Кэролайн Андерсон - Дом, где поселилась любовь

Тут можно читать онлайн Кэролайн Андерсон - Дом, где поселилась любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Андерсон - Дом, где поселилась любовь краткое содержание

Дом, где поселилась любовь - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сэм Бредли — подающий надежды молодой лондонский архитектор. Все вроде у него хорошо — и интересная работа, и богатые друзья, и роскошная квартира, но почему его так тянет на старую полуразрушенную ферму? Там почти в первобытных условиях трудится чудесная девушка Джемайма...

Дом, где поселилась любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом, где поселилась любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Музыка просто убивала его — все те мелодии, под которые они недавно танцевали, песни о любви, которые звучали в каждом магазине, куда он заходил. Даже его любимая классическая музыка не приносила радости, и он стал слушать станцию «Радио-4» в машине. Ему стало казаться, что он всю жизнь проводит в машине. Он начал заниматься новым проектом, который не требовал много внимания и оставлял время для изучения заявок, полученных им после присуждения премии.

Как ни странно, некоторые из потенциальных клиентов жили к юго-западу от Лондона — в Суррее, Гэмпшире, Уилтшире, один даже в Дорсете, хотя и ближе, чем Джемайма. Так что он с утра садился за руль и начинал колесить по дорогам, обедал с одними клиентами, ужинал с другими, и неизбежно кто-нибудь спрашивал о Джемайме.

— Мы больше не встречаемся, — объяснял он, стараясь заглушить боль, которую вызывали в нем эти слова.

С родителями дело обстояло сложнее: они постоянно беспокоились о нем и утверждали, что он ужасно выглядит.

Он действительно ужасно выглядел. В зеркало смотрел только в случае крайней необходимости, но и тогда старался не заглядывать себе в глаза. В их глубине таилась затаенная обида, поэтому он и не смотрел на себя, а работал, пока хватало сил, вечером же валился в постель и старался не думать о прильнувшем к нему жарком теле Джемаймы, о ласковом прикосновении ее рук, о невероятной нежности ее объятий.

Недель через пять после церемонии открытия в его квартире раздался звонок.

— Сэм? Дорогой, это Мойя. Не мог бы ты сегодня к нам заглянуть? Мы с тобой должны посмотреть планы, которые составили. Мы передумали насчет сада на крыше и решили... ну, в общем, приезжай, по телефону трудно объяснить.

Сердце у Сэма упало. Мойя Кеннеди отличалась трудным характером, крайней нерешительностью и к тому же была чрезвычайно избалована.

— Конечно, Мойя, — согласился он без всякого энтузиазма. — Когда?

— Может, сегодня?

Сэм заглянул в свой ежедневник. На одиннадцать была назначена встреча с одним клиентом, в Лондоне, на три — еще одна, с другим заказчиком. В промежутке он собирался постричься и заглянуть на объект, в конкурсе на перестройку которого участвовал, но...

— Как насчет половины первого, без четверти час?

— Отлично. Угощу тебя обедом. Ты прелесть!

Прелестью Сэм себя не чувствовал. Он отправился на встречу с первым клиентом, с трудом припарковался и чудом избежал штрафа. Предлагаемая работа ему не понравилась, он разошелся во взглядах с клиентом и отклонил возможность внести изменения в проект.

Клиент обиделся, и Сэм уехал, понимая, что испортил свою репутацию в доброй половине Хемпстеда.

А-а, ну и ладно! Он и так достаточно загружен. Он отправился к дому Мойи, оставил машину на дороге на двойной желтой линии и вошел в подъезд. Штраф за парковку в неположенном месте он внесет в счет Мойи.

— Сэм, дорогой, заходи же!

Он чуть не упал от изумления. Мойя была одета — если это слово вообще уместно употребить в данном случае — в чрезвычайно легкомысленный пеньюар, под которым, как он подозревал, почти ничего не было. Большие солнечные очки торчали в разноцветных прядях ее волос. Кое-где проглядывала седина, заметил он. Он прошел в холл, а хозяйка, подхватив поднос с закусками, потащила его на второй этаж, где планировалось сделать на крыше сад над спальней.

— Возьму это с собой, мы перекусим, пока будем рассматривать планы — чтобы сэкономить время.

— Отличная мысль, — согласился Сэм, идя за ней наверх. — У меня сегодня очень напряженный график. Так в чем проблема?

— О, мы хотим внести некоторые изменения... Сначала хотели устроить оранжерею с одной стороны, а потом подумали... В общем, посмотри, вот чертежи. Роб набросал тут кое-что для тебя, но ему пришлось уехать, и он оставил меня совершенно одну. Посмотри пока, а я пойду что-нибудь накину: ты застал меня врасплох, я загорала на балконе. Вернусь через минуту. Угощайся.

Она поставила поднос на кровать, похлопала Сэма по руке и скрылась в ванной.

Сэм просмотрел разложенные на кровати заметки, стараясь вникнуть в суть изменений.

Ничего существенного не было — ничего такого, что нельзя было послать ему по почте и тут же исправить. Он ощутил легкую досаду. Мойя вышла из ванной, одетая еще более вызывающе, чем раньше. Он прикрыл глаза.

— Мойя...

— Сэм, расслабься, Роб далеко, мы в полной безопасности. — Ее пальцы потянулись к его галстуку, ослабили узел. Сэм поймал ее руку, задержал в своей.

— Нет, Мойя, — тихо сказал он и встал, не открывая глаз. — Это неправильно. Я этого не хочу. Не порть наши отношения. Мы проработали вместе не один год. Неужели ты хочешь все зачеркнуть?

— Зачеркнуть? Сэм, почему я стараюсь тебя вернуть, как ты думаешь? Я люблю тебя! — Она взяла его под руку, прижалась к нему, положила другую руку ему на грудь. — Роб мне больше не годится, он не может... ну, ты понимаешь. — Ее рука скользнула ниже. — Сэм, пожалуйста. Я хочу тебя.

Ему вдруг стало ужасно жаль Роба, который «не может», и Мойю, которая хочет. Он поднял веки и взглянул в затуманенные желанием ярко-голубые глаза Мойи. Цветные контактные линзы?

Да, пожалуй.

Он задержал ее руку, прежде чем та добралась до цели.

— Мойя, мне жаль, но ничего не выйдет.

— Что во мне не так? Посмотри на меня, Сэм, что во мне не так?

Она медленно повернулась, и он невольно окинул ее взглядом. То, что он увидел, опечалило его. Мойя стареет — медленно и с достоинством, но стареет — хоть и борется с возрастом всеми доступными средствами. Кожа покрыта загаром, что ей совсем не идет, но, очевидно, таково требование моды, грудь высокая и неплохой формы. Ее можно было бы назвать стройной, если бы она не довела себя до крайней худобы.

Кто-то говорил ему, что женщины не бывают слишком богатыми и слишком стройными, но он не согласился. Слишком худыми бывают, и Мойя — яркое тому подтверждение. К своему возрасту она должна бы приобрести мягкие соблазнительные изгибы и лучистый свет в глазах, а не силиконовые имплантанты и лихорадочное отчаяние, которое он видел за контактными линзами.

— Мойя, мне очень жаль, — повторил он и, нагнувшись, поцеловал ее в щеку, только раз, по-дружески.

— А как же планы? — вздохнула та.

— Пришли их мне по почте, — посоветовал Сэм, повернулся на каблуках, сбежал вниз, вышел на улицу и увидел женщину-полицейского, руководившую погрузкой его машины на специальную платформу, чтобы отвезти в полицейский участок. — Послушайте, у меня нет времени, — заявил он ей. — Давайте я выпишу вам чек на сумму штрафа, и отпустите меня с миром.

— Извините, но это невозможно. Вы должны поехать в участок и забрать там свою машину. Документы я оформила.

Его так и подмывало сказать, куда ей деть эти документы, но подобная вспышка не привела бы ни к чему хорошему. Вместо этого он стиснул зубы, сел в кабину к водителю грузовика и заплатил штраф в участке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Андерсон читать все книги автора по порядку

Кэролайн Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом, где поселилась любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Дом, где поселилась любовь, автор: Кэролайн Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x