Люси Гордон - Однажды ночью в Лас-Вегасе
- Название:Однажды ночью в Лас-Вегасе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02986-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Гордон - Однажды ночью в Лас-Вегасе краткое содержание
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Однажды ночью в Лас-Вегасе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но ты этого не сделала, так что, может, мы…
Эти слова только подлили масла в огонь.
– Но я сделаю это сейчас! – вскипела Петра. – У тебя своя работа, у меня – своя, и нам не нужны дальнейшие проблемы. Всего хорошего!
Быстро повернувшись, чтобы он не успел опомниться, она побежала обратно по улочкам к ресторану. Джордж и Энджела все еще сидели там. Они просияли, увидев Петру.
– Мы так и знали, что вы вернетесь, – сказала Энджела. – Вы поедете в ту пещеру, правда?
– Спасибо. С нетерпением буду ждать этого, – решительно сказала Петра. – Почему бы нам не обсудить сейчас все детали? – Она повернулась к Лисандросу со зловещей улыбкой: – Я вернусь домой на такси. Мы не станем тебя задерживать. Я знаю, как ты занят.
– Ты права, – ответил он натянуто. – Доброй ночи. Было приятно увидеть вас всех.
Лисандрос проснулся в состоянии глубокой депрессии. Ему было стыдно вспоминать, как он себя вел накануне. Он встал и начал автоматически приводить себя в порядок, одновременно лихорадочно соображая.
Петра напугала его тем, что слишком много для него значила. Одного ее присутствия было достаточно, чтобы выманить его из того бронированного убежища, в котором он жил, поклявшись, что останется в нем до конца своих дней.
Долгие годы женщины приходили в его жизнь и уходили. Он неплохо относился к ним, но отстраненно и не испытывал никакого сожаления при расставании. А Петра сломала привычный шаблон, и он понял, что должен разорвать их отношения немедленно, иначе рискует поддаться слабости. А этого он страшился больше всего на свете.
Лисандрос направился к своему письменному столу с намерением написать вежливое письмо о том, что принимает ее отказ. Тогда ему не придется слышать ее голос с его нежными модуляциями, так напоминавший об удовольствии, которое он до сих пор предвкушал… Он положил перед собой листок бумаги и приготовился писать.
Но ручка отказывалась подчиняться ему, а мозг не желал подсказывать нужные слова. Это все ее проделки! Петра словно была одной из тех легендарных сирен, манящие голоса которых направляли моряков на скалы, на верную смерть.
В конце концов Лисандрос оставил попытку что-то написать. Ему предстояло заняться важными, неотложными делами, и несколько дней у него не будет времени думать ни о чем другом.
По дороге в Афины он с радостью понял, что снова обрел способность управлять своей жизнью. Подъезжая к своему афинскому дому, он включил в машине радио, чтобы послушать последние новости. Комментатор рассказывал о какой-то поисковой операции в море, где нашли перевернувшийся катер. Те, кто был на его борту, исследовали пещеру на каком-то острове в заливе.
«Одна из пропавших – Петра Раднор, дочь кинозвезды Эстел Раднор, недавно вышедшей замуж…»
Он резко свернул на обочину, остановил машину и оцепенел, слушая.
«Если бы она не разозлилась на меня, она бы не отправилась в эту поездку. Если она погибла, это моя вина, как и в прошлый раз, как и в прошлый раз…»
Наконец он пришел в себя и, развернувшись, помчался на побережье с такой скоростью, словно за ним гнались дьяволы.
Наступила ночь, когда Лисандрос подъехал к морю. Внешне он был спокоен, но никак не мог избавиться от крутившихся в его голове мыслей.
«Она погибла… она погибла… у тебя был шанс и пропал… опять…»
В гавани собиралась толпа. Все пристально смотрели на море и катер, который направлялся к ним. Лисандрос припарковал машину как можно ближе к тому месту, откуда, было, лучше видно катер.
– Многих из них удалось спасти, – проговорил мужчина, стоявший рядом с ним. – Но как я слышал, кого-то пока не смогли обнаружить.
– Никто не знает, кого именно? – взволнованно спросил Лисандрос.
– Известно только, что это женщина. Что-то я сомневаюсь, чтобы ее смогли теперь найти.
«Ты убил ее… ты убил ее!» – стучало в его голове.
Он прижался к перилам, вглядываясь в приближающийся в темноте катер. На носу стояла женщина, закутанная в одеяло. Он напряженно вглядывался, но разглядеть ее лицо было невозможно. В мелькнувшем луче света ему показалось, что у нее светлые волосы. Это могла быть и Петра… но он не был уверен.
С бьющимся сердцем Лисандрос до боли вцепился в перила. Это должна была быть она. Она не могла погибнуть, потому что если бы это случилось…
Он содрогнулся.
Раздались радостные возгласы. Катер подошел теперь ближе, и он наконец смог разглядеть женщину. Она стояла, держась за поручни, и глубоко дышала, чтобы справиться с собой.
Она будет здесь через несколько мгновений. Надо было выработать план, сосредоточиться. Мобильный телефон. Вот что! Она могла уронить свой в воду, но ей понадобится телефон, чтобы позвонить матери. Он мог дать ей свой.
Женщина обводила взглядом гавань, пока наконец не начала махать. Полный радостного облегчения, Лисандрос замахал в ответ, но тут понял, что она смотрела не на него, а на кого-то, кто стоял ближе. Потом он увидел, как Никатор подался вперед и бросился к ней. Она наклонилась вниз, улыбаясь и зовя его.
Лисандрос застыл на месте, когда катер пришвартовался, а его пассажиры устремились на берег. Петра попала сразу в объятия Никатора. Потом Никатор вынул свой мобильный телефон и протянул ей со словами, которые Лисандрос не мог расслышать, но мог представить. Петра набрала номер, поднесла телефон к уху и закричала:
– Эстел, дорогая, это я! Я жива.
Остальное Лисандрос не слышал. Он поспешно попятился в темноту, а потом заторопился к своей машине. И уехал так быстро, как только смог.
Она его не увидела.
Аминта взяла Петру под свою опеку сразу же, как только та попала домой. Она заставила ее принять горячую ванну, хорошенько поесть и лечь в постель.
– Обо всем этом передавали в новостях, – сказала она Петре. – Мы так волновались! Что произошло?
– Я толком не знаю. Сначала вроде бы начался обычный шторм, но волны стали вдруг вздыматься все выше и выше, и нас перевернуло. Вы говорите, в новостях передавали?
– О да. О том, как вы тонули и что не всех удалось спасти.
– До сих пор еще одну женщину ищут, – вздохнула Петра.
Она спала плохо и проснулась в ужасном настроении. Где-то в отдалении зазвонил телефон, а через минуту Аминта принесла его ей:
– Это вас. Какой-то мужчина.
Она нетерпеливо схватила трубку, готовясь услышать голос Лисандроса, полный счастья оттого, что она жива. Но это оказался Джордж, который звонил, чтобы сообщить ей, что пропавшую женщину нашли целой и невредимой. Петра вежливо поговорила с ним и с облегчением нажала на кнопку отбоя.
Лисандрос так и не позвонил. Из новостных программ он должен был узнать, что она в опасности, однако человек, который с такой страстью целовал ее, не проявил никакого интереса к ее судьбе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: