Марджери Хилтон - Юная Вики
- Название:Юная Вики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ассоциация
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7616-0001-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджери Хилтон - Юная Вики краткое содержание
Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».
Юная Вики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся и кивнул:
— Я разучил маленькую роль и теперь не пропаду, если мне придется зарабатывать на жизнь на подмостках каирского театра.
Невозможно было не рассмеяться.
— Ох, Лори, ты неисправим, — усмехнулась Вики. — Ты думаешь, такой маскарад тебе поможет?
— Арабов им не проведешь, — в шутливом тоне ответил Лоренс, — но англичан, особенно если не подходить к ним близко, можно. Главным образом, он мне нужен, чтобы спать в нем.
— Знаешь, — сказала она, глубоко затягиваясь сигаретой и выдыхая дым, — у меня была сумасшедшая мысль, но я не осмеливалась ее высказать, чтобы остальные не подняли меня на смех. Что ты… — она запнулась, — что человек, которого ищет мистер Свендсен, находится среди рабочих Бен Али.
Лоренс захохотал:
— Ты считаешь, я похож на одного из херувимов Серабима?
Она улыбнулась, и внезапно ее прежде ощущение того, что все происходящее нереально, исчезло. Что бы там ни произошло, Лоренс остался самим собой. Ей казалось совершенно естественным смеяться вместе с ним, сидя в предрассветные часы в какой-то странной пещере недалеко от горной вершины. Но тут же, вспомнив все, она снова стала серьезной.
— Так ты действительно Нельсон Арральд? И… — она остановилась, пытаясь разглядеть его лицо в окружавшей их темноте. Огонек его сигареты разгорелся, в этом кратком тусклом отблеске она успела заметить, что на его проказливой физиономии появилось выражение печали.
— … И Лоренс Терл? — закончил он вместо нее. — Да, Вики, — он помолчал, устраиваясь поудобнее. — Чтобы объяснить тебе все, мне придется вернуться на много лет назад — к концу войны. Мне тогда было двадцать четыре года. Во время войны я женился — один из тех сумасшедших поступков, которые в те дни совершали тысячи людей, руководствуясь принципом: живи сегодняшним днем. У нас родилась дочь — Дженис, я не видел ее с тех пор, как ей исполнилось два года. Когда я наконец вернулся домой, мы оба уже отлично понимали, что совершили ошибку. Эйлин — моя жена — не стала ничего скрывать: у нее был кто-то еще. Когда первый приступ ярости во мне утих, я уже не мог ее ни в чем обвинять. Откуда ей было знать, вернется к ней живой человек или его останки? Да и я не был ей так уж верен, так что уж было ее строго судить… — Лоренс остановился, прикурил от окурка, который держал в руке, новую сигарету и продолжал:
— Мы решили оставить все как есть и попробовать начать все сначала. Вскоре у нас родился еще один ребенок, видимо, целиком по моей вине, и я смирился с тем, что дома меня ждали нескончаемые ссоры, а сам я никак не мог найти себе места в гражданской жизни. Я говорил себе, что все это — просто последствия войны, и что со временем все трудности сами собой утрясутся. Но тут однажды я натолкнулся на одного знакомого офицера, который демобилизовался приблизительно в одно время со мной. Ты уже не помнишь, но в то время еще были в силе нормы, рационы, купоны и другие ограничения послевоенного времени. Я отправился на аукцион, чтобы купить детскую коляску. Естественно, за этим последовала новая ссора. Ни одна женщина не будет рада сильно подержанной коляске для ребенка, которого она вообще не хотела иметь.
Но я в то время по-прежнему отчаянно нуждался в деньгах и ничего лучшего достать просто не мог. Джим — мой приятель — тоже был там, он предлагал цену за секретер, изящную вещицу орехового дерева. Секретер достался ему, и мы отправились выпить. Как раз в то время начинался антикварный бум. Джим пытался заниматься собственным бизнесом в свободное время, и дела его шли лучше, чем он предполагал. Настолько лучше, что он уже подумывал бросить основную работу. Я долго размышлял, и, в конце концов, решил попробовать заняться этим сам. Вскоре я уже научился всяким проделкам, легко мог отличить подлинную вещь от фальшивой, знал обо всех уловках, к которым прибегают аукционщики. В то время янки гонялись за любым старинным английским предметом и готовы были выложить за него кругленькую сумму.
Лоренс потер руки, вспоминая:
— Доллары так и плыли мне в руки. Вскоре у меня была уже солидная репутация, я считался надежным поставщиком подлинного антиквариата. Постепенно мой уровень повышался, я вступил в мир знатоков. Это потребовало от меня постоянно быть в разъездах, и из-за этого мы, в конце концов, расстались с Эйлин. Я стал свободен, и когда мне впервые предложили незаконную сделку, я согласился. Жадность коллекционеров не знала предела, они платили огромные деньги, и когда мне однажды предложили перепродать одну любопытную вещицу, я не стал задавать лишних вопросов. Мой покупатель не захотел ничего спрашивать. И как раз в то время случилось известное происшествие в музее Международного искусства. Я думаю, ты обращала внимание на газетные заголовки, которые появились за несколько недель до нашего отъезда сюда.
Лоренс повернулся и посмотрел Вики в лицо.
— Мне нет оснований лгать тебе. Верить мне или нет — дело твое. Незадолго до того ограбления я пытался вступить в сделку с некой старой дамой по поводу одной изящной табакерки, украшенной драгоценными камнями. У меня уже был на примете клиент, но сделка так и не состоялась. Она знала цены, и ее не устраивала сумма, которую я ей предлагал. Когда произошло ограбление музея, среди пропавших вещей оказалась табакерка, в точности похожая на ту, что была у этой дамы. Но я тогда еще ничего не знал об ограблении. Все говорили, что двоим преступникам удалось скрыться бесследно. Третьего задержали несколько дней спустя. У него обнаружили клочок бумаги с моим телефонным номером. И вот тут мне не повезло. Детектив страховой компании, вовлеченной в это дело, оказался племянником этой старой дамы с табакеркой. Она вспомнила меня и нашла мою визитную карточку. Это в сочетании с другими деталями, которые он разнюхал, заставило его обратить на меня слишком пристальное внимание. После этого события стали развиваться быстро. Меня навестила полиция. Мне же слишком часто раньше приходилось ходить по самому краю закона. Естественно, я отрицал свою причастность к ограблению, но они обыскали мой дом и взяли с меня подписку о невыезде. Затем они стали заниматься моими прежними связями и выяснять, кто и когда продавал мне различные товары. И тогда я решил, что Нельсону Аррольду пора исчезнуть. Я сбрил маленькую бородку, которую я в то время носил, благословляя минутный каприз, который заставил меня отрастить ее, и снялся с якоря, пока дул попутный ветер, — Лоренс искоса взглянул на Вики.
— Ну а теперь ты и сама можешь догадаться, что племянник той старой дамы и наш Генри — одно и то же лицо.
— Ну конечно! — Вики щелкнула пальцами. — Теперь все сходится.
— Что именно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: