Мира Хьюстон - Сладкоежка
- Название:Сладкоежка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1724-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мира Хьюстон - Сладкоежка краткое содержание
Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.
Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…
Сладкоежка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кстати, рассказывая о своей практичности, ты напомнил мне один случай из моей жизни. Тогда я впервые накопила приличную для ребенка сумму денег. И стала строить планы на будущее. — Она упрямо продолжала рассказывать, несмотря на разочарование, которое вызвала у Джо смена темы. — Я была без ума от собак. И каждый день ходила в расположенный поблизости питомник, чтобы только посмотреть на щенков и взрослых животных разных пород. Когда мне исполнилось тринадцать, я с разрешения родителей стала подрабатывать там. Но подарить мне собаку мама с папой не соглашались, говорили, что у них и без того проблем хватает. Но, видимо, мое упорство в конце концов тронуло их сердца, и они сказали, что разрешат держать в доме собаку, если я куплю ее на свои деньги. Возможно, никто не ожидал, что я так рьяно возьмусь за дело, но у меня была цель. Я не тратила карманные деньги, сидела с малышами и так далее…
Франческа остановилась и перевела дыхание. Она хотела лишь поменять тему разговора и неожиданно разоткровенничалась. Воспоминания детства захлестнули ее.
— Продолжай.
Джо снова наклонился над стойкой. Франческа чувствовала, что он хочет взять ее руку в свою, если она даст понять, что желает этого. Она желала, но не могла себе позволить.
Молодая женщина оглянулась. Зал ресторана был почти пуст — время ужина еще не наступило. Самый подходящий момент сделать перерыв. Но внезапно Франческе захотелось рассказать Джо историю до конца.
— Я приглядела себе щенка джек-рассел-терьера. Белого с рыжим. Милого и забавного. Даже имя придумала — Керри…
Она запнулась. Джо сделал успокаивающий жест, но она покачала головой, говоря, что все нормально, хотя в душе боролась с болезненными воспоминаниями.
— Я была так счастлива, когда прибежала домой из питомника в тот день. Но, едва войдя, сразу поняла, что что-то не так… — Франческа заморгала, прогоняя внезапно подступившие слезы. — Родители позвали меня и Розу в гостиную и объявили, что разводятся и продают дом. Оглядываясь назад, я вижу, насколько была эгоистичной. Но в тот момент думала только о том, что не получу мою Керри и что родители разрушили мне жизнь. — Она пожала плечами. — Для ребенка это была сильная травма…
Джо долго ничего не говорил. Она тоже молчала, думая, что он сравнивает несчастья маленькой избалованной девочки со своей жизнью осиротевшего приемыша.
— Возможно, для тебя легче было сосредоточиться на своем детском несчастье, чем на разводе родителей.
Она вздохнула.
— Возможно.
— Что было потом?
— Ничего. Родители разошлись. Мы переехали в другой район. Выходные я и Роза проводили с отцом, будни с матерью. До питомника было слишком далеко, да я никогда больше и не ходила туда, чтобы не видеть мою Керри…
— А твои сбережения?
Франческа натянуто улыбнулась.
— Собственно, из-за них я и начала рассказывать… Меня будто подменили. Деньги были потрачены на новую одежду, косметику и прочую дребедень. Я стала ужасно безответственной. — Она посмотрела на Джо. — Просто-напросто негодяйкой!
— Знакомо. Почему, думаешь, я встревал в драки, бил стекла в витринах и угонял машины?
Брови Франчески поползли вверх.
— Ничего себе! Настоящий малолетний преступник! Самое страшное, что довелось совершить мне, — это без билета пройти в кино.
— Да, в детстве мы оба были не подарком… Но взгляни на нас сейчас. — Джо шутливо выпятил грудь.
Черт! Этого не должно было случиться! Рассказ о прошлом несчастье сблизил ее с Джо. Он смотрел на нее с таким участием, которое отзывалось в ее сердце. Но он не знал, что, если бы не пари, она до сих пор вела бы прежнюю жизнь.
— Впрочем, все это в прошлом. — Франческа вежливо улыбнулась.
— Устала? — неожиданно спросил Джо.
— Да нет. Это не самая тяжелая работа, которую мне доводилось выполнять.
— Хорошо. Потому что, прежде чем ты перебила меня, я собирался спросить… Может, мы встретимся, чтобы привести в порядок твою квартиру? Она маленькая, управимся за час.
Франческа вспомнила, как рыдала ночью в подушку, узнав о разводе родителей. Потом о них, решившихся попытать счастья снова. Затем подумала о Розе, о пари и о символичности бабушкиного кольца, которое она не могла отдать без борьбы.
Еще о конфетах…
И только потом о сексе, но не потому, что он был наименее важен для нее из всего вышеозначенного.
— Конечно. Почему бы и нет? — словно со стороны услышала Франческа свой голос.
О черт! Она знала, почему нет.
5
Они побелили потолок и обклеили стены обоями в цветочек часа за три. На это время немногочисленные вещи из комнаты были вынесены в ванную. Когда работа подошла к концу, Франческа и Джо привели себя в порядок и вышли на улицу.
Решено было посетить рынок подержанных вещей. Стоял ясный погожий день. Франческа и Джо бодро шагали по тротуару. Пока они трудились в поте лица, молодая женщина забывала о своем сильном влечении. Но когда останавливалась передохнуть и смотрела на Джо, сердце ее томительно замирало…
Франческа остановилась у магазинчика, где торговали посудой. Должно быть, почувствовав на себе ее взгляд, Джо загадочно улыбнулся и вошел следом за ней. Догадавшись о его намерениях, Франческа торопливо взяла с витрины эмалированный чайник и повертела перед собой.
— Что думаешь?
Джо поскреб пальцем по ободку с отколотой эмалью.
— Он отбитый.
— Ну и что?
— Разве тебе не хочется купить новый?
— Мне не хочется, и моему кошельку тоже.
Джо окинул витрину с уцененной посудой критическим взглядом.
— Хорошо, пусть так. Но можно выбрать получше.
— Ты видел цены? Я могу себе позволить только такой. — И Франческа прижала чайник к груди, словно любящая мать уродливого ребенка.
— Как скажешь.
Там же она выбрала кофейные чашки, на дне которых остались въевшиеся пятна.
— Представь, что это старые любимые чашки.
— Ими уже пользовались.
— Не будь снобом. Тебе не удастся заманить меня в отдел фарфоровой посуды.
— Кухни — моя слабость. Мне хочется, чтобы твоя была на уровне. — Он с притворным ужасом закрыл ладонью глаза, увидев допотопную тарелку в ее руках.
— Я беру это, — сказала Франческа продавцу, добавив к тарелкам поцарапанный половник и вручая деньги. — Ну вот, — произнесла она, передавая Джо пакет с гремящими покупками, — моя кухня укомплектована. Пойдем поищем постельные принадлежности.
— Наволочки и простыни? Но ты же не будешь покупать подержанные простыни?
Джо посмотрел на нее так, что она немедленно представила их обнаженные тела на белоснежных простынях. Да, тут его сомнения вполне уместны.
— Простыни — нет! А вот покрывало или плед — да. Их только надо хорошо постирать. А еще я хочу найти милое, теплое одеяло ручной работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: