Нэнси Грин - Жажда славы
- Название:Жажда славы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2517-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Грин - Жажда славы краткое содержание
Терри Хэтчер — удачная журналистка, мастерски умеющая вытаскивать на всеобщее обозрение «грязное белье» преуспевающих политиков и бизнесменов. Однажды в шутливом споре с коллегами она соглашается извлечь скелет из шкафа сенатора Ричарда Стэнфорда, несколько лет назад внезапно отошедшего от дел. Однако Терри не учла, что чувства окажутся сильнее профессиональных амбиций…
Жажда славы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричард проводил взглядом ее хрупкую девичью фигурку. Как ему хочется помочь ей! Как хочется, чтобы Мэри смогла жить нормальной полноценной жизнью!
Дверь за Мэри закрылась.
Выждав немного, Ричард подошел к ванной и выпустил Салли.
— Ты все слышала, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал он.
Салли кивнула, насмешливо глядя на него.
— Мне надо сдать рекорд на скорость? — осведомилась она.
— Придется, — пожал он плечами. — Могу напомнить, что ты сама пришла сюда, начисто забыв о договоренности с моей дочерью.
Салли драматически вздохнула.
— Что ж поделать, если, как только я думаю о тебе, мои мозги сразу же отключаются?
— Поторопись. — Ричард поморщился, показывая, что совершенно не в настроении слушать ее признания.
— Ладно. — Салли вздохнула, направляясь к двери. — Для тебя дочь всегда на первом месте, — заметила она, уже взявшись за ручку и обернувшись. — Скажи, будет ли когда-нибудь по-другому?
— Нет, — твердо ответил он.
Салли вышла.
Ричард застегнул две верхние пуговицы на рубашке, покосился на смятую кровать. Похоже, Мэри не заметила беспорядка. Ричард вздохнул с облегчением. На этот раз ему повезло. Но будет ли удача сопутствовать ему и впредь? Он не знал.
5
Терри стояла в замешательстве перед ворохом одежды, которую она вывалила на кровать, решая, что надеть.
За этим занятием и застала ее Дороти.
— В чем проблема? — весело поинтересовалась она, тряхнув белокурыми локонами.
— Да вот… — Терри развела руками. — Смотрю и думаю, что бы такое надеть, чтобы выглядеть не слишком чопорно, но и не настолько сексуально, чтобы меня сразу затащили в постель.
Дороти рассмеялась.
— Неужели все так серьезно?!
Терри улыбнулась.
— Наоборот. Все очень даже несерьезно, — призналась она. — У него есть девушка. И, похоже, близкая девушка. И я вообще не знаю, зачем он приглашает меня. Если только не хочет переманить в свой журнал.
— Так он владелец журнала?! — Глаза Дороти загорелись от этих слов.
Терри внимательно посмотрела на нее.
— Слушай, а мне ведь и в голову не пришло, что можно поговорить насчет тебя! — воскликнула она. — Это будет получше местной газеты, как мне кажется. И ты сможешь периодически работать дома. Ведь не всегда же придется выезжать в командировки.
Дороти покачала головой.
— Ай-ай-ай! — пожурила она подругу. — Хотела забыть про меня. Какая черная неблагодарность! — Она шутливо погрозила пальцем.
Терри рассмеялась.
— Не переживай. Ты мне уже напомнила об этом. И сегодня вечером я постараюсь прозондировать почву. Хотя… ничего не обещаю.
Дороти с благодарностью посмотрела на подругу, подходя к кровати и куче наваленных на ней вещей.
— Давай-ка я лучше помогу тебе подобрать подходящий наряд, — предложила она и, чуть помолчав, добавила: — Только прошу тебя, не спи с ним ради меня, ладно?
— Конечно, — смеясь, согласилась Терри. — Я пересплю с ним только ради себя. Не переживай по этому поводу.
Обе расхохотались, повалившись на гору вещей.
— А знаешь, — заметила Дороти, глядя в потолок, — мне давно не хватало наших разговоров. Вот таких, как сейчас. Мне кажется, что я очнулась от сна и вновь начинаю жить.
— Мне тоже всего этого не хватало, — призналась Терри. — Я словно вернулась на много лет назад и чувствую себя моложе.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
— Будешь приезжать ко мне хотя бы раз в год, — наставительно заметила Дороти. — Поняла?
— Слушаюсь! — Шутливо отсалютовав, Терри задела рукой какую-то вещь и простонала: — Ну что же мне надеть?..
Дороти стремительно поднялась.
— Сейчас подберем то, что нужно, — пообещала она, выдергивая из-под подруги черные шелковые брючки.
Терри, смеясь, поднялась.
— Не дашь поваляться и отдохнуть, — пожаловалась она.
— Сама же твердишь: что мне надеть? что мне надеть? — передразнила ее Дороти.
Через полчаса они остановили выбор на черных шелковых брючках и шелковой блузке темно-медного цвета, удачно гармонирующего с рыжими волосами Терри. Внимательно оглядев свое отражение в большом зеркале, Терри осталась довольна. Она выглядела в меру соблазнительно и в то же время достаточно скромно.
— Спасибо, — с чувством поблагодарила она Дороти.
— Да не за что! — отмахнулась Дороти. — Ладно, пойду в кухню. А то скоро вернется Скотт. Не хочу, чтобы ему пришлось ждать. К вечеру он обычно очень устает.
— Удачи! — кивнула Терри.
— И тебе удачной охоты, — подмигнула Дороти и ушла.
Они находились в небольшом баре. Народу было полно. И Терри догадалась, что Колину пришлось заказать столик заранее, чтобы они смогли посидеть здесь.
Уже принесли горячее, а Терри все молчала. Она сегодня была явно не в форме и с самого начала встречи повела себя не так, как следовало.
Во-первых, она опоздала на сорок минут, во-вторых, вместо приветствия она поинтересовалась у Колина, почему это он не взял с собой ту очаровательную девушку, которую она видела вместе с ним в аэропорту.
Видя, как он напрягся, Терри неожиданно смутилась и дала задний ход. Она захлопнула рот и постаралась открывать его как можно реже, лишь бы язвительные слова не сорвались с ее языка и окончательно не испортили только что начавшийся вечер.
— Что-то вы как-то притихли, — с улыбкой заметил Колин.
Терри удивленно покосилась на него. Он что, хочет, чтобы она еще что-нибудь ляпнула?
— Похоже, я сегодня весь вечер говорю не то, что требуется, — пробормотала она.
— Откуда мы знаем, что требуется, а что нет? — философски заметил он.
Терри отвела взгляд.
— Понятия не имею, — пожала она плечами, побарабанив ноготками по темной деревянной столешнице. — Только чувствую, что стоит мне открыть рот…
— Перестаньте, — добродушно проговорил Колин, накрыв своей рукой ее ладонь. — Я обещаю, что вы ничем не сможете испортить этот вечер.
Терри удивленно взглянула на него. Его глаза были искренни, и она прочла в них такое пресыщение жизнью, которую он вел, что ей стало жаль его.
— Только не надо сострадать мне, — остановил ее Колин, сразу сумев просечь эмоции, охватившие ее. — Я вполне могу постоять за себя. Уж поверьте.
— Я верю, — робко улыбнулась Терри.
Его рука все еще лежала поверх ее ладони. И Терри почувствовала тепло его пальцев, такое нежное и приятное, что хотелось отвлечься от всего того, что окружало их, и оказаться наедине.
Колин внимательно изучал ее лицо. Встретившись с ним глазами, Терри неожиданно смутилась и отвела взгляд.
Он усмехнулся одними губами.
— Не подскажете мне, что мы здесь делаем? — спросил он, не сводя с нее пристального взора.
Терри вздохнула.
— Боюсь, что это известно одному Богу, — пробормотала она, аккуратно попытавшись высвободить свою руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: