Лилиан Колберт - Побежденная отшельница

Тут можно читать онлайн Лилиан Колберт - Побежденная отшельница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лилиан Колберт - Побежденная отшельница краткое содержание

Побежденная отшельница - описание и краткое содержание, автор Лилиан Колберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!

Побежденная отшельница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Побежденная отшельница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Колберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не двигаясь, она смотрела на свое отражение, и ей показалось, что оно говорит с ней: «Ты не скажешь ему, да?»

— Не скажу, — прошептала она, читая ответ в собственных глазах.

Нет, она ему ничего не скажет. Не сможет. Всю свою жизнь она жила в пустоте, в ожидании. Ей хотелось чего-то такого, что она даже не смогла бы описать. Но она знала, что нашла все недостающее в любви к Стивену Ланкастеру. При одной мысли о том, что может потерять его, она содрогалась от страха.

Что угодно, только не это. Разум тут ни при чем. Она не могла рисковать. Конечно, сделанный ею выбор тоже несет в себе риск. Но если она ему не расскажет, то вряд ли он сам узнает. Дженнифер теперь живет за тысячи миль отсюда. Стивену и знать не надо, что сначала он повстречался с сестрой, а не с ней. Как там в пословице: незнание — это блаженство.

Рисковая игра. Она знала, что впереди могут быть большие неприятности. Но она любила Стивена, ради этого можно было идти на любой риск. Она не могла его потерять, не могла!

Зазвонил дверной звонок. Все, решено, пути назад нет. В последний раз кинув взгляд в зеркало, она взяла сумочку, шелковую шаль и направилась к двери.

На пороге стоял Стивен. В черном вечернем костюме и белой шелковой рубашке он выглядел сногсшибательно. Он молча осмотрел ее платье, губы изогнулись в улыбке, в глазах зажглись огоньки.

— Мы ужинаем у меня в номере. Или у тебя есть возражения?

Он знал, что она не возразит, но хотел услышать ее согласие.

— Никаких, — подтвердила Джейн, не отводя глаза в сторону, хотя от его взгляда у нее кровь вскипела.

Стивен протянул ей руку.

— Такси ждет.

Закрыв дверь, она взяла его под руку. Оба понимали: сегодня они могут заняться любовью.

Что она ела тем вечером, сидя за столом при свечах у окна под тихую музыку, Джейн не могла бы вспомнить. Она не помнила, что говорил ей Стивен. Но зато она помнила, как он выглядел. Рядом с ней могла бы взорваться бомба, она бы все равно не отвела от него взгляд.

Она все в нем любила, как он смеялся — и ртом, и глазами. Как звучал его смех, как он ее волновал. Как завороженная, она смотрела на игру света, блики от свечей, мелькавшие на его лице. Он был ей так дорог — до боли!

Джейн не заметила, когда Стивен перестал говорить и стал просто смотреть на нее. На губах его плясала легкая улыбка.

— Ты хоть слово слышала из того, что я сказал? — спросил он снисходительно. Джейн, вздрогнув, уставилась на него.

— Что? Каждое слово.

— Ну и что же я сказал?

На губах Джейн медленно расцвела улыбка.

— Понятия не имею, — созналась она беспечно.

— Я так и думал. Тебе понравилась рыба?

Джейн непонимающе смотрела на него.

— Рыба? Какая?.. — опустив глаза на свою тарелку, она сообразила, о чем он. — А, рыба! Да, вкусно.

Стивен насмешливо покачал головой.

— Вообще-то это был бифштекс. — Он с интересом наблюдал за невестой, чьи губы сложились в безмолвное «Ой!» — Пожалуй, сегодня я смог бы накормить тебя овсяной кашей, так?

— Стив, пообещай мне, что всегда будешь помнить: я люблю тебя!

Он нахмурился.

— Ты что, собираешься уехать?

— Почему ты так говоришь?

— Потому что мне показалось, будто собираешься меня оставить, — спокойно ответил Стив, и в голосе его явственно послышался вопрос.

Она вовсе не хотела, чтобы у него сложилось такое впечатление.

— Никогда! Я никогда не уеду от тебя. Если тебе захочется от меня избавиться, то тебе придется меня выкинуть.

Стивен накрыл ее руку своей.

— Это все равно, что выкинуть лучшую часть самого себя, а такого быть не может. Я знаю, что ты любишь меня, Дженни. Ничто не заставит меня забыть это.

— Обещай.

— Обещаю. Я считаю, что ты — самая замечательная женщина, каких я встречал, и когда завтра я надену тебе на палец обручальное кольцо, то стану самым счастливым мужчиной на свете. — В голосе Стивена слышалось такое глубокое искреннее чувство, что у Джейн сердце перевернулось в груди.

— А я стану самой счастливой женщиной, — заверила она, глядя на него с обожанием. Пальцы его сжали ее руку.

— Потанцуем, — хрипло предложил он, поднимаясь. Они вышли на середину комнаты, и Джейн, глубоко вздохнув от удовольствия, расслабилась в его объятиях. Двигались они медленно, голова ее покоилась у него на плече, его подбородок касался ее волос. Никогда еще ей не было так хорошо.

Она закрыла глаза, а его рука начала медленно поглаживать ей спину, так что по коже побежали восхитительные мурашки. Они раскачивались в такт музыке. Стивен крепче привлек ее к себе, и она поняла, что в нем поднимается желание. Она видела, как закипает огонь в его глубоких зеленоватых глазах. Не сводя с нее взгляда, он поднес ее руку к губам, втянул один ее палец в рот и начал нежно посасывать.

Кожа ее превратилась в очаг ощущений, грудь горела, соски угрожали порвать ткань платья. Ей хотелось, чтобы он коснулся ее, хотелось ощутить его руки, его губы всей кожей, жаждавшей ласки.

Но Стивен не спешил. Выпустив ее руку, он погладил щеку девушки, потом поцеловал. Поддразнивая легкими касаниями, он довел ее до исступления и лишь потом стал медленно обводить языком ее губы. Жар охватил все тело девушки, ее пальцы скользнули вверх, обняв его затылок. Поцелуй следовал за поцелуем.

Наконец Стив со стоном оторвался от нее. Джейн дрожала от страсти, ноги ее ослабели так, что ему пришлось поддерживать ее. Тяжело дыша, они уставились друг на друга. На мгновение к ней вернулся здравый смысл.

— Стив, ты еще не совсем здоров!

Стивен лишь сильнее прижал ее к себе и улыбнулся, во взгляде его была лишь яростная страсть.

— Придется тебе быть нежной, — выдохнул он и отнес ее в спальню, закрыв дверь ногой.

Поставив ее на ноги у постели, Стивен скинул пиджак, отшвырнув его прочь. Затем последовали галстук, башмаки и носки. Расстегнув пару пуговиц на рубашке, он вновь потянулся к ней, прильнув к ее губам жарким поцелуем, от которого у обоих перехватило дыхание. Постанывая, он отыскал молнию на ее платье и расстегнул ее, гладя руками нежную кожу, а ей казалось, что на ней ставят раскаленное клеймо.

Потом он отодвинулся, взял ее за руку и сел на кровать, поставив ее между своих колен.

Стоя над ним, Джейн заворожено следила за тем, как он снимает с нее платье. Сердце ее гулко забилось в ушах, когда наконец-то ее груди оказались свободными и на них переместился его пылающий взгляд. Он опустил голову в душистую впадину между двумя вздымающимися вершинами. Высвободив руки от платья, легшего у ее ног черным озерком, она стала гладить его волосы, прижимая его голову к себе.

— Ты так прекрасна. — Стивен жадно вдыхал ее аромат.

А потом — как давно ей этого хотелось! — он чуть-чуть отодвинулся и положил руки ей на грудь. Запрокинув голову, она наслаждалась прекрасным ощущением, пока он ласкал ее груди, поддразнивая пылающие кончики. Мышцы ее живота напряглись, в лоне возникло непреодолимое желание. Отзываясь на ее безмолвный призыв, он убрал руку и стал ласкать ее соски губами и языком. Ни с чем не сравнимое наслаждение… Потом он стал целовать ее тело, двигаясь сверху вниз, облизывая впадинку на животе кончиком языка, так что все ее тело затряслось от страсти. Руки его опустились ей на бедра, нащупали кружевные трусики и опустили вниз. Разум отказал ей, когда она ощутила его руки у себя на ягодицах, он привлек ее поближе, осторожно провел языком по треугольнику волос и скользнул вперед, к центру удовольствия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилиан Колберт читать все книги автора по порядку

Лилиан Колберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побежденная отшельница отзывы


Отзывы читателей о книге Побежденная отшельница, автор: Лилиан Колберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x