Мирра Хьюстон - Охваченный огнем

Тут можно читать онлайн Мирра Хьюстон - Охваченный огнем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мирра Хьюстон - Охваченный огнем краткое содержание

Охваченный огнем - описание и краткое содержание, автор Мирра Хьюстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.

Охваченный огнем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охваченный огнем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирра Хьюстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Одну минуту! Мы ничего не станем делать, Лора. Я еще не уверен, что и сам стану что-то делать, но если стану, то наверняка один. — Джо взял ее за плечи и слегка встряхнул. — Вы слышите?

Лора нежно взглянула на него.

— Боже, вы такой ужасно милый, что я, кажется, так бы вас и проглотила.

В ответ Джо широко раскрыл глаза. Неужели она до сих пор так наивна? Разве не понимает, что не следует говорить подобных вещей, когда принимаешь мужчину в спальне? Особенно если этот мужчина недавно вернулся к цивилизации, проведя пять целомудренных месяцев в местах, где единственной женщиной на много миль вокруг была Сью Грант, пятидесятилетняя геолог, которая предпочитала общаться с камнями.

Глаза его остановились на розовом бархатном бутоне — губах Лоры. Черт возьми, ему страшно хочется поцеловать ее! Вместо этого Джо отдернул руки и, оправдываясь — или защищаясь, — выставил их перед собой, соскользнул с кровати и попятился.

— Вы безумны, леди. Определенно безумны.

— Знаю. Но разве это не забавно?

Заливисто хохоча, Лора соскочила с кровати и закружилась по комнате, сбрасывая на ходу пеньюар. Под ним оказалась шифоновая ночная рубашка, состоявшая от ворота до подола из полупрозрачных оборок. Девушка зашла за кремовую с золотом жаккардовую раздвижную ширму в черной лакированной раме, и за шуршащей тканью появился ее стройный гибкий силуэт. Через несколько секунд она перекинула пенистую ночную рубашку через ширму.

Джо рухнул на мягкую скамеечку, стоявшую у кровати.

— Я ухожу, Лора, — сказал он. — Совсем ухожу.

Но на самом деле он не двинулся с места. Он даже был не в силах отвести взгляд от ширмы.

— Без меня вас не пустят в дом Роджерсов. Кроме того, только я сумею опознать тех гангстеров, — продолжала щебетать Лора, и Джо увидел, что она на мгновение прислонилась к жаккарду той частью тела, которая пониже спины. Глаза у горе-сыщика стали каждый размером с серебряный доллар. Эта часть тела была у Лоры такой маленькой и изящной, что Джо мог вполне бы обхватить ее одной ладонью. Он невольно принялся воображать ситуацию, при которой имел бы возможность проверить свое предположение, но внезапно до него дошел смысл ее слов.

Гангстеры? Что еще за гангстеры?

— Лора, — позвал он, пытаясь говорить спокойно, несмотря на то, что перехватило дыханье. — Вы, кажется, сказали — гангстеры?

Она привстала на цыпочки и выглянула из-за ширмы.

— Они тоже ищут Пончика.

Джо с шумом выдохнул воздух.

— Они, значит, не виновны в его исчезновении?

— Ну, точно я этого сказать не могу. Я их не видела с тех пор, как мы вместе сидели в камере. Надо — же было такому случиться, что этих гангстеров арестовали во время какой-то их разборки в один день с нами. Это получилось очень неудачно для Пончика, ведь они охотились за ним. К счастью, их содержали в наручниках. Но Пончик все равно испугался. Он стал белый, как одно из его чистых полотен.

— Великолепно, — пробормотал Джо. Оказывается, тут еще и гангстеры замешаны. Теперь он не мог бросить это дело, даже если бы захотел. Такая безрассудная женщина, как Лора, и без того может попасть в какую угодно переделку, а если поблизости маячат какие-то гангстеры…

Кто-то должен защищать ее.

И, по-видимому, эту миссию выпало выполнять ему, по крайней мере до тех пор, пока не найдется другой выход. Или пока он не передаст Лору на попечение полиции.

— У меня есть идея, — беспечно продолжала Лора. Мысль о гангстерах ее, как видно, не особенно беспокоила.

— Забудьте ваши бредовые идеи, пожалуйста, хотя бы на минуту. Расскажите лучше, как выглядели эти самые гангстеры.

— Ну, один такой здоровый детина с непомерно развитой мускулатурой и длинным лицом с резкими чертами. Настоящее гангстерское лицо. — Она открыла какую-то дверцу за ширмой, и Джо услышал плеск воды, а потом шаркающий звук зубной щетки. — Другой был поменьше, хлипкий, со шрамом на верхней губе. Жирные волосы зачесаны назад, большой бледный лоб…

Джо нахмурился. Похоже, Лора насмотрелась детективных сериалов. А существуют ли гангстеры в действительности? — задумался он. Вся история вполне могла оказаться игрой — вроде вчерашней охоты за всякой всячиной.

— А что этим людям пона…

В это мгновение Лора вышла из-за ширмы, и Джо проглотил конец фразы. Девушка была одета в короткое платье без рукавов, очень узкое, облегавшее ее, как вторая кожа, белые кружевные чулки и ярко-голубые, до колен, сапожки. Она провела ладонью по пышным растрепанным светлым волосам.

— Нравится?

Джо зажмурился и взмолился, чтобы ему хватило сил сохранить самообладание.

— Очень мило, — выдавил он сквозь зубы и с трудом направил мысли в прежнее русло. С закрытыми глазами это было все-таки легче.

— Что нужно гангстерам от Пончика?

— Вы ведь видели моего Вилли? — ответила она вопросом на вопрос. Джо широко раскрыл глаза.

— Этого лысого громилу зовут Вилли?

Лора шагнула к нему и, нагнувшись, прошептала на ухо:

— Я на вашем месте не стала бы произносить слово «лысый», когда Вилли поблизости. Он не признает, что лыс.

Глубокий круглый вырез, дававший возможность видеть грудь во всей красе, оказался прямо перед носом Джо. Мужчина с трудом оторвал взгляд и встретился с глазами Лоры.

— Его голова похожа на биллиардный шар, — пробормотал он, едва понимая смысл собственных слов. — Как он может не видеть, что лыс?

— Он категорически отвергает этот факт. — Лора пожала плечами, отчего вырез платья на миг еще больше углубился. — Но я хотела сказать, что мы сможем использовать Вилли с его мускулами, когда нам придется столкнуться с гангстерами.

Хотя мозг Джо и работал сейчас несколько вяло, он все же сохранил достаточно живости, чтобы заметить некоторые несоответствия в рассказе девушки.

— Но вы, кажется, не видели этих гангстеров с прошлых выходных — как же вы можете знать, что мы с ними столкнемся, если неизвестно, кто они такие и где сейчас находятся?

— Вы же сыщик и, конечно, сможете установить их личность. — Она выпрямилась и отвела взгляд. — А кроме того, во время охоты за всякой всячиной за мной следовала машина. Она остановилась у здания, где помещается ваше агентство, когда я вошла внутрь. Я не сумела рассмотреть, кто сидел за рулем, но…

Одно дело искать повесу Пончика, совсем другое — столкнуться с настоящими гангстерами. Джо неохотно признал, что ему это вряд ли по зубам. Но как он мог сказать об этом Лоре? Она так трогательно верила в него, ничуть не догадываясь, что он всего лишь жалкая подделка. В своих ничем не подкрепленных фантазиях она, кажется, видела его героем, крутым, лихим, отчаянным парнем, вроде героев Кларка Гейбла…

— Решено. — Джо поднялся. — Мы сейчас же едем в полицию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мирра Хьюстон читать все книги автора по порядку

Мирра Хьюстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охваченный огнем отзывы


Отзывы читателей о книге Охваченный огнем, автор: Мирра Хьюстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x