Тина Габриэлл - Идеальный скандал
- Название:Идеальный скандал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-074077-2, 978-5-271-36356-6, 978-5-226-04083-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тина Габриэлл - Идеальный скандал краткое содержание
Леди Изабель Камерон вообще не желала, выходить замуж, а уж тем более за престарелого бонвивана, которого выбрал ей в супруги отец. Ее мечта — изучать искусство в Париже, но для этого надо любой ценой избежать нежеланного брака и остаться свободной.
Изабель решает, что самый лучший способ добиться своей цели — устроить так, чтобы ее скомпрометировали. И идеально подходит для этой авантюры друг детства Марк Хоксли.
Однако внезапно в затею старых друзей вмешивается любовь. Страстное, неодолимое чувство, превозмочь которое заговорщики не в силах…
Идеальный скандал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Изабель молча пожала плечами. Потом вдруг пристально посмотрела на подругу и сказала:
— Только не вздумай рассказать об этом своему отчиму.
Шарлотта, казалось, обиделась.
— Конечно, не расскажу! Как ты могла подумать обо мне такое? К тому же отчим сейчас почти не бывает дома. Он, между прочим, заказал себе новый гардероб. Вероятно, хочет произвести впечатление на свою любовницу. Так что не беспокойся, дорогая.
— Неужели все мужчины такие эгоистичные? — в задумчивости пробормотала Изабель.
— Я тоже пришла к такому заключению, — заметила Шарлотта.
Изабель немного помолчала, потом с лукавой улыбкой сообщила:
— А они спрашивали о тебе. И Маркус, и Роман.
Шарлотта прошептала:
— Неужели?
Изабель не успела ответить, так как раздался стук в дверь.
— Войдите! — крикнула она.
Дверь отворилась, и Дженкинс в изумлении замер у порога, увидев набитые до отказа дорожные саквояжи хозяйки.
— Миссис Хоксли, вас ожидает внизу лорд Роман Хоксли, — сообщил дворецкий.
Изабель пожала плечами:
— Пусть Маркус его встретит. Он ведь приехал к нему, не так ли?
— Нет, лорд Хоксли спрашивал о вас, миссис Хоксли. Он знает, что ваш муж рано утром отправился в свою контору на Треднидл-стрит.
— Да, понимаю… — кивнула Изабель. — Что ж, передайте ему, что я сейчас спущусь.
Шарлотта в панике бросилась к двери.
— Я должна немедленно уйти! — закричала она.
— Нет, останься! — сказала Изабель. — Ведь в последнее время мы с тобой так редко видим друг друга…
— Но я… Я не одета, как полагается. И мои волосы в ужасном беспорядке, — бормотала Шарлотта, пытаясь пригладить свои светлые кудри. — А может, он не заметит, в каком я виде, если я быстренько пробегу мимо него?
Выскочив из спальни, Шарлотта быстро зашагала по коридору. Бросившись следом за подругой, Изабель закричала:
— Ты выглядишь прелестно!
— Ах, ты не понимаешь… — Шарлотта обернулась. — Мы с Романом не ограничились вежливым разговором. — Она стала спускаться по лестнице.
Тут Изабель наконец-то догнала ее.
— Не ограничились? А что между вами произошло?
Шарлотта не ответила. Где-то на середине лестницы она внезапно остановилась, и Изабель спросила:
— Дорогая, что же ты?..
— Приветствую, мисс Беннинг, — раздался снизу мужской голос.
Заглянув за спину подруги, Изабель увидела Романа, стоявшего у подножия лестницы. Взгляд его был прикован к лицу Шарлотты. А та замерла в нерешительности, словно окаменела. Потом вдруг передернула плечами и заявила:
— Какой же вы дерзкий, милорд!
Роман весело рассмеялся:
— Совершенно верно, мисс Беннинг! Все так говорят!
— А я, между прочим, уже ухожу, — сообщила Шарлотта.
Тут она наконец спустилась к подножию лестницы. Роман тотчас же взял ее руку и поднес к губам. Шарлотта выдернула руку и взглянула на него. А он хмыкнул и с улыбкой проговорил:
— Я не ожидал, что застану вас здесь, милая Шарлотта. Но я в восторге от того, что снова вас вижу. Вы сегодня еще прекраснее, чем на балу, когда я видел вас в доме вашей матери.
Девушка мило улыбнулась, ей явно польстили любезные слова Романа. А он заглянул ей в глаза и тихо спросил:
— Дорогая, могу я в ближайшее время навестить вас?
Шарлотта вздрогнула и замерла, теперь она снова походила на каменное изваяние.
— Не утруждайте себя, милорд.
— Для вас я не милорд, а Роман, дорогая Шарлотта.
Она судорожно сглотнула.
— Не утруждайте себя… Роман..
В следующее мгновение Шарлотта бросилась к выходу.
Роман с усмешкой посмотрел ей вслед. Дженкинс поспешил распахнуть перед ней парадную дверь, и она вышла, даже не оглянувшись.
Изабель мысленно улыбнулась. Несмотря на странности в поведении Шарлотты, было совершенно ясно: этих двоих влекло друг к другу. И, конечно же, они были прекрасной парой. Изабель почти не сомневалась: у ее подруги и Романа все сложится вполне благополучно. К тому же у них не было таких осложнений, как у нее и у Маркуса. Роман не терзался из-за своего прошлого, никто не пытался засадить его в тюрьму за кражу, и не было убийцы, угрожавшего Шарлотте. То есть ничто не мешало их любви, и они рано или поздно должны были обвенчаться, причем без всяких нелепых «условий» и «договоров».
Тут Роман перевел взгляд на Изабель и с невозмутимым видом проговорил:
— Я хотел обсудить с вами кое-что, не возражаете?
Изабель пожала плечами:
— Нет, разумеется. Что же касается Шарлотты, надеюсь, что ваши намерения честные, — добавила она, пристально взглянув на собеседника.
Роман едва заметно улыбнулся:
— Поверьте, мне очень нравится Шарлотта. И я хочу сам выбрать себе жену.
— А что, вы испытываете давление со стороны отца?
Роман вдруг рассмеялся и заявил:
— В данный момент я испытываю зверский голод. Вы уже завтракали?
Изабель взглянула на него с подозрением и сказала:
— Если не хотите отвечать на мой вопрос, то так прямо и скажите. А что касается завтрака, то это весьма заманчиво, — добавила она с улыбкой.
Они прошли в столовую и сели за стол. Развернув на коленях хрустящую белую салфетку, Изабель вопросительно посмотрела на гостя:
— Роман, не могу поверить, что вы приехали сюда только для того, чтобы побеседовать за ленчем со своей невесткой. Какое у вас дело? Вероятно, очень важное, не так ли?
— Я хотел бы поговорить о Маркусе.
Изабель тотчас же насторожилась.
— Какой смысл о нем говорить? Он высказал мне свои пожелания предельно ясно.
— Вы его любите, Изабель?
У нее перехватило дух. Хотелось солгать, но горькая правда сама собой сорвалась с ее губ.
— Да, люблю. Но это ничего не меняет.
— И вы все еще намерены уехать в Париж?
Изабель фыркнула в раздражении:
— Знаю, что вы обо мне думаете, но, поверьте, я не идиотка. Именно Маркус, хочет, чтобы я уехала. И чем скорее это произойдет, тем лучше.
Роман немного помолчал, потом тихо заговорил:
— Изабель, он любит вас так, как не любил никакую другую женщину. Но Маркус боится признаться в своих чувствах даже самому себе.
— Но это… нелепо, — прошептала Изабель.
Тут дверь отворилась, и горничная внесла тарелки с бараньим рагу и бисквиты. Поставив блюда на стол, она тотчас же удалилась. Как только дверь за ней закрылась, Роман вновь заговорил:
— Видите ли, в прошлом Маркуса есть… кое-что, неизвестное вам. И прошлое очень сильно повлияло на его характер. Поэтому ему так трудно поверить в искреннюю и бескорыстную любовь.
Изабель нервно теребила салфетку, лежавшую на коленях.
— Роман, мне известно, что какая-то женщина уязвила его в юности. Но ведь это произошло очень давно. Трудно поверить, что столь давняя история может теперь повлиять на его отношение ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: