительском месте сверкал белозубой улыбкой великолепный Микаэль в превосходно сшитом смокинге.
— Я предавался печальным размышлениям весь сегодняшний день и наконец понял: сеньора, вы отказались ехать со мной в «Мареско», так как это место недостаточно хорошо для такой ослепительной красавицы, как вы. Я с грустью осознал свою ошибку и прошу разрешения пригласить вас в лучший ресторан Барселоны.
На Маргарет сначала накатило знакомое ощущение паники, но этому галантному испанцу просто невозможно было противиться! По телефону — еще куда ни шло, но отказать вот так, когда он сидит на расстоянии вытянутой руки, ощущая легкий аромат его одеколона…
Воспоминания о прошедшей ночи с новой силой нахлынули на молодую женщину, опьяняя, словно бокал хорошего вина. В конце концов, в ее жизни было так мало ярких моментов, а общество темноволосого Микаэля способно было породить в ее душе просто калейдоскоп головокружительных эмоций.
Надо пользоваться, пока возможно, сказала себе Маргарет. Сожалеть я стану потом, когда этот красавец растворится в темной испанской ночи, а сейчас — будь что будет. Оставлю свою проклятую нерешительность хоть на пару дней, ведь мы все равно уже стали любовниками… Чего теперь бояться? Если уж он не придушил меня, когда я села в машину к нему, незнакомцу, то теперь уж точно никакой опасности нет и быть не может.
— Но я смею надеяться, что ресторан и в самом деле лучший в Барселоне? — важно осведомилась она, изображая из себя пресыщенную светскую львицу.
Микаэль кивнул.
— Вот только придется вам завести меня сначала в отель. — Молодая женщина многозначительно оглядела свой незамысловатый наряд: синие джинсы, кроссовки и простенькую розовую футболку.
— Сеньора, вы очаровательны в этом наряде и сделаете честь любому ресторану. Но если таково ваше высочайшее пожелание, то…
— Я ненадолго. К тому же надо поставить в воду эту красоту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: